北京考博英语辅导班讲义(;不断增加中) Q-au)R,
s24H.>Z
英语翻译与写作常用动宾词组 6h,'#|:d
一、政治类: *AA1e}R{B
把…捐给慈善机构 donate …to charities ibAA:I,d
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society mzw*6e2T
把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies nSC>x:jY5/
把…作为指导 take… as the guide jCl[!L5/1
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice … %51pf uL
把握大局 grasp the overall situation a;zcAeX
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness oaK~:'
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement z7_./ksQ
采取各种措施 adopt various measures <>:kAT,sP
参政、议政 participate in the management of State affairs (BGipX4
充满信心和力量 be filled with confidence and strength >6dgf`U
打破僵局 break the deadlock [y:LA~q
打破禁区 break off a forbidden zone pZjFpd|
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion [n"<(~
锻造一支人民军队 forge a people’s army dWUu3
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on ~;W%
s
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to O(d'8`8
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism !v`=EF.
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government vKt_z@{{L
高举伟大旗帜 hold high the great banner *+z({S_Nv
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to ?xet:#R'
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption
jZ;T&s
观察当今世界 observe the present-day world 0d2%CsMS"D
缓和紧张状况 ease the tension $3ILVT
回顾奋斗历程 review the course of struggle Qi61(lK
加快改革步伐 accelerate the speed of reform |3LMVN
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public 8\9EDgT
opinion ?1uAY.~ZZB
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy 2&m7pcls
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase f-<6T
了解,化解歧见 understanding and iron out differences 4=Ey\Px
减轻农民负担 alleviate farmer’s burden =-qsz^^a-
解放思想 emancipate our minds kXr
%73s
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing E@FenCF
解决新问题 resolve new problems ]YP?bP,:
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world tp<V OUa
进入新时期 enter a new period <B`V
进行和谈 hold peace talks 4B`Rz1QBy
进行战略性调整 make strategic readjustment L
~w=O!
就…接受妥协 accept a compromise on 2XHk}M|
开发西部 remake the west MlFvDy
开始生效 go into effect (enter into force) u$#7W>R
开拓前进 open up new ways forward "tM/`:Qp
科教兴国 rejuvenate our country through science and education J~q+G
理顺关系 rationalize the relationship Bv8C_-lV/
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations __j8jEV
迈出重要的一步 make an important step lG9ARRy(=
热爱和平 love peace rLxX^[Fp3
深化改革 deepen the reform fXe-U='
审时度势 size up the situation $4
Uy3C+6
实现发展繁荣 bring about development and prosperity E,7~kd~y`
实现民族独立 realize national independence )_cv}.xe
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes K*$#D1hG
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life dn_OfK
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation 31& .L
nq
实行新政策 practice new policies Kdu\`c-lB
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide )1Nnn
缩小差别 bridge (narrow) the gap -G#k/Rz6
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation 'hO;sL
维护世界和平 maintain world peace ]0 RX o3
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations tr8Cx~<
下放权力给 delegate the management of ... (to ...) yPYJc
响应号召 respond to the call mthl?,I|
修改法律 amend the laws ;bZ*6-\!-
宣布…召开 announce the opening of @T1+b"TC
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends Ch"8cl;Fm
依法治国 govern the country according to law -WvgK"k
引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation S.|kg2
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide Fx5d@WNa>
赢得一个又一个胜利 win one victory after another aGb.
Lh9
在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in ([b!$o<v
增强凝聚力 enhance the rally power V9u\;5oL
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and 9,f<Nb(\
international competitiveness
5!jNL~M
展望伟大征程 look into the great journey \K~fRUo]=c
展现生机和活力 display one’s vigor and vitality aroVyUs3j
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties An #Hb=
振兴西部 revive the west )nHE$gVM
s
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation zX [r
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises 3*$9G)Ey
政企分开 separate government functions from enterprise management a
T:AxYn8
政务公开 make government affairs public [~c'|E8Q
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action |\|)j>[i
抓住机遇 seize the opportunity