2001 2002 2003 2004 y!N)@y4
Listening Comprehension Part A:short conversations(30) F}(QK
O*
Part B:longer discussions(8) NJf(,Mr*|
Part C:talks or lectures(12) mv*T=N8fC
(10%) Part A:short conversations(10) Au} ;z6k
Part B1:spot dictation(10) +c8AbEewg
Part B2:compound dictation(10) 1DLG]-j}
Part B3:3 short passages(11) xY'qm8V
(10%) Part A:short conversations(30) O+p-1 C$\
Part B:longer discussions(4) /rxlt
F3
(10%) Part A:short conversations(30) (:-Jl"&R@
Part B:longer discussions(8) ,r 2VP\hLh
Part C:talks or lectures(4) mH*@d"
(10%) `X<`j6zaG
Vocabulary and Structure 1*20=20 4:Xj-l^D
(20%) 1*20=20
Q
A)9
(20%) 1*20=20 *rn]/w8ZW
(20%) 1*20=20 :#w+?LA*
(20%) r*N~. tFo
Error Correction 1*10=10(10%) 1*10=10(10%) ";_K x={
Cloze 1*10=10没有选项(10%) 1*10=10没有选项(10%) #5-A&
Reading Comprehension 3篇文章,每篇文章5个问题,没有选项,用英文作答(30%) 1、三篇文章每篇文章5个问题,四选一(15%) UOu6LD/|h
2、三篇文章共5个问题,英文作答(15%) 1、五篇文章每篇文章4个问题,四选一(20%) q)?p$
\
2、summary(10%) 1、三篇文章每篇文章5个问题,四选一(15%) 1]>$5 1Q
2、一篇文章共5个问题,英文作答(15%) AGEZ8(h
翻译 英译汉:翻译一篇小短文(10%) 英译汉:翻译一篇短文 /1 US,
(15%) 1、英译汉,一篇文章中的三个长句(15%) r}R^<y@I
2、汉译英两个长句(10%) 汉译英:一段介绍施特劳斯故居的段落(15%) E5*-;>2c
写作 China and the WTO(10%) 谚语:“Every cloud has a silver lining” (15%) 谚语:“Honesty is the best policy” (15%) The Loss of Chinese tradional Values(15%)