武汉病毒性肺炎病例 自从2019年12月以为由于病情飞速发展,全国各部门协调联动,多举措防控疫情,成为全国重要性话题。 'n3uu1C
考博2003年非典,也有很多学校的题目都与非典有关,请大家认真备考。 FDs>m
#e
2020年也就成为了考博阅读、词汇、翻译、作文等重要出题方向,新型冠状病毒成为重点重要单词,下面整理一些词供大家复习备考。 B~ GbF*j
stay strong Wuhan!武汉加油! *i%.;Z"
stay strong China!中国加油! A?P_DA
1、“冠状病毒”与“新型冠状病毒“英文怎么说?以及一些词组句。 KkbD W3-
冠状病毒 coronavirus ^6V[=!& H
这个词,可分解为两部分: .Yn_*L+4*
corona:冠状物 (我们所说的 “日冕” 与 “光圈”,也是这个词) }&J q}j
virus:病毒 0'C1YvF
新型冠状病毒:Novel coronavirus,此次的病毒也可以加上疫情爆发的年份,直接缩写为:2019-nCov k?^z;Tlvw
肺炎:Pneumonia
(uE!+2C
确诊病例:Confirmed cases VU3upy<
疑似病例:Presumptive cases JK5gQ3C[
自我隔离:Quarantine yourself,生活中更口语的用词是isolate, stay in isolation 保持隔离状态 bWU'cw
传染疾病:Contagious diseases BW4J> {
病毒爆发:Virus outbreak,spread是一个比较口语的表示病毒传播的词 `M8i92V\qY
2020考博英语写作素材积累——新型冠状病毒疫情 0aB;p7~&
被感染:be infected by W^l-Y%a/o
戴口罩:wear mask !%c\N8<>GD
N95口罩:N95 mask oUU1+F-
医用口罩:medical mask |@d\S[~ ^G
勤洗手:wash hands frequently and thoroughly &V/MmmT
使用消毒剂:use disinfection M .mfw#*
采取预防措施 take precautionary measures EaN6^S=
体检 health checkup
r;N|)
制定计划 develop plans yY q,*<G
支持员工的健康和幸福 support /ensure the health and well-being of the employees !+v$)3u9
实施政策 implement policies 0 @oJFJrO
疫情防控工作 epidemic prevention work 4,DeHJjAlE
市政府 municipal government Lp9E:D->
急需的口罩 badly needed masks k{-Cwo
减少贷款利率 loan interest rate cuts Qvhl4-XjZa
疫情爆发 outbreak of coronavirus . $vK&k
出台政策 issue such policies PEZ!n.'S
复工 resume work |yPu!pfl
维持市场稳定 maintain overall market stability .Z *'d
解决资本短缺 mitigate /appease capital shortage Z7Hbj!d/Sz
有助于 be conductive to }N52$L0[
中小微企业 medium, small and even micro enterprises Zj'9rXhrM1
这些政策的重点A highlight of the policies 'm$L Ij?@
积极的中长期经济趋势 positive medium and long-term economic trend 3u0RKLc\
加速发展数字和在线平台 accelerate digital and online platforms EfT=?
继续为中国市场贡献力量 maintain our commitment to the China market j#4kY R{
当务之急take top priority ^U/O!GK
强烈要求关注某事urge greater priority for sth 'LDQgC*%
;!Fn1|)
严重急性呼吸综合征(非典型性肺炎) k+*u/neh
SARS (Severe Acute Respiratory Syndrome) Tw<q,O
中东呼吸综合征 }^\oCR@
MERS (Middle East Respiratory Syndrome) 5[0?g@aO
j1<Yg,_.p
新型冠状病毒感染的肺炎 #KvlYZ+1
pneumonia caused by the novel coronavirus/novel coronavirus-caused pneumonia (/$^uWj
病毒 E"IZ6)Q
virus ;hq\
传染病 {n=|Db~
S
epidemic/infectious disease Q,E
o mt
流行病学家 kq-) ^,{y
epidemiologist B33\?Yj)
爆发 C,eu9wOT
outbreak MHwIA *R
乙类传染病 N$tGQ@
category-B infectious diseases "J1
4C9u
国际关注的突发公共卫生事件 fV~[;e;U.
Public Health Emergency of International Concern (PHEIC) !
dgNtI@
人传人 Gq P5Kx+=
person-to-person transmission/human-to-human transmission /mZE/>&~,
启动重大突发公共卫生事件一级响应 !5N.B|Nt
activate first-level public health emergency response (mechanism) |':{lH6+1
动物宿主 .RL=xb|[
animal host/reservoir GA.8@3
确诊病例 u1.BN>G
confirmed case (of pneumonia caused by the novel coronavirus) eJX#@`K
疑似病例 VtohL+
suspected case uw8f ~:LT
超级传播者 )M^
gT}M
super-spreader 47B&s
密切接触者 _VXN#@y
close contact Yr|4Fl~U
临床症状 o !7va"
clinical signs and symptoms 2t,zLwBdnJ
发热、咳嗽、呼吸困难 "Rl}VeDY
fever, cough and difficulty in breathing DaVa}
双肺浸润性病灶 T^q
0'#/
invasive lesions of both lungs fXB0j;A
发病率 ?@8[e9lLD
incidence rate B7%U_F|m
致死率 :Tq~8!s
fatality/mortality/death rate :@&/kyGH
发热门诊 dqAw5[qMJ
fever clinic -{A<.a3P}=
发热病人 |cY`x(?yP
fever patient ItCv.yv35
重症患者 P|> ~_$W
patient in critical condition/patient who is severely ill PaN
"sf
病情稳定 y> (w\K9W
be in stable condition (iGTACoF
定点医院 2+O'9F_v
designated hospital O'~+_ykTl
应急医院 r
_.S>
]
makeshift hospital SY8C4vb'h
方舱医院 F5#YOc
k&,
mobile cabin hospital "
h ^Z
各级医疗卫生机构 r%N)bNk~
medical and health institutions at various levels @lt#Nz
一线医护人员 /Q )\ +
front-line medical workers/front-line medical staff Qei"'~1a
口罩 &~w}_Fjk
(face) mask q,6DEz
防护面罩 WjjB<YKzF
face shield i@CxI<1'
防护服 39jG8zr=Z[
protective gowns/clothing/gear/suits l@:0e]8|o
护目镜 PxE3K-S)G
goggles v.ui!|c
一次性手套 a'z7(8$$
disposable gloves m4yL@d,Yw
医疗物资 E.>4C[O
medical supplies ;S*}WqP,
疫苗 o8vug$=Z
vaccine r"R#@V\'1b
潜伏期 zv"Z DRW
incubation period 5PnDN\
飞沫传播 D#)b+7N-
droplet transmission :/Qq@]O>
输入性病例(也称一代病例) kSh( u
imported case veh<R]U
二代病例 VAu&@a`
secondary infection case pV"R|{#V
隐性感染 ;d9QAN&0}
asymptomatic infection "FKOaQ%IH
疫情防控 b>N8F^}~O
epidemic prevention and control 4_cqT/
病原鉴定 8*T=Xei8
pathogen identification
Y.r+wc]
病因溯源 8pgEix/M5o
the tracing of the cause iW /}#
自我隔离
&IB