五、 考博英语翻译 =/`]lY&
翻译这个题型不仅考察考生英文的理解、表达能力,也对中文的基本功提出了较高的要求。对于需要短期提高翻译质量的考博学员来说,可以采用“从题中来,回到题中去”的原则。 QXN_ ?E,g/
gWzslgO6
1. 不借助任何参考资料、独立完成翻译习题----开始的时候会比较难,但是一定要坚持。即便觉得自己对于英译中的英文理解的不正确,对于中译英中的英文翻译的很不地道,也要坚持完成。这样的一个益处是,你知道自己到底哪些地方理解不了,什么地方翻译不出来了。就明确了自己复习的方向。
-0x Q'1I
-z0;4O (K]
2. 核对答案----翻译是主观题,阅卷老师不会根据“标准答案”逐词的考核你的译文。在检验你的翻译练习时,不要将重点放在与译文的一一对应上,而应该注意自己的译文与标准译文之间在语言使用、语法结构以及语义理解上的差别。 c!/+0[
qz{9ND|)
3. 分析试题----对试题中的词汇、短语、结构等进行分析,形成中文、英文表达的对照。 QA*<$v
<r.QS[:h
4. 信息积累----将翻译练习中学习到的表达法、词汇、固定搭配等总结在笔记本上,定期翻阅。 IE
Ma/[n/
&i(Ip'r
5. 重新做曾经做过的翻译试题及尝试题目-----通过翻译练习中的积累,检验复习效果。 ?-vWNv
eqsmv[
六、 考博英语写作 3ie
k>'T
写作是语言的输出过程,这就需要考生具有足够多的、恰当的语言输入量。为了实现考场上的思如泉涌、下笔如有神,我们需要在复习阶段做足功课。 }b&lHr'Uw
.8u@/f%pV
(一)考博英语写作复习方法 !@F { FR
1. 广泛阅读、扩大知识面-----不是局限于英文文章的阅读。考生要是时间允许,最好可以关注一下热点、次热点问题。看看相关的中英文介绍和评论。目的是,积累观点表达法和具体的论点及论据。 ]LUcOR
H8FvI"J
2. 坚持每周精读一篇英文文章-----即使你有非常精辟的论点,有极具说服力的论据,如果不能使用正确的英文表达出来,你的写作也是失败的。因此,这项工作的目的就是为了学习地道的英文表达法,积累优美的词汇、精炼的短语、准确的句子结构以及清晰的某篇布局方法,因此一定要准备一个本子将学习到的内容整理归纳。 ekL;SN
A*?PH`bY
3. 将能够找到的写作真题认真研磨----知己知彼、才能百战不殆。在具有了一定写作基础后,你需要对所考院校的写作题目仔细研究,明确该院校的出题侧重点、以及关注点。之后要有的放矢的进行相应写作体裁和话题的准备。如果英语基础不错,这项工作可以从复习开始就同步进行。 A5TSbW']+5
e;"J,7@
4.写作练笔、充实笔记-----由于有了前期的积累、以及对报考院校出题策略的了解,这时候就应该定期进行写作练笔。强调一点,练笔的题目一定是要有参考范文的,而且在对比差异后,要及时分析问题所在,并进一步利用范文充实之前整理的笔记。 m^}|LB:5
z3K$gEve
(二)考博写作出题方向 <1l%|
1. 教育科研 r|u[36NmA
w;`Jj-
2. 社会生活 m0TV i] v
'E3T fM
3. 人生哲理 Q_0+N3
b;UBvwY_
(三)考博写作应试技巧 Ne1Oz}
1. 字迹清楚、段落明朗 S
F*C'
,bl }@0A
2. 内容完整、紧扣大纲 6I
+0@,I
cQ j`W
*
3. 先保正确、再求闪光 5MB`yRVv
@/.#
/
4. 先总后分、连词用上 at_*Zh(
0w3c8s.
MF4(
V2Vr7v=Y"
七、 考博英语听力 Y7}Tuy dC
(一)博士生入学考试的听力题型 Kq3c Kp4
1. 短对话,后面是四选一题型。即,根据两人的简短对话,回答一个问题。对话读一遍。 `|ie#L(:7/
][$I~nRf
2. 长对话,后面是四选一题型。即,根据若干人(也可能是2人)的对话内容,回答3-5个问题,每个问题的设置基本都是四选一题型。对话重复次数为1-2遍。 e
c&Y2
mZR3Hl$
3. 短文(独白),后面是四选一题型。即,在听过一段较长的英文文章后,回答3-5个问题,每个问题的设置也基本上是四选一题型。短文朗读次数为1-2遍。 +)sX8zb*gY
mQ:{>`
4. 复合式听写。在一篇较长的文章中,留有若干空格。考生根据听到的英文,将其填补正确。空格处可能是一个词、一个词组、也可能是一句话。短文朗读次数为1-3遍。 $ZBYOA
O:wG/et
(二)听力复习方法 QM0B6F
1. 听力材料的选择:正确选择听力复习材料可以起到事半功倍的效果。最好的材料就是各个高校的考博英语听力真题。这样做的好处是,一方面会出现真题重现的情况,一方面是复习的针对性比较强; 如果精力允许,可以适量的听听英文广播节目,看看英文电影。 2IJK0w@
F}nwTras
2. 听力能力的训练:需要坚持两点,一点是必须每天练习,无论你是听真题,还是听英文广播 ,一定要天天磨耳朵,否则很难养成听力语感; 另外一点是,不要将听力材料当作背景音乐来用。一定要用心的去吸收听力信息,抓住材料的主旨、主要人物、地点、数据等重要信息。为了防止听力过程中的分心,建议通过听写的模式训练。可以边听边记笔记。这样的好处是,可以迅速抓住文章的核心思想。 t@qf/1
QhZg{v[d
3. 听力考场应试:走进考场,无论你的听力能力到底如何,只有一个最终的目的,就是答对题。因此,一个很重要的应试技巧就必须要引起大家的足够重视,即猜测技能。 h3CA,$HJ
)!"fUz$
首先,拿到试题后,要迅速浏览选项,预测题干要考察的几个重要信息,做出标记。这样一方面可以减少听力进行时查看选项的时间,提供更多的分析和思考时间,一方面可以使听的过程更加有针对性和增强考点敏感性。 p'K`K\X
R@o&c%K"
然后在具体完成题目时,对于无法确定的答案,要根据常识和题目的相关性等进行猜测。 pZnp!!G
[s(D==8
最后一点就是,调整好听力心态。考生在听力考试过程很容易受到心理因素的影响,以至于发挥失常。同时,有部分考生生怕在听力过程中漏掉一个信息,如果出现听不清或听不懂的情况,就乱了阵脚。其实,这是完全没有必要的。铭记一点,听力考试只是为了完成题目,不是要复述听力材料的。如果纠缠在一个单词或者是几句话上,而导致整篇文章的理解不畅则是得不偿失的。其实,错过的内容,可尽量通过后面的内容推断。试题中考察的通常是很重要的、或者是比较有意义的内容,一般不会因为一句话而答不出来的。 =fcg4h5(