加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 北京考博辅导班讲义1
级别: 初级博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2007-10-30   

北京考博辅导班讲义1

北京考博英语辅导班讲义(;不断增加中) 2Q@Y^t   
]n;1x1'  
英语翻译与写作常用动宾词组 y!~qbh[  
一、政治类: .XS9,/S  
把…捐给慈善机构 donate …to charities BRzfic :e  
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society eVJ^\z:4  
把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies $,ikv?"L  
把…作为指导 take… as the guide C h19h8M  
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice … Ls}7VKl'   
把握大局 grasp the overall situation Hr^3`@}#1  
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness 0^3+P%(o@  
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement _MuZ4tc  
采取各种措施 adopt various measures S\*` lJzPM  
参政、议政 participate in the management of State affairs A6 !F@Ic[  
充满信心和力量 be filled with confidence and strength bm# (?  
打破僵局 break the deadlock ~Lz%.a;o  
打破禁区 break off a forbidden zone S6g<M5^R  
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion fuMJdAuY7d  
锻造一支人民军队 forge a people’s army ba @ctkCW  
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on 4a''Mi`u  
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to hgj <>H|  
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism ;j%BK(5  
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government 'hqBo|  
高举伟大旗帜 hold high the great banner Wl- <HR!n  
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to /.z;\=;[n!  
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption B9,^mE#  
观察当今世界 observe the present-day world E3aDDFDH  
缓和紧张状况 ease the tension 8|%^3O 0X  
回顾奋斗历程 review the course of struggle _O"mfXl6  
加快改革步伐 accelerate the speed of reform c>"cX&  
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public }"^'% C8EX  
opinion vVl; |  
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy RQB 4s^t  
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase NnT g3:.  
了解,化解歧见 understanding and iron out differences Bi,;lR5  
减轻农民负担 alleviate farmer’s burden Q'O[R+YT ,  
解放思想 emancipate our minds ^ BQrbY  
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing /3B $(  
解决新问题 resolve new problems wV\gj~U;P  
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world <FI-zca  
进入新时期 enter a new period j z58E}  
进行和谈 hold peace talks $-}e; VZb  
进行战略性调整 make strategic readjustment /,=@8k!t?  
就…接受妥协 accept a compromise on N- H^lqD  
开发西部 remake the west =L;] ;i  
开始生效 go into effect (enter into force) %wcSM~w  
开拓前进 open up new ways forward R218(8S  
科教兴国 rejuvenate our country through science and education s, k  
理顺关系 rationalize the relationship p~ HW5\4  
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations a<}#HfC;'  
迈出重要的一步 make an important step ]I3!fEAWR  
热爱和平 love peace ./Q,  
深化改革 deepen the reform +)o}c"P!  
审时度势 size up the situation B#/Q'V  
实现发展繁荣 bring about development and prosperity >h0-;  
实现民族独立 realize national independence r'QnX;99T  
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes r{l(O,|e  
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life {43>m)8+  
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation ,|&9M^  
实行新政策 practice new policies V3 ~~  
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide ,U(1NK8o  
缩小差别 bridge (narrow) the gap &gzCteS  
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation ;2B{9{  
维护世界和平 maintain world peace UTXSeNP  
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations B&D}F=U  
下放权力给 delegate the management of ... (to ...) giz7{Ai   
响应号召 respond to the call tHzZ@72B7  
修改法律 amend the laws xyI }y(CN1  
宣布…召开 announce the opening of h@a+NE8  
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends lRXK\xIP ,  
依法治国 govern the country according to law )"pF R4  
引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation s6>ZREf#J  
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide KEWTBBg  
赢得一个又一个胜利 win one victory after another cTG|fdgMW  
在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in '3uVkp 6tF  
增强凝聚力 enhance the rally power wi iCd  
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and Fi0GknQ+  
international competitiveness I'LnI*  
展望伟大征程 look into the great journey >p"c>V& 8  
展现生机和活力 display one’s vigor and vitality L*:jXmUM_~  
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties ;3@cy|\:  
振兴西部 revive the west +llR204  
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation UeRj< \"Q  
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises O&Y*pOg  
政企分开 separate government functions from enterprise management >6?__v]9G  
政务公开 make government affairs public [EKQR>s)  
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action dUhY\v oQ  
抓住机遇 seize the opportunity
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
级别: 初级博友
显示用户信息 
沙发  发表于: 2007-11-01   
描述
快速回复

验证问题:
免费考博论坛网址是什么? 正确答案:freekaobo.com
按"Ctrl+Enter"直接提交