加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 北京考博辅导班讲义1
级别: 初级博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2007-10-30   

北京考博辅导班讲义1

北京考博英语辅导班讲义(;不断增加中) ^9 {r2d&c  
wZ\% !# }7  
英语翻译与写作常用动宾词组 n%I9l]  
一、政治类: C5&+1VrP  
把…捐给慈善机构 donate …to charities +8|r_z\A5a  
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society Ng+Ge5C9  
把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies .Af H>)E  
把…作为指导 take… as the guide 6uubkt  
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice … eW zyydl  
把握大局 grasp the overall situation .aE%z/@s=  
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness FN295:Iuw  
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement 8`;3`lZ  
采取各种措施 adopt various measures \X0wr%I  
参政、议政 participate in the management of State affairs }*R.>jQ+Y  
充满信心和力量 be filled with confidence and strength ?,Zc{   
打破僵局 break the deadlock SM8m\c  
打破禁区 break off a forbidden zone aIABx!83>  
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion 6v9A7g;4.  
锻造一支人民军队 forge a people’s army FAP1Bm  
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on /e4#D H  
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to ky98Bz%  
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism >m&r,z  
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government _HkB+D0v  
高举伟大旗帜 hold high the great banner Zfn390_  
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to ,1g*0W^  
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption 8/* 6&#-  
观察当今世界 observe the present-day world HOY9{>E}z  
缓和紧张状况 ease the tension 6 w:@i_2^  
回顾奋斗历程 review the course of struggle ~ E| L4E  
加快改革步伐 accelerate the speed of reform J>Uzd, /  
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public {|Pz9a- :  
opinion hV4\#K[  
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy Uv"GG: K_  
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase ,0R2k `m!  
了解,化解歧见 understanding and iron out differences 9AROvq|#  
减轻农民负担 alleviate farmer’s burden OY/sCx+c  
解放思想 emancipate our minds YOHYXhc{S  
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing %7oB[2  
解决新问题 resolve new problems 2o5v{W  
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world (W l5F  
进入新时期 enter a new period 6hs2 B5)+  
进行和谈 hold peace talks `y!6(xI  
进行战略性调整 make strategic readjustment { !C';^  
就…接受妥协 accept a compromise on Eb<iR)e H=  
开发西部 remake the west ]8XY "2b  
开始生效 go into effect (enter into force) S6 sw)  
开拓前进 open up new ways forward R.EA5X|_  
科教兴国 rejuvenate our country through science and education 3=r8kh7,  
理顺关系 rationalize the relationship hC .7Z]  
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations T$'GFA  
迈出重要的一步 make an important step )oSUhU26}  
热爱和平 love peace AE)<ee%\\  
深化改革 deepen the reform X]Emz"   
审时度势 size up the situation QJ ueU%|  
实现发展繁荣 bring about development and prosperity "kKIVlC  
实现民族独立 realize national independence "b!QE2bRO  
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes KsGSs9  
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life v?yHj-  
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation B(mxW8y  
实行新政策 practice new policies Tv0|e'^  
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide QY2!.a^q  
缩小差别 bridge (narrow) the gap $.}fL;BzVz  
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation TD-d5P^Kek  
维护世界和平 maintain world peace 1V?}";T  
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations ` BH8v  
下放权力给 delegate the management of ... (to ...) /'=C<HSO  
响应号召 respond to the call ]do0{I%\eq  
修改法律 amend the laws +b] g;  
宣布…召开 announce the opening of RC8{QgaI  
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends A==P?,RG  
依法治国 govern the country according to law ~\K+)(\SNp  
引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation uG3t%CmN  
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide g!7/iKj:  
赢得一个又一个胜利 win one victory after another BpCzmU  
在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in 2"nd(+ QH  
增强凝聚力 enhance the rally power 'r4 j;Jn  
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and @5zL4n@w  
international competitiveness tCK%vd%  
展望伟大征程 look into the great journey <!&nyuSz  
展现生机和活力 display one’s vigor and vitality p[&'*"o!/  
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties %Md;=,a:6  
振兴西部 revive the west ;,Sl+)@h  
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation }Fyf?TZ$T  
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises ,a< !d  
政企分开 separate government functions from enterprise management Yv9(8  
政务公开 make government affairs public 1I KDp]SN  
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action Z KnEg2a  
抓住机遇 seize the opportunity
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
级别: 初级博友
显示用户信息 
沙发  发表于: 2007-11-01   
描述
快速回复

验证问题:
freekaobo官方微信订阅号 正确答案:考博
按"Ctrl+Enter"直接提交