北京考博英语辅导班讲义(;不断增加中)
^We}i
cs7^#/3<
英语翻译与写作常用动宾词组 w?zy/+N~
一、政治类: 3d]~e
把…捐给慈善机构 donate …to charities spTz}p^\O
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society 3AglvGK7{
把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies Hj(K*
z
把…作为指导 take… as the guide 6.a5%:
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice … Uf|uFGb
把握大局 grasp the overall situation ,(-V<>/*.|
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness z]SEPYq:
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement :iLRCK3C
采取各种措施 adopt various measures P(FlU]
q
参政、议政 participate in the management of State affairs J<
0d"'
充满信心和力量 be filled with confidence and strength xMNQT.A
打破僵局 break the deadlock |5%T)
打破禁区 break off a forbidden zone V9SL96'[I
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion ?hGE[.(eh]
锻造一支人民军队 forge a people’s army 5jso)`I
L
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on BgD3P.;[
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to NtM ?Jh
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism M]p-<R\
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government NiWAJ]Z
高举伟大旗帜 hold high the great banner #R:&Irh
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to kS&>g
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption T*SLM"x
观察当今世界 observe the present-day world e ><0crb
缓和紧张状况 ease the tension K:jn^JN$
回顾奋斗历程 review the course of struggle d5>&,
{o7N
加快改革步伐 accelerate the speed of reform #) :.1Z?
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public y
yljyE
opinion 7I'C'.6iM
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy lq "X_M$
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase ~tt\^:\3~S
了解,化解歧见 understanding and iron out differences ,pI9=e@O/z
减轻农民负担 alleviate farmer’s burden J<+f7L
解放思想 emancipate our minds BCe'J!
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing \u{4=-C.
解决新问题 resolve new problems fn,hP_
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world B7[d^Y60B
进入新时期 enter a new period ,>rvl P
进行和谈 hold peace talks Nj3iZD|
进行战略性调整 make strategic readjustment w-e{_R
就…接受妥协 accept a compromise on nOL.%
开发西部 remake the west ~`QoBZ.O&
开始生效 go into effect (enter into force) Uzzm2OS`
开拓前进 open up new ways forward Znb7OF^#"
科教兴国 rejuvenate our country through science and education X>=`l)ZR
理顺关系 rationalize the relationship cbyzZ#WRb
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations [Cv./hEQi
迈出重要的一步 make an important step g?v(>#i
热爱和平 love peace W6i{yneW
深化改革 deepen the reform .7^(~&5N
审时度势 size up the situation MXcW
&b
实现发展繁荣 bring about development and prosperity nS%jnp#
实现民族独立 realize national independence }Cu[x'J
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes Icrnu}pl_
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life i^%$ydg
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation lUs$I{2_
实行新政策 practice new policies tj@
(0}pi4
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide )Q
=>7%ZA
缩小差别 bridge (narrow) the gap W]ca~%r
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation 1]2]l*&3
维护世界和平 maintain world peace ~h@@y5<4
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations !B%em%Tv
下放权力给 delegate the management of ... (to ...) P+hcj
p*
响应号召 respond to the call Z{0BH{23
修改法律 amend the laws xeU|5-d'
宣布…召开 announce the opening of gfg,V.:
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends E:pk'G0bZ
依法治国 govern the country according to law t
Y
引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation NVv
<vu
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide M-"j8:en
赢得一个又一个胜利 win one victory after another :'Qiwf&
在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in [#Y
L_*p
增强凝聚力 enhance the rally power vAUt~X"
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and LBK{-(%
international competitiveness 46 A sD
展望伟大征程 look into the great journey neI7VbH4
展现生机和活力 display one’s vigor and vitality .Ix3wR9
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties [b3!H{b#
振兴西部 revive the west y d97ys
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation t_3j_`
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises u<BU4c/p
政企分开 separate government functions from enterprise management l'+3
6
政务公开 make government affairs public }GB~3
J
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action >D,Oav
抓住机遇 seize the opportunity