文字北京考博英语辅导班讲义--1
,hE989x<iI sAoxLI 英语翻译与写作常用动宾词组
wQ81wfr1: 一、政治类:
Yzw[.(jc} 把…捐给慈善机构 donate …to charities
;KT5qiqYH 把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society
wJh/tb=$o 把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies
.Gb!mG 把…作为指导 take… as the guide
ZKai*q4? 把理论和实际结合起来 integrate theory with practice …
I5ZM U 把握大局 grasp the overall situation
a`>H69(bU 摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness
R1(3c*0f 保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement
.sD=k3d 采取各种措施 adopt various measures
od^ylg>K 参政、议政 participate in the management of State affairs
zpZfsn! 充满信心和力量 be filled with confidence and strength
-B?cF9 打破僵局 break the deadlock
R[OXYHu 打破禁区 break off a forbidden zone
BlqISyrY 得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion
/O~Np|~v 锻造一支人民军队 forge a people’s army
A#Y:VavQ? 对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on
%*#+(A"V 对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to
YLuf2ja}X 反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism
|#'n VN.; 反腐倡廉 combat corruption and build a clean government
: [7O=[pk 高举伟大旗帜 hold high the great banner
SYa
O'c 给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to
[2E(3`-u 根除 (防止,消除) root out (prevent, eliminate) corruption
<. *bJ 观察当今世界 observe the present-day world
lc3Gu78 A/ 缓和紧张状况 ease the tension
6[SIDOp*^ 回顾奋斗历程 review the course of struggle
6&il> 加快改革步伐 accelerate the speed of reform
m.<u!MI 加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public opinion
?'_6M4UKa 坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy
B9Hib1<8 坚持统一,反对分裂, persist in reunification, oppose separation,
e5
}amrz 增加了解,化解歧见increase understanding and iron out differences }
]
Y!x7 减轻农民负担 alleviate farmer’s burden
!F.h+&^D; 解放思想 emancipate our minds
*if
z@8C } 解决温饱问题 solve the problem of food and clothing
p4
=/rkq 解决新问题 resolve new problems
%"eR0Lj+zq 进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world
L#zD4L 进入新时期 enter a new period
2TNK 进行和谈 hold peace talks
G? XS-oSv 进行战略性调整 make strategic readjustment
lRb>W31" 就…接受妥协 accept a compromise on
M&/%qF
15 开发西部 remake the west
j[.nk 开始生效 go into effect (enter into force)
][
I OlR 开拓前进 open up new ways forward
&lLfVa-l 科教兴国 rejuvenate our country through science and education
Kk6=61} A 理顺关系 rationalize the relationship
}\Rmwm- 履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations
"ayV8{m^3 迈出重要的一步 make an important step
BdF/(Pg 热爱和平 love peace
HE%/+mZN 深化改革 deepen the reform
q\]X1N 审时度势 size up the situation \
f!`?_ 实现发展繁荣 bring about development and prosperity
G(TFv\`vH 实现民族独立 realize national independence
>%om[]0E 实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes
UaF~[toX 实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life
]i$0s 实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation
t4[q:[1 实行新政策 practice new policies
[Hx(a.,d 受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide
h_[{-
WC 缩小差别 bridge (narrow) the gap
.i
I{ 完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation
M|mfkIk0MB 维护世界和平 maintain world peace
G
rp{
. 吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations
l|?tqCT ^h 下放权力给 delegate the management of ... (to ...)
3HpqMz 响应号召 respond to the call
8qg%>ZU4d 修改法律 amend the laws
,"(G 宣布…召开 announce the opening of
A}(]J!rc 徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends
JM|HnyI 依法治国 govern the country according to law
!SW0iq[7j 引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation
kt2_WW[ 引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide
z7bJV/f 赢得一个又一个胜利 win one victory after another
qqf`z,u 在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in
U
5J
_Y 增强凝聚力 enhance the rally power
S3ooG1 4Ls 增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and international competitiveness
v
S>'LX 展望伟大征程 look into the great journey
'NhQBk 展现生机和活力 display one’s vigor and vitality
k8+J7(_c 战胜无数的困难 overcome numerous difficulties
id1cZig 振兴西部 revive the west
TjTG+u
Q 振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation
G|rE\h 2w 政企不分 mix up the functions of the government and enterprises
s Z[[ymu8 政企分开 separate government functions from enterprise management
W/!P1M n 政务公开 make government affairs public
3
y}E*QE 主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action
*=!
e, 抓住机遇 seize the opportunity
~DInd-<5 转变政府职能 transform (shift) the government functions
8@m$(I+ 追求进步 pursue progress
~i5YqH0 追求真理 seek the truth I
3Tl<ST\ 走进新时代 march (stride) into the new era.
U"k$qZ[ 遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties
Z
v@nK%#J 遵循规则 follow the principles
5CFNBb%Xy aV'bI http://www.freekaobo.com北京英语考博辅导班--2
v745FIy< eIkKsgr> 二、经济类
Y~I<L ocv 爱岗敬业 cherish posts and devote wholeheartedly to work
*U[yeE]. 保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy
FOXSs8"c]! 保持国有股 keep the State-held shares
}<04\t? 保证下岗职工的基本生活 guarantee the basic needs of laid-off workers
+-!E%$ 被指控接受贿赂 be accused of accepting bribes
n
qyD>> 采取不同的办法 adopt various methods Lv1
]3_b
3@k 采取反垄断措施 take anti-monopoly measures
8>v_th 承担风险 bear (take) risk
puC91 筹集足够的资金 raise enough funds (capital, proceeds)
3v8LzS3@ 创收外汇 earn foreign exchange (currency)
U] LDi8 刺激国内经济需求 spur domestic demand
1F@
j?)( 刺激国内需求 stimulate domestic demand
UT<e/ 从粗放经济转变为集约经济 shift from extensive economy to intensive economy
3_ 从国外引进先进技术和管理 introduce from abroad the advanced technology and
h aAY =: 经验 management expertise
q)k:pQ 促进地区间的合作 promote regional cooperation
%_OjmXOfe 促进改革 promote reform
<u64)8' 促进全球经济一体化 foster integration with the global economy
yKc-:IBb{u 打黑 crack down on speculation and profiteering
b[74$W{
打假 take strong measures against fake and shoddy products (crack down on counterfeit goods)
rW{!8FhI 打破垄断 break the monopoly
]@{Lx>Oh" 对…提出控告(投诉) lodge complaints against…
IVR%H_uz 对…造成(构成)威胁 form (pose) a threat to…
jf9+H!?^N 夺回失去的市场 take back lost market
!jj`Ht) 发挥自身优势 give full play to one’s advantages
8z9{H 防范和化解金融风险 take precautions against and reduce financial risks
-vvyG 改善投资环境 improve the environment for investment
x)PW4{3qR 赶超先进 surpass the advanced
5n@YNaoIb 给…带来积极影响 bring a more positive impact on…
ZVjB$-do 根据市场作出调整 gear ourselves to the market orientation ma
!}&|a~U@`k 公证财产 notarize the properties
@>2pY_ 和…达成(签订)协议 reach (sign) an agreement with
&hOz(825r 和…进一步合作 further cooperation with
MGg(d 和…有合作关系 have cooperative ties with
V1aP_G-: 活跃市场 enliven the market
$L/`nd 集中精力把经济建设搞上去 go all out for economic development
xcB\Y:
计算出准确的工资水平 figure out an exact salary level
7Uenr9)M 加快经济发展和结构调整 speed up economic development and restructuring
86ao{l6l C 加快竞争步伐 accelerate the competition
GY~$<^AK 加快努力 speed up efforts
{EgSjxfmw 加强风险防范 prepare oneself against possible risks
l1 +l@r\ 加强管理 reinforce the management
+:MSY p 减轻…的负担 reduce (lighten) the burden of (on)
}%wd1`l7 减员增效 downsize for efficiency; cut payroll to improve efficiency
]M?i:A$B 剪彩 cut the ribbon
/3b*dsYsl 解除劳动关系 sever labor relation
}`tSRB7 解放生产力 emancipate the productive forces (free the productivity)
=?i?-6M 精简机构 streamline government organs
VvhfD2*T 举报非法行为 disclose any illegal activities
KOcB#UHJ 开辟更多渠道 open more channels
z*.AuEK? 开发(青睐)中国市场 tap (favor) the Chinese market
,.,8-In^ 开拓市场 exploit markets
{:X'9NEE 控制通货膨胀 control inflation (keep inflation under control)
PxkV[
nbS 扩大贫富差距 widen the gap between the rich and the poor
~A0
]vcP 扩大消费市场 expand consumption market
q<YM,%mgj 留职停薪 retain the job but suspend the salary
L}Z.FqJ 面对可能的压力和竞争 face possible pressure and competition
-cgO]q+Oq 牟取暴利 seek excessive profits
(J:+'u 平衡经济(的发展) balance economy )
jPh<VVQ$@ 取缔非法收入 ban unlawful incomes (illegal earnings)
THrLX;I 让…处于同一起跑线 put… on the same platform and at the same starting point
8_Oeui(i
让位于竞争需要 give way to the need for competition
N ,~O+ 实现目标 realize the goal
u0C:q`;z 适应…的发展 adapt oneself to the development of
wkg4I. 损失惨重 suffer great losses
<8r"QJY/ 缩小不平衡状态 decrease the imbalance
Q):#6|u+ 缩小…间的距离 narrow the gap between
Wf~^,]9N 提高公务员工资 raise the salaries of civil servants
(,Y[2_Zv 提高管理水平 raise the management level
oW^b,{~V 提高居民生活 improve residents’ standard of living
1/dL-"*0 调整产业结构 adjust the industrial structure
[$y(>]~. 推广科研成果 turn laboratory achievements into commercial (mass) production (commercialize laboratory achievements)
:jiEn
y 退还大量钱款 give back an amount of money
wE
.H:q4& 脱贫致富 cast (shake, throw) off poverty and set out on a road to prosperity
x ;DoQx 完善服务 perfect services
g/GI'8EMj 为…带来多种经济和社会效益 bring multiple economic and social benefits to…
} z'Jsy[s 为…提供巨大商机 present huge business opportunities
$QJ3~mG2 吸收游资 absorb idle fund
;,{_=n> 吸引外商投资 attract foreign investment
@@Ib^sB% 下海 plunge into the commercial sea
;&d#)&O"e 陷入困境 land oneself in deep trouble
Nd(,oXa~ 向…投资巨额资金 invest huge amounts of money into
}7.A~h 消灭假冒伪劣产品 wipe out fake products
<\229 以经济建设为中心 focus on the central task of economic construction
J*@ p
M 以质量求生存、求发展、求效益 strive for survival, development and efficiency on the basis of quality
b4L7M1l 优胜劣汰 select the superior and eliminate the inferior
jz!I + 优先发展公共运输 give priority to the development of public transportation
A7 RI&g
v5 有巨大潜力 have huge potential for
((M,6Q} 与国际市场接轨 integrate with the world market; become integrated into the global market ';HIP
!W}sOK7# 在…建立分公司 set up branches in
()lgd7|+ 造成很大压力 pose a big pressure on
TQR5V\{&% 造成损失 cause a loss to
4Kj.o 增加农业投入 invest more in agriculture ]
}Rh\JDiQ 占领市场10% occupy (take, account for ) 10 percent of the market
D]~K-[V?l 招商引资 attract (bid for, invite) investments (from overseas)
<H-Nft>O 制订…法律 make a law of TS : Cd
_S9)<RVI+ 制定优惠政策 work out favorable policy
Nm)3 制造假象 create smoke screens to do
n Bm ]? 阻碍…的经济发展 handicap (hamper) the economic development
(]@S<0 阻止人才流失 stop the talent flight (brain drain)
ebA:Sq:w 遵循市场经济的规律 follow the law of market economy
0)&!$@HW 三、文化生活类
M`Y^hDl 6 把…列为世界自然文化遗产 list …as a world natural heritage site
FC0fe_U(F 摆架子(摆谱儿) put on airs (show off, keep up appearances)
f-~Y 保护文化遗产 protect cultural heritage (relics)
;L-=z]IR, 博采各国文化之长 draw on strong point of the cultures of other countries
$>)0t@[f 不注重历史 neglect history
[CQR 采取保护态度 take protective attitude
SVU>q:ab 承担应有的义务 undertake the due obligations
5FZw
(E 承前启后,继往开来 build on the past and prepare for the future, inherit the past
CX]1I|T5 and usher in the future
*'((_NZ> 充分发挥知识分子的积极性 give full play to the initiative and creativity of intellectuals
ny-:%A 和创造性
u=:f%l 触击现行法律的盲区 touch a blank area of the existing law
bZ*=fdh 创建卫生城市 build a nationally advanced clean city
0B.Gt&Oal 辞旧迎新 bid farewell to the old and usher in the new (ring out the old
H07\z1?.K year and ring in the new)
#E]K*mE' 从事电子商务工作 conduct e-commerce
=E9\fRGU 促进儿童身心健康发展 promote the healthy development of children both physically and mentally
%IsodtkDu 促进交流 promote the communication
}`qAb/Ov 促进文化市场健康发展 facilitate the sound development of the markets for cultural products
oC5h-4~ 促进相互了解 enhance (further) mutual understanding
=x<N+vjXY 得到群众的广泛支持 enjoy grass-root support
K6DN>0sY 抵住…的诱惑 resist the temptation of
l<6GZ 对…持欢迎态度 take a welcoming attitude to
wn"}<ka 对…情有独钟 show special preference (favor) to
4l 67B]o 发挥…的聪明才智 develop one’s own talents and wisdom
$toTMah
w
发挥潜力 tap one’s potential
A.>mk598 繁荣文学艺术 enable literature and art to flourish promote flourishing literature and art
]oP1c-GEk 反映中国的灿烂文化 reflect the rich culture of China
sF{~7IB 放下架子 relinquish haughty airs (get off one’s high horse, throw off one’s airs)
k%6CkCw 腐蚀人的灵魂 poison one’s mind
v0DDim?cc 改进教学 improve teaching and learning ?
'|[!I!WB` 给学生减负 alleviate the burden on students
?tLApy^`? 和…持相同观点 share views similar to
3^/w`(-{@ 互派访问学者 exchange visiting scholars
@j\:K<sk 激发旅游热情 stimulate enthusiasm for traveling
%#2
$B+ 继承历史文化优秀传统 carry on the fine cultural traditions handed from history carry on the fine historical and cultural traditions
RqA>" [L 加强文化基础设施建设 build more cultural establishments
WE\TUENac( 讲诚信,反欺诈 honor credibility and oppose cheating
nXT`7 交换意见 exchange views (ideas, opinions)
neFwxS? 教书育人 impart knowledge and educate people
bv4umL / 经受住暴风雨的考验 weather the storm
L;3%8F\-. 精心编写教材 compile the textbooks with great care
Fx^wV^q3 净化因特网 purify the Net
ji ?Hw 举办文化节(展览会) hold (conduct, give) cultural festivals (an exhibition)
1Dr&BXvf]8 举行学术会议 hold an academic meeting
W\l&wR 开创假日经济 initiate Holiday Economy
h4]^~stI 开发潜力 exploit one’s potential
A4"TJZBg} 开阔视野 widen one’s vision (horizon)
19$A!kH\ 开设课程 offer courses
rg^\gE6_ 开展对外文化交流 conduct cultural exchange with other countries
Bt<)1_ 开展群众性文化活动 carry out mass activities on culture
X /c8XLe" 攀登事业的高峰 climb one’s career ladder
^5X?WA,Z99 评估学业成绩 evaluate academic scores (achievements)
s[8. l35| 破除迷信 eradicate superstition ¬
&qbEF3p^@ 普及九年制义务教育 make nine-year compulsory education universal
f\2IKpF2 普及科普知识,传播科学 popularize scientific and technological knowledge, spread
Kg6J:HD49 思想,倡导科学精神 scientific thought and advocate the scientific spirit
k{2Gq1S{ 启发学生 enlighten the students
>` s"
C 容纳三千名旅客 accommodate 3000 passengers
TnQ>v{Rx 扫除文盲 eliminate (wipe out) illiteracy
'iW 上网 get on (have access to, be wired to) Internet
&. =8Q? 实施以德育为核心、以创新 carry on the quality education centering on moral education
5|rBb[ 精神和实践能力为重点的 and emphasizing creativity and practice
pN^g. 素质教育
HR-'8?)R.A 使英语达到更高水平 push one’s English to a higher level
M8-8T 受到…的关注 receive attention from
RsDSsux 疏导游客 divert tourists
#zP-,2!r 疏通关系 lubricate relationships
lc
<V_8 树立企业良好形象 foster a good and healthy company image
e(s0mbJE 刷卡, 划卡 punch the card; stamp the card
cq[9#@
4= 陶冶情操 cultivate one’s taste (temperament)
jj`#
;Y
提倡文明的生活方式 advocate civilized lifestyle (way of life)
L"jA#ULg 提高公务员的综合素质 improve the overall quality of civil servants
i@9
qp?eb 提高全民反毒品的意识 raise the consciousness of the entire people vs. drugs
GFT@Pqq 提高知名度 raise one’s prestige
frcX'M}% 提供受教育机会 offer a chance of education
Milp"L?B% 通过资格考试 pass qualification examinations
6c!F%xU} 透过现象看本质 see through the appearance to perceive the essence
hj1;f<'
U 推动人类文明进步 push forward human civilization
~g!!#ad 挖墙脚 undermine the foundation of sth. (cut the ground from under sb’s feet)
N~]qQoj, 物质文明,精神文明一起抓 pay equal attention to (place equal emphasis on) the material progress and cultural (ethical) progress
9 &r]k8K 相互促进 help each other forward
K{d3)lVYCS 向世界展示中国文化建设 introduce China’s achievements of cultural advancement to vot
_=0Ja
S>M. 的成就 the world
80Y%C-Y: 向学生传授知识 impart knowledge to students
s O#cJAfuu 消除误解 clear up misunderstanding
<h#7;o 消除愚昧 eliminate ignorance
#)}BY"C% 形成文明、健康、崇尚科学 form civilized, healthy and science-upholding social practice
s=)W ; s(bd#Q 的社会风尚
b;
of9hY 以全新的面貌进入新世纪 enter the new century with a brand-new colorful look
KGOhoiR9:C 因材施教 teach students according to their aptitude
(^W}uDPCB 引起激烈争论 spark a hot debate
W!HjO; 营造良好的文化环境 create a healthy cultural environment
EPW4
h/I 影响身心健康 affect physical and psychological health
u)h
{"pP 有力地推动教育的发展 give a big push to the development of education
GI{EP&