加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 北京考博英语辅导班讲义1
级别: 初级博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2008-10-10   

北京考博英语辅导班讲义1

英语翻译与写作常用动宾词组 tlnU2TT_f  
一、政治类: *x;&fyR  
把…捐给慈善机构               donate …to charities !FqJP OGm  
把…看成社会公敌               look upon … as a threat to society K9*vWoP'  
把…列为基本国策               list…..as fundamental national policies i`Tp +e@a>  
把…作为指导                 take… as the guide K>tubLYh  
把理论和实际结合起来           integrate theory with practice … #'@pL0dj  
把握大局                   grasp the overall situation J ^y1=PM  
摆脱贫穷落后                 get rid of poverty and backwardness FKX+ z  
保护妇女权利不受侵犯     guarantee (protect) women’s rights against infringement z; dFS  
采取各种措施                 adopt various measures J*nQ(*e  
参政、议政                   participate in the management of State affairs i1OF @~?  
充满信心和力量                 be filled with confidence and strength vH^6O:V  
打破僵局                     break the deadlock V?.')?'V  
打破禁区                     break off a forbidden zone su/!<y  
得出结论                     draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion /*zngp @  
锻造一支人民军队               forge a people’s army I:ag}L 8`  
对…具有深远的影响             have a far-reaching impact on rY~!hZ  
对…做出重要(巨大)贡献           make important (great, major )contributions to _DlX F  
反对各种形式的恐怖主义             be opposed to all forms of terrorism vG{+}o#  
反腐倡廉                     combat corruption and build a clean government !>,\KxnM  
高举伟大旗帜                   hold high the great banner [dQL6k";b  
给…带来机遇和挑战         present (bring) both opportunities and challenges to TQ/EH~Sz  
根除 (防止,消除)***               root out (prevent, eliminate) corruption ``zgw\f[%  
观察当今世界                   observe the present-day world bc?\lD$ $  
缓和紧张状况                   ease the tension j.?c~Fh  
回顾奋斗历程                   review the course of struggle B=>VP-:  
加快改革步伐                   accelerate the speed of reform }f~:>N#  
加强舆论监督     ensure that the correct orientation is maintained in public opinion z f rEM  
坚持改革开放政策                 adhere to the reform and open policy Mx7  
坚持统一,反对分裂,增加     persist in reunification, oppose separation, increase D <16m<b  
了解,化解歧见                   understanding and iron out differences Yq$KYB j  
减轻农民负担                     alleviate farmer’s burden xF#'+Y  
解放思想                       emancipate our minds XTibx;yd<  
解决温饱问题                     solve the problem of food and clothing t-gLh(-.  
解决新问题                       resolve new problems x %hV5KW  
进入世界先进行列                 edge into the advanced ranks in the world V1P]mUs{1  
进入新时期                       enter a new period :Zs i5>MT  
进行和谈                       hold peace talks y DE0qUO  
进行战略性调整                   make strategic readjustment Xxz_h*  
就…接受妥协                     accept a compromise on R7nT,7k.  
开发西部                       remake the west Az`c? W%  
开始生效                   go into effect (enter into force)  W0&x0  
开拓前进                   open up new ways forward #[uDVCM  
科教兴国                 rejuvenate our country through science and education =o!1}'1}}  
理顺关系                   rationalize the relationship g5YDRL!Wh  
履行权利和义务               perform the responsibilities and obligations _K4E6c_  
迈出重要的一步               make an important step ,Vc>'4E-  
热爱和平                   love peace *%nV<}e^_=  
深化改革                   deepen the reform |#Gug('  
审时度势                   size up the situation B%.vEk)*  
实现发展繁荣                 bring about development and prosperity w |k?2 ?&  
实现民族独立                 realize national independence G0izZWc  
实现夙愿                   fulfill the long-cherished wishes '&;s32']}  
实现小康目标     achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life <27:O,I  
实现中华民族伟大复兴         bring about a great rejuvenation of the Chinese nation Rs +),  
实行新政策                     practice new policies r'bPSu,  
受到全世界广泛关注               attract extensive attention worldwide )Z=S'm k4_  
缩小差别                       bridge (narrow) the gap 1^HmM"DD  
完成中华民族的振兴大业             implement the revitalization of our nation Qms,kX  
维护世界和平                   maintain world peace vg"$&YX9"  
吸收各国文明的先进成果             absorb what is advanced in other civilizations e!B>M{  
下放权力给                     delegate the management of ... (to ...) (*K=&e0O  
响应号召                       respond to the call auai@)v6  
修改法律                       amend the laws ,bGYixIfYZ  
宣布…召开                     announce the opening of D^30R*gV  
徇私枉法                 bend the law for the benefit of relatives or friends hHsN(v  
依法治国                         govern the country according to law 6 6%_p]U  
引起全国的关注                     arouse the concern of the whole nation E5+-N  
引起全世界广泛关注                   attract extensive attention worldwide $SbgdbX  
赢得一个又一个胜利               win one victory after another Gm.sl},  
在…中起(至关)重要作用           play a major (crucial, an important ) role in L>>RboR}  
增强凝聚力                       enhance the rally power z#|tcHVFT  
增强综合国力和国际竞争       enhance comprehensive (overall) national strength and w~%Rxdh?8W  
international competitiveness wxc24y  
展望伟大征程                 look into the great journey Mjj5~by:  
展现生机和活力                 display one’s vigor and vitality q(9S4F   
战胜无数的困难                 overcome numerous difficulties 9{cpxJ  
振兴西部                     revive the west _)%Sz"g^Ix  
振兴中华民族                 rejuvenate (revitalize) our nation Gv+$7{  
政企不分               mix up the functions of the government and enterprises +.2O Z3(  
政企分开               separate government functions from enterprise management (~ `?_  
政务公开                     make government affairs public 3Jh!YzI8  
主张各国政府采取行动             urge governments of all countries to take action 8-&c%h 1  
抓住机遇                     seize the opportunity N!~5S`  
转变政府职能                   transform (shift) the government functions }Sr=|j  
追求进步                               pursue progress {bP )Fo n  
追求真理                               seek the truth L:_GpZ_  
走进新时代                             march (stride) into the new era. eq6>C7.$  
遵纪守法、廉洁奉公             observe the relevant code of conduct and the V]5MIiNl  
law and honestly perform one's official duties M3 &GO5<  
遵循规则                     follow the principles wec_=E qK0  
vs%d}]v  
二、经济类 x+8%4]u`  
爱岗敬业                     cherish posts and devote wholeheartedly to work j_{f(.5  
保持国民经济发展的良好势头   maintain a good momentum of growth in the national economy r]=Z :  
保持国有股                   keep the State-held shares 2Bz\Tsp  
保证下岗职工的基本生活           guarantee the basic needs of laid-off workers ' +f(9/  
被指控接受贿赂                 be accused of accepting bribes H{4_,2h =m  
采取不同的办法                 adopt various methods w'6sJ#ba(  
采取反垄断措施                 take anti-monopoly measures T$"s w7<  
承担风险                     bear (take) risk tNG[|Bi#  
筹集足够的资金                 raise enough funds (capital, proceeds) Tvl"KVGm  
创收外汇                     earn foreign exchange (currency)  :!/ (N  
刺激国内经济需求               spur domestic demand ] B?NDxU  
刺激国内需求                   stimulate domestic demand 8bdx$,$ k  
从粗放经济转变为集约经济         shift from extensive economy to intensive economy &)izh) FA  
从国外引进先进技术和管理         introduce from abroad the advanced technology and O >eg_K,c  
经验                       management expertise J -z <&9  
促进地区间的合作               promote regional cooperation b#( X+I  
促进改革                     promote reform rV fZ_\|  
促进全球经济一体化               foster integration with the global economy *Ksk1T+>  
打黑                       crack down on speculation and profiteering *RmD%[f  
打假 take strong measures against fake and shoddy products (crack down on counterfeit goods) }ag ;yf;  
打破垄断                     break the monopoly +E']&v$  
对…提出控告(投诉)               lodge complaints against… &ZL4/e  
对…造成(构成)威胁               form (pose) a threat to… D67z6jep(  
夺回失去的市场                 take back lost market r72zWpF!Ss  
发挥自身优势                   give full play to one’s advantages Gi\Z"MiBZ  
防范和化解金融风险         take precautions against and reduce financial ris ks '=(D7F;  
改善投资环境                   improve the environment for investment  K{9  
赶超先进                     surpass the advanced 7- |N&u  
给…带来积极影响                 bring a more positive impact on… kP1cwmZ7F  
根据市场作出调整                 gear ourselves to the market orientation LK<ZF=z]Z  
公证财产                     notarize the properties 'vV+Wu#[  
和…达成(签订)协议               reach (sign) an agreement with T^ - -:1  
和…进一步合作                 further cooperation with o$#q/L  
和…有合作关系                 have cooperative ties with <Y"HC a{  
活跃市场                     enliven the market c`/kx  
集中精力把经济建设搞上去             go all out for economic development ';m;K (g  
计算出准确的工资水平               figure out an exact salary level J&bMox  
加快经济发展和结构调整           speed up economic development and restructuring U|b)Bw<P  
加快竞争步伐                     accelerate the competition eH~T PH  
加快努力                       speed up efforts hcz!f  
加强风险防范                     prepare oneself against possible risks ,hZ?]P&  
加强管理                       reinforce the management 4]ko  
减缓通货紧缩的压力                 ease the seriousness of deflation zYM0?O8pJ~  
减轻…的负担                     reduce (lighten) the burden of (on) R 5\|pC  
减员增效             downsize for efficiency; cut payroll to improve efficiency gX| \O']6  
剪彩                             cut the ribbon [ ~kS)  
解除劳动关系                       sever labor relation qC3PKlhv6  
解放生产力           emancipate the productive forces (free the productivity) n]t3d  
精简机构                         streamline government organs a*t>Ks'C  
竟争上岗                         compete for the post "bz.nE*  
举报非法行为                     disclose any illegal activities +|H,N7a<  
开辟更多渠道                         open more channels \odns  
开发(青睐)中国市场                     tap (favor) the Chinese market 7X>*B~(R  
开拓市场                   control inflation (keep inflation under control) N36B*9m&p  
扩大贫富差距                     widen the gap between the rich and the poor +O)ZB$w4  
扩大消费市场                     expand consumption market A-*MH#QUKh  
留职停薪                       retain the job but suspend the salary Htfq?\ FD  
面对可能的压力和竞争               face possible pressure and competition i^8w0H<-@v  
牟取暴利                       seek excessive profits g?K? Fn.}  
平衡经济(的发展)                   balance economy $M~`)UeV_  
取缔非法收入                     ban unlawful incomes (illegal earnings) m_FTg)_=  
让…处于同一起跑线       put… on the same platform and at the same starting point k=G c#SD5_  
让位于竞争需要                   give way to the need for competition @H^\PH?pp  
申请专利                       apply for a patent DiZ;FHnaG?  
实现目标                       realize the goal x![ G 'I  
适应…的发展                 adapt oneself to the development of !)}D_9{  
损失惨重                     suffer great losses D |fo:Xp,  
缩小不平衡状态                 decrease the imbalance b< []z,  
缩小…间的距离                 narrow the gap between {Z1-B60P  
提高公务员工资                 raise the salaries of civil servants ggpa !R  
提高管理水平                 raise the management level 6q7jI )l  
提高居民生活                 improve residents’ standard of living /iJsa&W}  
调整产业结构                 adjust the industrial structure 54/ZGaonz  
推广科研成果               turn laboratory achievements into commercial (mass qD /h/  
production (commercialize laboratory achievements) o{ccO29H/  
退还大量钱款                 give back an amount of money Mc,p]{<<AV  
脱贫致富         cast (shake, throw) off poverty and set out on a road to prosperity   Z-M4J;J@}  
完善服务                     perfect services  v&7x ~!O  
为…带来多种经济和社会效益        bring multiple economic and social benefits to…
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
描述
快速回复

验证问题:
免费考博网网址是什么? 正确答案:freekaobo.com
按"Ctrl+Enter"直接提交