文字北京考博英语辅导班讲义--1
}))JzrqAe DvvjIYB~ 英语翻译与写作常用动宾词组
b7bbrR8 一、政治类:
ySwvjP7f 把…捐给慈善机构 donate …to charities
lTpmoDa% 把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society
%8yX6`lH 把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies
geu8$^ 把…作为指导 take… as the guide
E`SFr 把理论和实际结合起来 integrate theory with practice …
pV^hZ. 把握大局 grasp the overall situation
\[w82%U 摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness
u%=M4|
7 保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement
C.$`
HGv 采取各种措施 adopt various measures
<<P&
MObqj 参政、议政 participate in the management of State affairs
0UvN ws 充满信心和力量 be filled with confidence and strength
$=GZ"%ED 打破僵局 break the deadlock
dF%sD|<) 打破禁区 break off a forbidden zone
%vO b"K$X 得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion
g2WDa'{L 锻造一支人民军队 forge a people’s army
ggUJ -M'2h 对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on
fK|F`F2V 对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to
fN TPW] 反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism
}*4K]3et$ 反腐倡廉 combat corruption and build a clean government
Y&k6Xhuao 高举伟大旗帜 hold high the great banner
;$\d^i{N 给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to
`\:92+ 根除 (防止,消除) root out (prevent, eliminate) corruption
wU#79:h
观察当今世界 observe the present-day world
F$FCfP7 缓和紧张状况 ease the tension
u"\HBbBx 回顾奋斗历程 review the course of struggle
yU~OfwQ 加快改革步伐 accelerate the speed of reform
joh=0nk;D 加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public opinion
+`==US34 坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy
E{*~>#+ 坚持统一,反对分裂, persist in reunification, oppose separation,
I"^ `!8<q 增加了解,化解歧见increase understanding and iron out differences }
7
Znr2I 减轻农民负担 alleviate farmer’s burden
dD3I. ?DY 解放思想 emancipate our minds
[}|-%4s 解决温饱问题 solve the problem of food and clothing
9i8D_[ 解决新问题 resolve new problems
+1H.5| 进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world
!+4}x;!8 进入新时期 enter a new period
#k1%}k= 进行和谈 hold peace talks
`
7P4O 进行战略性调整 make strategic readjustment
9qe6hF/29 就…接受妥协 accept a compromise on
zlmb_akJ 开发西部 remake the west
/I3#WUc;![ 开始生效 go into effect (enter into force)
g_}r)CgG| 开拓前进 open up new ways forward
`5;O|qRq 科教兴国 rejuvenate our country through science and education
!6ZkLE[XJ< 理顺关系 rationalize the relationship
UB]}j^ 履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations
Dcq\1V.e`W 迈出重要的一步 make an important step
@4m_\]Wy 热爱和平 love peace
Z'PE^ , 深化改革 deepen the reform
x"~F=jT 审时度势 size up the situation \
0s:MEX6w| 实现发展繁荣 bring about development and prosperity
t$8f:*6(* 实现民族独立 realize national independence
_JA.~edqM 实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes
KP7bU9odJ 实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life
Re('7m h~ 实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation
ho2o/>Ef3 实行新政策 practice new policies
%O;"Z`I 受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide
O,
Zv
V3 缩小差别 bridge (narrow) the gap
2"C'Au 完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation
;"\e
aKl 维护世界和平 maintain world peace
A5tY4?| 吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations
b
p:WN 下放权力给 delegate the management of ... (to ...)
_CP
e 响应号召 respond to the call
za'Eom-<u 修改法律 amend the laws
dfGdY"& 宣布…召开 announce the opening of
]v@#3,BV 徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends
e~c;wP~cO 依法治国 govern the country according to law
mQBq-; 引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation
M~;mamTP 引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide
s2iR }< 赢得一个又一个胜利 win one victory after another
~d ~$fR 在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in
g/W<;o<v(I 增强凝聚力 enhance the rally power
m;lwMrY\7> 增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and international competitiveness
]x?9lQ1& 展望伟大征程 look into the great journey
V{@<Z8sW# 展现生机和活力 display one’s vigor and vitality
|Rw0$he 战胜无数的困难 overcome numerous difficulties
b~ 振兴西部 revive the west
/K:M
,q 振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation
97e fWYj
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises
3Tg 政企分开 separate government functions from enterprise management
|[}YM%e 政务公开 make government affairs public
|!i3Y=X 主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action
+,9I3Dq 抓住机遇 seize the opportunity
`{CaJ6. 转变政府职能 transform (shift) the government functions
Zaf] .R 追求进步 pursue progress
Il%LI 追求真理 seek the truth I
uO>$
,s 走进新时代 march (stride) into the new era.
-RVwPY 遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties
69ia # 遵循规则 follow the principles
m.EI("n"J 1]aM)}, http://www.freekaobo.com北京英语考博辅导班--2
cBBc^SR "'p:M,: 二、经济类
cP`f
\\c 爱岗敬业 cherish posts and devote wholeheartedly to work
_W/s=pCh 保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy
HvN!_}[ 保持国有股 keep the State-held shares
{3
lsDU4 保证下岗职工的基本生活 guarantee the basic needs of laid-off workers
~dC)EG 被指控接受贿赂 be accused of accepting bribes
iKN~fGRc 采取不同的办法 adopt various methods Lv1
@bOhnd#W 采取反垄断措施 take anti-monopoly measures
}L>}_NV\ 承担风险 bear (take) risk
OGh9^,v 筹集足够的资金 raise enough funds (capital, proceeds)
jxL}tS{j 创收外汇 earn foreign exchange (currency)
AIR,XlD 刺激国内经济需求 spur domestic demand
\Pi\c~)Pr 刺激国内需求 stimulate domestic demand
GL_YT.(! 从粗放经济转变为集约经济 shift from extensive economy to intensive economy
0=# :x()e 从国外引进先进技术和管理 introduce from abroad the advanced technology and
0#<q]M?hW 经验 management expertise
t*m04* } 促进地区间的合作 promote regional cooperation
ynvU$}w ~' 促进改革 promote reform
jB!p,fqcb 促进全球经济一体化 foster integration with the global economy
B\r2M`N5 打黑 crack down on speculation and profiteering
u\ro9l 打假 take strong measures against fake and shoddy products (crack down on counterfeit goods)
R2vT\ 6xv 打破垄断 break the monopoly
:f
G5?]) 对…提出控告(投诉) lodge complaints against…
#( F/P!qk 对…造成(构成)威胁 form (pose) a threat to…
t6m3lq{ 夺回失去的市场 take back lost market
nICc}U?k 发挥自身优势 give full play to one’s advantages
r@ujE,D=k 防范和化解金融风险 take precautions against and reduce financial risks
2-728 改善投资环境 improve the environment for investment
DDQ}&`s 赶超先进 surpass the advanced
|tIr?nXSW3 给…带来积极影响 bring a more positive impact on…
5.
5<.") 根据市场作出调整 gear ourselves to the market orientation ma
bc=,$ 公证财产 notarize the properties
z`$jxSLm 和…达成(签订)协议 reach (sign) an agreement with
#%N v\g; 和…进一步合作 further cooperation with
Z^E>)!t 和…有合作关系 have cooperative ties with
kH~ z07:
活跃市场 enliven the market
O 7RIcU 集中精力把经济建设搞上去 go all out for economic development
FlGU1%]m 计算出准确的工资水平 figure out an exact salary level
+ Ac.@!X}% 加快经济发展和结构调整 speed up economic development and restructuring
}A jE- K{ 加快竞争步伐 accelerate the competition
U{i xok 加快努力 speed up efforts
vZ,DJ//U, 加强风险防范 prepare oneself against possible risks
3}aKok"k 加强管理 reinforce the management
)Tjh
减轻…的负担 reduce (lighten) the burden of (on)
x1]J 减员增效 downsize for efficiency; cut payroll to improve efficiency
<}7 5Xo 剪彩 cut the ribbon
_D~l2M 解除劳动关系 sever labor relation
\4Uhc3 解放生产力 emancipate the productive forces (free the productivity)
A
12EUr5$ 精简机构 streamline government organs
,]`|2 j 举报非法行为 disclose any illegal activities
R
!g'zS' 开辟更多渠道 open more channels
3LGX ^J<f 开发(青睐)中国市场 tap (favor) the Chinese market
A0hKzj 开拓市场 exploit markets
:I_p4S.) 控制通货膨胀 control inflation (keep inflation under control)
e}dGK=` 扩大贫富差距 widen the gap between the rich and the poor
n(I,pF 扩大消费市场 expand consumption market
n*A?>NV 留职停薪 retain the job but suspend the salary
88Nx/:#Y* 面对可能的压力和竞争 face possible pressure and competition
'Qdea$o 牟取暴利 seek excessive profits
{zX]41T 平衡经济(的发展) balance economy )
^'9.VVyz 取缔非法收入 ban unlawful incomes (illegal earnings)
%xt;&HE 让…处于同一起跑线 put… on the same platform and at the same starting point
Tp46K\}Uf 让位于竞争需要 give way to the need for competition
mR|L'[l 实现目标 realize the goal
D:] QBA)C 适应…的发展 adapt oneself to the development of
O22Q
g 损失惨重 suffer great losses
ZnKjU ]m 缩小不平衡状态 decrease the imbalance
E1r-$gf_ 缩小…间的距离 narrow the gap between
b5Q|$E 提高公务员工资 raise the salaries of civil servants
{FQ@eeU 提高管理水平 raise the management level
`j1oxJm 提高居民生活 improve residents’ standard of living
:)Pj()Os| 调整产业结构 adjust the industrial structure
:KmnwYm 推广科研成果 turn laboratory achievements into commercial (mass) production (commercialize laboratory achievements)
C@`rg ILc 退还大量钱款 give back an amount of money
2&"qNpPtE 脱贫致富 cast (shake, throw) off poverty and set out on a road to prosperity
1 | 完善服务 perfect services
?g\emhG 为…带来多种经济和社会效益 bring multiple economic and social benefits to…
w73?E#8 为…提供巨大商机 present huge business opportunities
T;G<62`.h 吸收游资 absorb idle fund
d^=9YRc 吸引外商投资 attract foreign investment
e2e!"kEF 下海 plunge into the commercial sea
NbC2N)L4 陷入困境 land oneself in deep trouble
[
*Dj7zt: 向…投资巨额资金 invest huge amounts of money into
wn^#`s!]U 消灭假冒伪劣产品 wipe out fake products
}DQTy.d;P 以经济建设为中心 focus on the central task of economic construction
U9ZuD40\ 以质量求生存、求发展、求效益 strive for survival, development and efficiency on the basis of quality
|
C^.[) 优胜劣汰 select the superior and eliminate the inferior
T|8:_4/l 优先发展公共运输 give priority to the development of public transportation
Q^;:Kl.b 有巨大潜力 have huge potential for
u^G Y7gah 与国际市场接轨 integrate with the world market; become integrated into the global market ';HIP
e|?eY)_ 在…建立分公司 set up branches in
Gx
%=&O 造成很大压力 pose a big pressure on
[YP{%1*RM 造成损失 cause a loss to
DK
eB%k 增加农业投入 invest more in agriculture ]
NXQ=8o9,9 占领市场10% occupy (take, account for ) 10 percent of the market
PtYG%
/s 招商引资 attract (bid for, invite) investments (from overseas)
Th$Z9+() 制订…法律 make a law of TS : Cd
Um}AV 制定优惠政策 work out favorable policy
K-~g IlbQ` 制造假象 create smoke screens to do
k_{?{:X;y 阻碍…的经济发展 handicap (hamper) the economic development
u7^(
?"x 阻止人才流失 stop the talent flight (brain drain)
WQ 2{`'z 遵循市场经济的规律 follow the law of market economy
y
wl=@ 三、文化生活类
rf-yUH]&S 把…列为世界自然文化遗产 list …as a world natural heritage site
R)BXN~dQ 摆架子(摆谱儿) put on airs (show off, keep up appearances)
O^3kPVr 保护文化遗产 protect cultural heritage (relics)
A+!,{G 博采各国文化之长 draw on strong point of the cultures of other countries
ff5 gE' 不注重历史 neglect history
0Dna+V/jI 采取保护态度 take protective attitude
l_/(J)|a 承担应有的义务 undertake the due obligations
mE`qA*=? 承前启后,继往开来 build on the past and prepare for the future, inherit the past
-&sY