加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 北京考博英语辅导班讲义1
级别: 初级博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2008-10-10   

北京考博英语辅导班讲义1

英语翻译与写作常用动宾词组 j:'8yFi_  
一、政治类: Ou2p^:C(  
把…捐给慈善机构               donate …to charities @`:z$52  
把…看成社会公敌               look upon … as a threat to society 5P![fX|5  
把…列为基本国策               list…..as fundamental national policies L-Pq/x2r  
把…作为指导                 take… as the guide *f3? 0w  
把理论和实际结合起来           integrate theory with practice … ,^&amWey  
把握大局                   grasp the overall situation Na$[nv8qh  
摆脱贫穷落后                 get rid of poverty and backwardness (cm8x  
保护妇女权利不受侵犯     guarantee (protect) women’s rights against infringement I*l y 7z  
采取各种措施                 adopt various measures k[]2S8K2  
参政、议政                   participate in the management of State affairs DAx 1  
充满信心和力量                 be filled with confidence and strength E8b:MY  
打破僵局                     break the deadlock jF0>w  m  
打破禁区                     break off a forbidden zone e3]v *<bj  
得出结论                     draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion T8 >aU  
锻造一支人民军队               forge a people’s army S0!w]Ku  
对…具有深远的影响             have a far-reaching impact on 4>(rskl_  
对…做出重要(巨大)贡献           make important (great, major )contributions to $9?<mP2-*  
反对各种形式的恐怖主义             be opposed to all forms of terrorism #= @?)\~  
反腐倡廉                     combat corruption and build a clean government m,PiuR>  
高举伟大旗帜                   hold high the great banner jUd)|v+t  
给…带来机遇和挑战         present (bring) both opportunities and challenges to M^jEp  
根除 (防止,消除)***               root out (prevent, eliminate) corruption ;_p!20.(  
观察当今世界                   observe the present-day world f}w_]l#[G  
缓和紧张状况                   ease the tension 5 N:IH@  
回顾奋斗历程                   review the course of struggle G]O5irsV  
加快改革步伐                   accelerate the speed of reform YZ^mH <  
加强舆论监督     ensure that the correct orientation is maintained in public opinion sI6coe5n  
坚持改革开放政策                 adhere to the reform and open policy p;.M .  
坚持统一,反对分裂,增加     persist in reunification, oppose separation, increase Y |9  
了解,化解歧见                   understanding and iron out differences *g[MGyF "  
减轻农民负担                     alleviate farmer’s burden =TJ9Gr/R&:  
解放思想                       emancipate our minds e@7UL|12  
解决温饱问题                     solve the problem of food and clothing L"}tJM.d  
解决新问题                       resolve new problems 5Kw?#  
进入世界先进行列                 edge into the advanced ranks in the world B0D  
进入新时期                       enter a new period fw)Q1"|  
进行和谈                       hold peace talks rG3?Z^&R+  
进行战略性调整                   make strategic readjustment aATNeAR  
就…接受妥协                     accept a compromise on u9N /9  
开发西部                       remake the west @;}vK=6L  
开始生效                   go into effect (enter into force) st)qw]Dn;Y  
开拓前进                   open up new ways forward WaSZw0U}y  
科教兴国                 rejuvenate our country through science and education slAR<8  
理顺关系                   rationalize the relationship \&[(PNl  
履行权利和义务               perform the responsibilities and obligations K%1`LT5:~  
迈出重要的一步               make an important step izs=5  
热爱和平                   love peace ZmmX_!M  
深化改革                   deepen the reform IZs&7  
审时度势                   size up the situation 2}15FXgN  
实现发展繁荣                 bring about development and prosperity k/1S7X[  
实现民族独立                 realize national independence wsB  
实现夙愿                   fulfill the long-cherished wishes Q" r y@ (I  
实现小康目标     achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life n'[>h0  
实现中华民族伟大复兴         bring about a great rejuvenation of the Chinese nation qiH)J- ~GZ  
实行新政策                     practice new policies } 42Hhu7j  
受到全世界广泛关注               attract extensive attention worldwide o2[$X ONTl  
缩小差别                       bridge (narrow) the gap kPoz&e_@  
完成中华民族的振兴大业             implement the revitalization of our nation ~F%sO'4!  
维护世界和平                   maintain world peace @WNqD*)1  
吸收各国文明的先进成果             absorb what is advanced in other civilizations r dCs  
下放权力给                     delegate the management of ... (to ...) t~ <HFY*w  
响应号召                       respond to the call \ Foo:jON  
修改法律                       amend the laws %7QSBL  
宣布…召开                     announce the opening of 9WI 5\`*"  
徇私枉法                 bend the law for the benefit of relatives or friends A1r%cs  
依法治国                         govern the country according to law `vz7 }TY  
引起全国的关注                     arouse the concern of the whole nation Kp^"<%RT  
引起全世界广泛关注                   attract extensive attention worldwide m#[9F']Z`  
赢得一个又一个胜利               win one victory after another |=07n K2  
在…中起(至关)重要作用           play a major (crucial, an important ) role in \iaZV.#f  
增强凝聚力                       enhance the rally power %|D) U>o{  
增强综合国力和国际竞争       enhance comprehensive (overall) national strength and vG7Mk8mIr  
international competitiveness N;,zPWa  
展望伟大征程                 look into the great journey M?DZShkV_  
展现生机和活力                 display one’s vigor and vitality bDudETl  
战胜无数的困难                 overcome numerous difficulties dm]g:KWg  
振兴西部                     revive the west <$K=3&:s8q  
振兴中华民族                 rejuvenate (revitalize) our nation ("F$r$9S  
政企不分               mix up the functions of the government and enterprises }V*?~.R  
政企分开               separate government functions from enterprise management ` &bF@$((  
政务公开                     make government affairs public 'n>44_7L  
主张各国政府采取行动             urge governments of all countries to take action /W`CqJk-*.  
抓住机遇                     seize the opportunity CM$&XJzva  
转变政府职能                   transform (shift) the government functions 7 )[2Ud8  
追求进步                               pursue progress lZ)6d-vK  
追求真理                               seek the truth -G@uB_Cs  
走进新时代                             march (stride) into the new era. QV.>Cy  
遵纪守法、廉洁奉公             observe the relevant code of conduct and the QH4m7M@ni  
law and honestly perform one's official duties 1*G&ZI  
遵循规则                     follow the principles AZE%fOG<i  
}!k?.(hpE  
二、经济类 }yn%_KQ0  
爱岗敬业                     cherish posts and devote wholeheartedly to work W1<*9 O  
保持国民经济发展的良好势头   maintain a good momentum of growth in the national economy DBHHJD/q  
保持国有股                   keep the State-held shares rqiH!R  
保证下岗职工的基本生活           guarantee the basic needs of laid-off workers uL-kihV:-  
被指控接受贿赂                 be accused of accepting bribes 2bLc57j{`9  
采取不同的办法                 adopt various methods ;di .U,  
采取反垄断措施                 take anti-monopoly measures EPLHw  
承担风险                     bear (take) risk \p( 0H6  
筹集足够的资金                 raise enough funds (capital, proceeds) B Tj1 C  
创收外汇                     earn foreign exchange (currency) s.rQiD  
刺激国内经济需求               spur domestic demand #o[n.  
刺激国内需求                   stimulate domestic demand !KJ X$?  
从粗放经济转变为集约经济         shift from extensive economy to intensive economy \Gk}Fer  
从国外引进先进技术和管理         introduce from abroad the advanced technology and c(vi,U-hC  
经验                       management expertise E #Ue9J  
促进地区间的合作               promote regional cooperation 17c`c.yP  
促进改革                     promote reform @ N 'P?i  
促进全球经济一体化               foster integration with the global economy *oIIcE4g7  
打黑                       crack down on speculation and profiteering *y|w9 r p  
打假 take strong measures against fake and shoddy products (crack down on counterfeit goods) 3hBYx@jTO  
打破垄断                     break the monopoly 0Bp0ScE|FA  
对…提出控告(投诉)               lodge complaints against… R+He6c!?9  
对…造成(构成)威胁               form (pose) a threat to… >7X5/z  
夺回失去的市场                 take back lost market 9 ;vES^  
发挥自身优势                   give full play to one’s advantages 8KigGhY'ms  
防范和化解金融风险         take precautions against and reduce financial ris ks :N^B54o%6  
改善投资环境                   improve the environment for investment y c<%f  
赶超先进                     surpass the advanced &WAU[{4W  
给…带来积极影响                 bring a more positive impact on… tRc 3<>  
根据市场作出调整                 gear ourselves to the market orientation bOrE8 6v:  
公证财产                     notarize the properties R6>*n!*D@  
和…达成(签订)协议               reach (sign) an agreement with X2| Z!  
和…进一步合作                 further cooperation with oz:J.<j24Z  
和…有合作关系                 have cooperative ties with Gv8Z  
活跃市场                     enliven the market >.C$2bW<L  
集中精力把经济建设搞上去             go all out for economic development X3gYe-2  
计算出准确的工资水平               figure out an exact salary level X,o ]tgg=  
加快经济发展和结构调整           speed up economic development and restructuring _3f/lG?&-  
加快竞争步伐                     accelerate the competition Cx(HsJ! ,  
加快努力                       speed up efforts U'5p;j)_  
加强风险防范                     prepare oneself against possible risks /Z#AHfKF  
加强管理                       reinforce the management c(?OE' "Z  
减缓通货紧缩的压力                 ease the seriousness of deflation aa!1w93?i  
减轻…的负担                     reduce (lighten) the burden of (on) _Bn8i(  
减员增效             downsize for efficiency; cut payroll to improve efficiency 436SIh  
剪彩                             cut the ribbon }!s$ / Kn  
解除劳动关系                       sever labor relation flBJO.2  
解放生产力           emancipate the productive forces (free the productivity) {Y]3t9!\  
精简机构                         streamline government organs p<@+0Uw2  
竟争上岗                         compete for the post ={190=\9  
举报非法行为                     disclose any illegal activities hE2{m{^A  
开辟更多渠道                         open more channels Xa>c ]j  
开发(青睐)中国市场                     tap (favor) the Chinese market X)9|ZF2`  
开拓市场                   control inflation (keep inflation under control) F 'HYWH0?  
扩大贫富差距                     widen the gap between the rich and the poor ?0s&Kz4B  
扩大消费市场                     expand consumption market )@.ODW;`  
留职停薪                       retain the job but suspend the salary AucX4J<  
面对可能的压力和竞争               face possible pressure and competition SS,'mv  
牟取暴利                       seek excessive profits % = v<3  
平衡经济(的发展)                   balance economy ,?GAFg K:  
取缔非法收入                     ban unlawful incomes (illegal earnings) !-gOqo  
让…处于同一起跑线       put… on the same platform and at the same starting point rIH+X2 x  
让位于竞争需要                   give way to the need for competition "r{ ^Y??  
申请专利                       apply for a patent OPKmYzf@b  
实现目标                       realize the goal gD6BPW~0  
适应…的发展                 adapt oneself to the development of -32.g \]  
损失惨重                     suffer great losses N sSl|m  
缩小不平衡状态                 decrease the imbalance nZS*"O#L  
缩小…间的距离                 narrow the gap between umiD2BRZ  
提高公务员工资                 raise the salaries of civil servants UDa \*  
提高管理水平                 raise the management level :w c.V  
提高居民生活                 improve residents’ standard of living s|8_R;  
调整产业结构                 adjust the industrial structure =CO#Q$  
推广科研成果               turn laboratory achievements into commercial (mass 9DmQ  
production (commercialize laboratory achievements) D#&N?< }  
退还大量钱款                 give back an amount of money ?Wp{tB9N0  
脱贫致富         cast (shake, throw) off poverty and set out on a road to prosperity   DcLx [C  
完善服务                     perfect services 1hgmlY`  
为…带来多种经济和社会效益        bring multiple economic and social benefits to…
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
描述
快速回复

验证问题:
4+6=? 正确答案:10
按"Ctrl+Enter"直接提交