加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 北京考博英语辅导班讲义1
级别: 初级博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2008-10-10   

北京考博英语辅导班讲义1

英语翻译与写作常用动宾词组 !E_uQ?/w]Z  
一、政治类: 3r em"M  
把…捐给慈善机构               donate …to charities o33{tUp'  
把…看成社会公敌               look upon … as a threat to society `A <yDy  
把…列为基本国策               list…..as fundamental national policies 0]oQ08  
把…作为指导                 take… as the guide ap%o\&T;  
把理论和实际结合起来           integrate theory with practice … Y)u} +Yg  
把握大局                   grasp the overall situation QrA8 KSLC  
摆脱贫穷落后                 get rid of poverty and backwardness 4_.k Q"'DH  
保护妇女权利不受侵犯     guarantee (protect) women’s rights against infringement &< Gq-IN  
采取各种措施                 adopt various measures b$R>GQ?#  
参政、议政                   participate in the management of State affairs JNp`@`0V  
充满信心和力量                 be filled with confidence and strength 8v^i%Gg  
打破僵局                     break the deadlock ,Vs:Lle  
打破禁区                     break off a forbidden zone Ee|+uQ981>  
得出结论                     draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion UiZ61lw  
锻造一支人民军队               forge a people’s army M.8!BB7\8e  
对…具有深远的影响             have a far-reaching impact on X3m?zQbhv  
对…做出重要(巨大)贡献           make important (great, major )contributions to Y!7P>?)`,X  
反对各种形式的恐怖主义             be opposed to all forms of terrorism E+1j3Q;  
反腐倡廉                     combat corruption and build a clean government mW-@-5Wda  
高举伟大旗帜                   hold high the great banner qBNiuV;*  
给…带来机遇和挑战         present (bring) both opportunities and challenges to _@OYC<  
根除 (防止,消除)***               root out (prevent, eliminate) corruption m~U{ V9;*  
观察当今世界                   observe the present-day world kx=AX*I  
缓和紧张状况                   ease the tension twu6z5<!-=  
回顾奋斗历程                   review the course of struggle |TUpv*pq  
加快改革步伐                   accelerate the speed of reform 7.Mh$?;i9  
加强舆论监督     ensure that the correct orientation is maintained in public opinion ibuI/VDF  
坚持改革开放政策                 adhere to the reform and open policy Y@4vQm+  
坚持统一,反对分裂,增加     persist in reunification, oppose separation, increase qJ/C*Wqic  
了解,化解歧见                   understanding and iron out differences "|G,P-5G"  
减轻农民负担                     alleviate farmer’s burden "/'= gE  
解放思想                       emancipate our minds d$TW](Bby  
解决温饱问题                     solve the problem of food and clothing `?@7 KEl>  
解决新问题                       resolve new problems 4AM*KI  
进入世界先进行列                 edge into the advanced ranks in the world 1wgu%$|d  
进入新时期                       enter a new period Zb }PP;O  
进行和谈                       hold peace talks `@e H4}L*  
进行战略性调整                   make strategic readjustment f5a](&  
就…接受妥协                     accept a compromise on ;gMh]$|"  
开发西部                       remake the west }gW}Vr <  
开始生效                   go into effect (enter into force) XJzXxhk2  
开拓前进                   open up new ways forward ?},ItJ#>)q  
科教兴国                 rejuvenate our country through science and education C#~MR+;  
理顺关系                   rationalize the relationship RrHnDO'  
履行权利和义务               perform the responsibilities and obligations 4PWr;&  
迈出重要的一步               make an important step g,:N zb  
热爱和平                   love peace [KH?5 C  
深化改革                   deepen the reform 3I5WDuq  
审时度势                   size up the situation Ng"vBycy  
实现发展繁荣                 bring about development and prosperity _o.Z`]  
实现民族独立                 realize national independence x 5SQ+7  
实现夙愿                   fulfill the long-cherished wishes dNQ Sbp  
实现小康目标     achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life s.sy7%{  
实现中华民族伟大复兴         bring about a great rejuvenation of the Chinese nation .e"Qv*[^  
实行新政策                     practice new policies C.E> )  
受到全世界广泛关注               attract extensive attention worldwide {{3H\ rR  
缩小差别                       bridge (narrow) the gap C):d9OI?  
完成中华民族的振兴大业             implement the revitalization of our nation pU ]{Z(  
维护世界和平                   maintain world peace @'*#]YU8  
吸收各国文明的先进成果             absorb what is advanced in other civilizations !)3s <{k#  
下放权力给                     delegate the management of ... (to ...) C/waH[Yzan  
响应号召                       respond to the call d5y2Y/QO  
修改法律                       amend the laws r$FM8$cJ  
宣布…召开                     announce the opening of " B {0-H+  
徇私枉法                 bend the law for the benefit of relatives or friends f#kevf9zc  
依法治国                         govern the country according to law ]zU<=b@  
引起全国的关注                     arouse the concern of the whole nation !>y}Xq{bm3  
引起全世界广泛关注                   attract extensive attention worldwide |u;BAb  
赢得一个又一个胜利               win one victory after another 2U'JzE^Do  
在…中起(至关)重要作用           play a major (crucial, an important ) role in M5kHD]b  
增强凝聚力                       enhance the rally power .eNwC.8i  
增强综合国力和国际竞争       enhance comprehensive (overall) national strength and f_h"gZWV  
international competitiveness %]0U60  
展望伟大征程                 look into the great journey HQ`nq~%&(  
展现生机和活力                 display one’s vigor and vitality 4VJzs$  
战胜无数的困难                 overcome numerous difficulties $lAb6e$n  
振兴西部                     revive the west xO<-<sRA  
振兴中华民族                 rejuvenate (revitalize) our nation &IEBZB\/+&  
政企不分               mix up the functions of the government and enterprises 1+tt'  
政企分开               separate government functions from enterprise management $;i$k2n:  
政务公开                     make government affairs public tW.>D;8  
主张各国政府采取行动             urge governments of all countries to take action 06 Esc^D  
抓住机遇                     seize the opportunity p:<gFZb  
转变政府职能                   transform (shift) the government functions <Mn7`i  
追求进步                               pursue progress uM)9b*Vbo  
追求真理                               seek the truth |z|)r"*\4  
走进新时代                             march (stride) into the new era. f93rY<  
遵纪守法、廉洁奉公             observe the relevant code of conduct and the iC|6roO!jk  
law and honestly perform one's official duties mGpkM?Y"  
遵循规则                     follow the principles Rc:cVK  
z?uQlm*We  
二、经济类 @z$pPo0fW  
爱岗敬业                     cherish posts and devote wholeheartedly to work oj(A`[  
保持国民经济发展的良好势头   maintain a good momentum of growth in the national economy 4R*<WdT(  
保持国有股                   keep the State-held shares 6 ,pZRc  
保证下岗职工的基本生活           guarantee the basic needs of laid-off workers 7{+Io  
被指控接受贿赂                 be accused of accepting bribes w HHF=Q  
采取不同的办法                 adopt various methods :Bv&)RK  
采取反垄断措施                 take anti-monopoly measures Z!RRe ]"y  
承担风险                     bear (take) risk 5lHN8k=mm2  
筹集足够的资金                 raise enough funds (capital, proceeds) )-9w3W1r  
创收外汇                     earn foreign exchange (currency) *Nf4bH%MN  
刺激国内经济需求               spur domestic demand X\p`pw$  
刺激国内需求                   stimulate domestic demand 'tV"^KQHI  
从粗放经济转变为集约经济         shift from extensive economy to intensive economy mWN1Q<vn,l  
从国外引进先进技术和管理         introduce from abroad the advanced technology and 1YIux,2\  
经验                       management expertise Y6f+__O  
促进地区间的合作               promote regional cooperation HzG~I8o(d  
促进改革                     promote reform M89-*1  
促进全球经济一体化               foster integration with the global economy C;)Xwm>e  
打黑                       crack down on speculation and profiteering m.HX2(&\3  
打假 take strong measures against fake and shoddy products (crack down on counterfeit goods) k;K> ,$ F  
打破垄断                     break the monopoly 0XR;5kd%  
对…提出控告(投诉)               lodge complaints against… qrM{b=  
对…造成(构成)威胁               form (pose) a threat to… MgH1d&R  
夺回失去的市场                 take back lost market V 4\^TO`q=  
发挥自身优势                   give full play to one’s advantages s`B e#v  
防范和化解金融风险         take precautions against and reduce financial ris ks *,pZ fc  
改善投资环境                   improve the environment for investment 2sd ) w  
赶超先进                     surpass the advanced eHR&N.2  
给…带来积极影响                 bring a more positive impact on… hyk|+z`B  
根据市场作出调整                 gear ourselves to the market orientation >ggk>s|  
公证财产                     notarize the properties EDq$vB  
和…达成(签订)协议               reach (sign) an agreement with qL%.5OCn(  
和…进一步合作                 further cooperation with r3[t<xlFf  
和…有合作关系                 have cooperative ties with 2<y}91N:  
活跃市场                     enliven the market ^(dGO)/  
集中精力把经济建设搞上去             go all out for economic development &A Qg'|  
计算出准确的工资水平               figure out an exact salary level WIEx ' {  
加快经济发展和结构调整           speed up economic development and restructuring NK  
加快竞争步伐                     accelerate the competition _XY`UZ  
加快努力                       speed up efforts XI@6a9Uk  
加强风险防范                     prepare oneself against possible risks HO%E-5b9  
加强管理                       reinforce the management (aDb^(]>  
减缓通货紧缩的压力                 ease the seriousness of deflation 1 AV1d%F  
减轻…的负担                     reduce (lighten) the burden of (on) gZ`32fB%  
减员增效             downsize for efficiency; cut payroll to improve efficiency )XmCy"xx  
剪彩                             cut the ribbon iXUWIgr  
解除劳动关系                       sever labor relation KAj"p9hq+k  
解放生产力           emancipate the productive forces (free the productivity) iX8h2l  
精简机构                         streamline government organs ou<S)_|Iu  
竟争上岗                         compete for the post L?=#*4t  
举报非法行为                     disclose any illegal activities ffmG~$Yh_  
开辟更多渠道                         open more channels b{~fVil$y  
开发(青睐)中国市场                     tap (favor) the Chinese market T7>4 8eH  
开拓市场                   control inflation (keep inflation under control) ,~?A,9?%:  
扩大贫富差距                     widen the gap between the rich and the poor wFK:Dp_^  
扩大消费市场                     expand consumption market io1S9a(y  
留职停薪                       retain the job but suspend the salary l 8O"w&  
面对可能的压力和竞争               face possible pressure and competition WW@JVZxK  
牟取暴利                       seek excessive profits dIoF~8V  
平衡经济(的发展)                   balance economy QRsqPh&-  
取缔非法收入                     ban unlawful incomes (illegal earnings) Y5n z?a  
让…处于同一起跑线       put… on the same platform and at the same starting point $Nj'OJSj%  
让位于竞争需要                   give way to the need for competition fp.!VOy  
申请专利                       apply for a patent %iK%$  
实现目标                       realize the goal > ]>0KQfO  
适应…的发展                 adapt oneself to the development of Hfh@<'NL]  
损失惨重                     suffer great losses f:_=5e +  
缩小不平衡状态                 decrease the imbalance 8!Wfd)4=,F  
缩小…间的距离                 narrow the gap between >}-~rZ  
提高公务员工资                 raise the salaries of civil servants ?cqicN.+6  
提高管理水平                 raise the management level JaH* rDs-  
提高居民生活                 improve residents’ standard of living Oamv9RyDvC  
调整产业结构                 adjust the industrial structure s9uL<$,'  
推广科研成果               turn laboratory achievements into commercial (mass 2~vo+ng  
production (commercialize laboratory achievements) @)9REA(U  
退还大量钱款                 give back an amount of money }BA9Ka#%  
脱贫致富         cast (shake, throw) off poverty and set out on a road to prosperity   6_W<hevI  
完善服务                     perfect services V@B7 P{gH  
为…带来多种经济和社会效益        bring multiple economic and social benefits to…
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
描述
快速回复

验证问题:
4+6=? 正确答案:10
按"Ctrl+Enter"直接提交