2001 2002 2003 2004 juMxl
Listening Comprehension Part A:short conversations(30) !/6\m!e|1R
Part B:longer discussions(8) &{E`=4T2
Part C:talks or lectures(12) ,9Z2cgXwJ
(10%) Part A:short conversations(10) Xqg.kX
Part B1:spot dictation(10) j&dx[4|m:h
Part B2:compound dictation(10) sB( `[5I
Part B3:3 short passages(11) ,rZn`9
(10%) Part A:short conversations(30) cophAP
Part B:longer discussions(4) 4@v1jJj
(10%) Part A:short conversations(30)
!@pV)RUv7
Part B:longer discussions(8) <AMb!?Obh
Part C:talks or lectures(4) z1f^p7$M?
(10%) Nmp>UE,7[
Vocabulary and Structure 1*20=20 QB/7/PW{H\
(20%) 1*20=20 ~v2V`lxh
(20%) 1*20=20 \Pl,'
1%
(20%) 1*20=20 =w^TcV
(20%) 3@^>#U
Error Correction 1*10=10(10%) 1*10=10(10%) gX
@nPZjg
Cloze 1*10=10没有选项(10%) 1*10=10没有选项(10%) Vk-W8[W 7
Reading Comprehension 3篇文章,每篇文章5个问题,没有选项,用英文作答(30%) 1、三篇文章每篇文章5个问题,四选一(15%) wJ+U[a
2、三篇文章共5个问题,英文作答(15%) 1、五篇文章每篇文章4个问题,四选一(20%) x
.b; +p}=
2、summary(10%) 1、三篇文章每篇文章5个问题,四选一(15%) vWU%ST
2、一篇文章共5个问题,英文作答(15%) +_qh)HX
翻译 英译汉:翻译一篇小短文(10%) 英译汉:翻译一篇短文 ~`t%M?l
(15%) 1、英译汉,一篇文章中的三个长句(15%) VQ`,#`wV
2、汉译英两个长句(10%) 汉译英:一段介绍施特劳斯故居的段落(15%) iV?` i
写作 China and the WTO(10%) 谚语:“Every cloud has a silver lining” (15%) 谚语:“Honesty is the best policy” (15%) The Loss of Chinese tradional Values(15%)