英语翻译与写作常用动宾词组
T^}UE<
一、政治类: 'Z`7/I4&
把…捐给慈善机构 donate …to charities =j,WQ66r3
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society Ha@;Sz<R
把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies *|A
QV:
把…作为指导 take… as the guide 7N9NeSH
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice … Vx_33";S\
把握大局 grasp the overall situation w"
^h<]b
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness ~Bzzu %S
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement L!fTYX#K]
采取各种措施 adopt various measures q\Y4v Wg
参政、议政 participate in the management of State affairs p-[WpY3
充满信心和力量 be filled with confidence and strength ukWn@q*
打破僵局 break the deadlock BN_h3|)
打破禁区 break off a forbidden zone ~ nsb
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion w_(3{P[Iz
锻造一支人民军队 forge a people’s army 6CY&pbR
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on XIW0Z C
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to vi,hWz8WB
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism WK>F0xMs1
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government
" 9Gn/-V>
高举伟大旗帜 hold high the great banner :?t~|7O:
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to !/zRw-q3B
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption (
ayAP
观察当今世界 observe the present-day world 6}4})B2
缓和紧张状况 ease the tension $83B10OQ&L
回顾奋斗历程 review the course of struggle b^1QyX^?:
加快改革步伐 accelerate the speed of reform g52a
vG
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public opinion PVCoXOqh
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy JB_fS/I
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase a{5SOe;;
了解,化解歧见 understanding and iron out differences ^J'_CA
减轻农民负担 alleviate farmer’s burden Jz@~$L
解放思想 emancipate our minds
n>M`wF>
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing +
EET
o):
解决新问题 resolve new problems ',+yD9 @
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world ^kez]>
进入新时期 enter a new period G95,J/w
进行和谈 hold peace talks r* *zjv>
进行战略性调整 make strategic readjustment 7
u):J
就…接受妥协 accept a compromise on 3*b5V<}'|
开发西部 remake the west j)A#}4jd
开始生效 go into effect (enter into force) \/A.j|by,>
开拓前进 open up new ways forward tK#R`AQ
科教兴国 rejuvenate our country through science and education {z#2gc'Q
理顺关系 rationalize the relationship C8N)!5(A
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations {$*N1$(%
迈出重要的一步 make an important step JxAQ,oOO
热爱和平 love peace -yYdj1y;
深化改革 deepen the reform `8:
0x?X
审时度势 size up the situation "q@m6fs
实现发展繁荣 bring about development and prosperity KyvZ?R
实现民族独立 realize national independence M>8J_{r^
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes { _rfhz
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life P]E-Wp'p
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation q'2vE;z Kb
实行新政策 practice new policies _T=g?0
q
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide $o^Z$VmL
缩小差别 bridge (narrow) the gap NW3c_]`=
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation G
dgL}"*F
维护世界和平 maintain world peace bS.w<V
Ew
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations 0c_xPBbB+
下放权力给 delegate the management of ... (to ...) JTlk[c
响应号召 respond to the call &4#Zi.]
修改法律 amend the laws v*;d
宣布…召开 announce the opening of ?GhyVXS y.
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends YFKE>+
依法治国 govern the country according to law M>Q]{/V7T
引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation >4 OXG7.&f
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide ON ?Y
Df
赢得一个又一个胜利 win one victory after another ,pNx(a
在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in :5d>^6eoB?
增强凝聚力 enhance the rally power 2[E wN!IZ
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and 8;PkuJR_]
international competitiveness IThd\#=
展望伟大征程 look into the great journey 8~=*\
@^
展现生机和活力 display one’s vigor and vitality V"FQVtTx7
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties V\V
/2u5-
振兴西部 revive the west q76POytV|
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation jDzQw>TX
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises Tc2.ciU
政企分开 separate government functions from enterprise management J[ds.~ $
政务公开 make government affairs public pO]gf$
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action `:/'")+@v
抓住机遇 seize the opportunity P
rt}
01$
转变政府职能 transform (shift) the government functions AerU`^
追求进步 pursue progress 5/H,UL
追求真理 seek the truth 0D-`>_
走进新时代 march (stride) into the new era. M .#}
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the lU
WXXuO]
law and honestly perform one's official duties ^:nc'C gP
遵循规则 follow the principles |diI(2w
Vn
s3859$8
二、经济类 HDVimoOq
爱岗敬业 cherish posts and devote wholeheartedly to work gesbt
保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy =w2 4(S
保持国有股 keep the State-held shares A2
l?F
保证下岗职工的基本生活 guarantee the basic needs of laid-off workers 6Z\ aJ
被指控接受贿赂 be accused of accepting bribes Z~'t'.=z
采取不同的办法 adopt various methods 'C+cQLig@
采取反垄断措施 take anti-monopoly measures ,0l
Od<
承担风险 bear (take) risk p8Vqy-:
筹集足够的资金 raise enough funds (capital, proceeds)
'g v0;L
创收外汇 earn foreign exchange (currency) sqkWQ`Ur
刺激国内经济需求 spur domestic demand *X5)9dq
刺激国内需求 stimulate domestic demand "k zKQ~
从粗放经济转变为集约经济 shift from extensive economy to intensive economy )ycI.[C
从国外引进先进技术和管理 introduce from abroad the advanced technology and 0b&