加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 翻译的一些技巧!
级别: 初级博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2008-01-16   

翻译的一些技巧!

翻译: O3j:Y|N@F  
1.    肯定—否定: m5v9: 5{  
1)    Such a chance was denied to me. :0Rd )*k,v  
2)    Time is what we want most, but what, alas, many use worst. _b&Mrd  
3)    I have read your article. I expect to meet an older man. 0 gL]^_+7  
2.否定—肯定: h*Rh:yCR>  
1)    Don’t lose time in posting this letter 3qXOsa7  
2)    Such flight couldn’t long escape notice. `kpX}cKK}  
3)    All the articles are untouchable in the museum (Ub=sC  
3.否定的陷阱 SsIy;l  
1)    not。。。because {Uz@`QO3  
In that country, we had never suffered discrimination because we were Jews JN .\{ Y  
2)    cannot。。。too 1`^l8V(  
You cannot be too careful in proofreading. X};m\Bz  
3)    all / every。。。not c*-8h{}  
No, everything is not straightened out. D^baXp8  
4)    both。。。not 5bYU(]  
But you see, we both cannot go. W2D^%;mw  
5)    for all。。。 J;W(}"cFq  
You may leave at once for all I care. %0fF_OU  
W=c7>s0>  
特殊表达法: jL(=<R(~y  
1.    She is in the way here / *RDy!m  
2.    She got a diamond ring under the counter. ZM K"3c9  
3.    Ned has a weakness for wine.  Zf68 EB  
4.    Buddy had very few friends, who smoked. 8c(}*,O/  
5.    I didn’t know that the fellow was a cool hand. A{iI,IFe  
T]Gxf"mK  
定语从句 9I0/KuZd O  
1.    合并法 QZB2yK3]h  
Pollution is a pressing problem, which we must deal with. #~3x^ 4Y  
2.分译法 bj\v0NKN4  
They are striving for the ideal, which is close to the heart of every Chinese, and for which, in the past, many Chinese have laid down their lives. &I Iw>,,  
3.混合自译 S(9Xbw)T  
There were men in that crowd who had stood there everyday for a month. )SQ*"X4"  
4.状语功能定语从句 },KY9w  
1)    The diode is coated with a thin layer of hard glass, which eliminates the need for a sealed package. (结果) gP"p7\ (  
2)    We know that a cat, whose eyes can take in many more rays than our eyes, can see clearly in the night. (原因) _QbLg"O  
3)    Electronic computers, which have many advantages, cannot carry out creative work and replace man. (让步) )A:2y +  
4)    For any machine whose input and output forces are known, its mechanical advantage can be calculated. (条件) +Mc kR  
6)    I’ll try to get an illustrated dictionary dealing with technical glossary, which will enable me to translate scientific literature more exactly. (目的) YLmzMD>  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
描述
快速回复

验证问题:
2+6=? 正确答案:8
按"Ctrl+Enter"直接提交