北京考博英语辅导班讲义(;不断增加中) pxA?
G*?8MTP8![
英语翻译与写作常用动宾词组 fF!Yp iI"
一、政治类: +C^nO=[E
把…捐给慈善机构 donate …to charities f$o_e90mu
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society Yj<a"
Gr4[
把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies $H2u.U<ip
把…作为指导 take… as the guide *[Imn\hu
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice … 0gu_yg! R
把握大局 grasp the overall situation ` _6C{<O
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness (=FRmdeYl1
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement ?=u\n;w)
采取各种措施 adopt various measures ,=uD^n:
参政、议政 participate in the management of State affairs h!,v/7=
充满信心和力量 be filled with confidence and strength ./XYd"p
打破僵局 break the deadlock fQ7V/x!
打破禁区 break off a forbidden zone ImA @}:
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion iR HQ:Y!
锻造一支人民军队 forge a people’s army Mg+2.
8%
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on 0RzEY!9g+
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to ,S\CC{!
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism hy9\57_#
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government UklUw
高举伟大旗帜 hold high the great banner //B&k`u
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to OUE(I3_
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption ]43
/`FX
观察当今世界 observe the present-day world +8T?{
K
缓和紧张状况 ease the tension
cUk7i`M;6
回顾奋斗历程 review the course of struggle b\f
O8{k
加快改革步伐 accelerate the speed of reform EZgwF=lO
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public "> ypIR<
opinion >\R+9p:o
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy PJ')R:e,
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase Xc++b|k
了解,化解歧见 understanding and iron out differences yNBQGSH
减轻农民负担 alleviate farmer’s burden
y`iBFC;_
解放思想 emancipate our minds 8qoMo7-f
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing R>|{N9
解决新问题 resolve new problems 2YL?,uLS
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world Vsr.=Nd=
进入新时期 enter a new period :9afg
进行和谈 hold peace talks @/~om g}R
进行战略性调整 make strategic readjustment 6 3iUi9P
就…接受妥协 accept a compromise on W.jGGt\<\
开发西部 remake the west 7O2/z:$f
开始生效 go into effect (enter into force) ,oe <
开拓前进 open up new ways forward ;<Sd~M4f
科教兴国 rejuvenate our country through science and education ~hH REI&
理顺关系 rationalize the relationship }v;V=%N+v
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations
UXz<)RvB
迈出重要的一步 make an important step S>+|OCl";
热爱和平 love peace @s>Czm5
深化改革 deepen the reform >=lC4Tu
审时度势 size up the situation LP^$AAy
实现发展繁荣 bring about development and prosperity SGRp3,1\4%
实现民族独立 realize national independence }Bh8=F3O
Q
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes s+Pq&<nV-
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life NYUL:Tp
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation ]%SH
>
实行新政策 practice new policies /N+dQe
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide =?*!"&h
缩小差别 bridge (narrow) the gap <nf@U>wlw
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation -IudgO]
维护世界和平 maintain world peace s^TZXCyF o
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations ]q[D>6_
下放权力给 delegate the management of ... (to ...) P; no?
响应号召 respond to the call }&D WaO]J7
修改法律 amend the laws Dpac^ST
宣布…召开 announce the opening of ~P
qM]^
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends B mb0cFQ
依法治国 govern the country according to law w.o@7|B1N
引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation Ee#q9Cx^J
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide *>}@7}f
赢得一个又一个胜利 win one victory after another a-tmq]]E
在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in t}4,]ms
增强凝聚力 enhance the rally power R\f+SvE
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and 1GRCV8"Z^
international competitiveness 372rbY
展望伟大征程 look into the great journey M_f
:A
展现生机和活力 display one’s vigor and vitality re<{
>
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties Z{d^-
振兴西部 revive the west @mBQ?;qlK
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation $PPi5f}HD
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises ?V=ZIGj
政企分开 separate government functions from enterprise management +\A,&;!SR
政务公开 make government affairs public #!#
l45p6
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action O bS3
M
抓住机遇 seize the opportunity p
l0\2e)
转变政府职能 transform (shift) the government functions !pW0qX\1n
追求进步 pursue progress O/Crd/
追求真理 seek the truth {\5
走进新时代 march (stride) into the new era. "8MF_Gu):
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties ?`ZUR&
20
遵循规则 follow the principles r19
pZAc
H
<l7ZS:
二、经济类 R 9\*#c
爱岗敬业 cherish posts and devote wholeheartedly to work D,feF9
保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy fZF@k5*\
保持国有股 keep the State-held shares C'x&Py/#
保证下岗职工的基本生活 guarantee the basic needs of laid-off workers |{ip T SH
被指控接受贿赂 be accused of accepting bribes rILYI;'o
采取不同的办法 adopt various methods z}
#JK?u
采取反垄断措施 take anti-monopoly measures %ET+iIhK
承担风险 bear (take) risk /N{*"s
2)
筹集足够的资金 raise enough funds (capital, proceeds) @VEb{ w[H
创收外汇 earn foreign exchange (currency) xqh
刺激国内经济需求 spur domestic demand 2,b$7xaf
刺激国内需求 stimulate domestic demand $&c*'3
从粗放经济转变为集约经济 shift from extensive economy to intensive economy FS O).=#
从国外引进先进技术和管理 introduce from abroad the advanced technology and >t+P(*u
经验 management expertise ;uGv:$([g
促进地区间的合作 promote regional cooperation $`8wJf9@w
促进改革 promote reform h(DTa
促进全球经济一体化 foster integration with the global economy .%-8 t{dt
打黑 crack down on speculation and profiteering *un^u-;
打假 take strong measures against fake and shoddy products (crack down on counterfeit goods) :`sUt1Fw.
打破垄断 break the monopoly MdF2Gk-9
对…提出控告(投诉) lodge complaints against… uY*L,j^)
对…造成(构成)威胁 form (pose) a threat to… XjBD{m(
夺回失去的市场 take back lost market E{(;@PzE
发挥自身优势 give full play to one’s advantages I/N *gy?*
防范和化解金融风险 take precautions against and reduce financial risks /9X7A;O
改善投资环境 improve the environment for investment <UCl@5g&
赶超先进 surpass the advanced O6Y0XL
给…带来积极影响 bring a more positive impact on… EQ_aa@M7
根据市场作出调整 gear ourselves to the market orientation Wp,R^d
公证财产 notarize the properties 5zJq9\)d+
和…达成(签订)协议 reach (sign) an agreement with ]$hBMuUa
和…进一步合作 further cooperation with Vvo7C!$z
和…有合作关系 have cooperative ties with ~J]qP #C
活跃市场 enliven the market '%;m?t%q
集中精力把经济建设搞上去 go all out for economic development EM_d8o)`B
计算出准确的工资水平 figure out an exact salary level c@Is2
9t*
加快经济发展和结构调整 speed up economic development and restructuring e+|sSp A
加快竞争步伐 accelerate the competition JGZBL{8
加快努力 speed up efforts K NOIZj
加强风险防范 prepare oneself against possible risks >mkFV@`
加强管理 reinforce the management FTldR;}(
减缓通货紧缩的压力 ease the seriousness of deflation ykJ>*z
减轻…的负担 reduce (lighten) the burden of (on) (?];VG
减员增效 downsize for efficiency; cut payroll to improve efficiency tX[WH\(xI
剪彩 cut the ribbon T4F/w|Q
解除劳动关系 sever labor relation Xc.`-J~Il
解放生产力 emancipate the productive forces (free the productivity) 4!$"ayGv;D
精简机构 streamline government organs 0`H#
'/
竟争上岗 compete for the post kcEeFG;DQ
举报非法行为 disclose any illegal activities [ hsds\
开辟更多渠道 open more channels =u;MCQ[
开发(青睐)中国市场 tap (favor) the Chinese market 9 $
X-
开拓市场 exploit markets q(}bfIf
控制通货膨胀 control inflation (keep inflation under control) ce(#2o&`
扩大贫富差距 widen the gap between the rich and the poor ;}t(Wnu.
扩大消费市场 expand consumption market Gh$^ {
留职停薪 retain the job but suspend the salary v,t:+
!8
面对可能的压力和竞争 face possible pressure and competition PW4q~rc=:
牟取暴利 seek excessive profits hOeRd#AQK
平衡经济(的发展) balance economy D,6:EV"sa
取缔非法收入 ban unlawful incomes (illegal earnings) '<M{)?
让…处于同一起跑线 put… on the same platform and at the same starting point cNH7C"@GVu
让位于竞争需要 give way to the need for competition (w{j6).3Dj
申请专利 apply for a patent ctUp=po
实现目标 realize the goal P* o9a
适应…的发展 adapt oneself to the development of *`U~?q}
损失惨重 suffer great losses v2?ZQeHr_(
缩小不平衡状态 decrease the imbalance T;uX4,|(
缩小…间的距离 narrow the gap between n| ;Im&,
提高公务员工资 raise the salaries of civil servants D]}G.
v1
提高管理水平 raise the management level AR=]=8
提高居民生活 improve residents’ standard of living 5m*,8 ]!-
调整产业结构 adjust the industrial structure `9 L>*
推广科研成果 turn laboratory achievements into commercial (mass) production (commercialize laboratory achievements) <qSC#[xu
退还大量钱款 give back an amount of money
kFB
脱贫致富 cast (shake, throw) off poverty and set out on a road to prosperity PdCEUh\>y
完善服务 perfect services ] @'!lhLi
为…带来多种经济和社会效益 bring multiple economic and social benefits to… Y}/-C3)
为…提供巨大商机 present huge business opportunities i$@:@&(~Y
吸收游资 absorb idle fund hj:,S|
吸引外商投资 attract foreign investment sRW<me;
下海 plunge into the commercial sea hc1N~$3!G
陷入困境 land oneself in deep trouble ?`#Khff?
向…投资巨额资金 invest huge amounts of money into <
[v[ci
消灭假冒伪劣产品 wipe out fake products 6mE\OS-I
以经济建设为中心 focus on the central task of economic construction F:VIzyMq<
以质量求生存、求发展、求效益 strive for survival, development and efficiency on the basis of quality 5bIw?%dk(
优胜劣汰 select the superior and eliminate the inferior ~dSr
5LUD
优先发展公共运输 give priority to the development of public transportation
z{6Z
11|
有巨大潜力 have huge potential for H.;Q+A,8^
与国际市场接轨 integrate with the world market; become integrated into the global market LscGTs,
在…建立分公司 set up branches in 83m3O
D_y
造成很大压力 pose a big pressure on @d_M@\r=j
造成损失 cause a loss to k!^{eOM
增加农业投入 invest more in agriculture /xQTxh1;K
占领市场10% occupy (take, account for ) 10 percent of the market 0"R|..l/
招商引资 attract (bid for, invite) investments (from overseas) Pfh mo $
制订…法律 make a law of >_TZ'FT
制定优惠政策 work out favorable policy "7
yD0T)2
制造假象 create smoke screens to do
2eogY#
阻碍…的经济发展 handicap (hamper) the economic development K}y
f>'O
阻止人才流失 stop the talent flight (brain drain) /1 dT+>
遵循市场经济的规律 follow the law of market economy 5G#n"}T
Mt$
*a
三、文化生活类 b>W%t
把…列为世界自然文化遗产 list …as a world natural heritage site "Q<MS'a
摆架子(摆谱儿) put on airs (show off, keep up appearances) W_=f'yb:E
保护文化遗产 protect cultural heritage (relics) 1 zZlC#V
博采各国文化之长 draw on strong point of the cultures of other countries ]'cs.
不注重历史 neglect history }k0_5S
采取保护态度 take protective attitude PCvWS.{
承担应有的义务 undertake the due obligations !1k_PY5)
承前启后,继往开来 build on the past and prepare for the future, inherit the past ZNoDFf*h
and usher in the future XSDpRo
充分发挥知识分子的积极性 give full play to the initiative and creativity of intellectuals 0f/<7R
和创造性 1x)J[fyId
触击现行法律的盲区 touch a blank area of the existing law #R"*c
hLV
创建卫生城市 build a nationally advanced clean city -"`=1l
辞旧迎新 bid farewell to the old and usher in the new (ring out the old R5D1w+
year and ring in the new) zdYjF|
从事电子商务工作 conduct e-commerce Ie_wHcM<
促进儿童身心健康发展 promote the healthy development of children both physically and mentally *T/']t
促进交流 promote the communication 6t$8M[0-U
促进文化市场健康发展 facilitate the sound development of the markets for cultural products L_T5nD^D
促进相互了解 enhance (further) mutual understanding 29KiuP
得到群众的广泛支持 enjoy grass-root support W4S,6(
抵住…的诱惑 resist the temptation of *pq\MiD/
对…持欢迎态度 take a welcoming attitude to ]esC[r]PJ
对…情有独钟 show special preference (favor) to aOp\
91
发挥…的聪明才智 develop one’s own talents and wisdom b9krOe*j
发挥潜力 tap one’s potential CTb%(<r
繁荣文学艺术 enable literature and art to flourish promote flourishing literature and art w<#!h6Y=
反映中国的灿烂文化 reflect the rich culture of China kmW4:EA%
放下架子 relinquish haughty airs (get off one’s high horse, throw off one’s airs) eFgA 8kY)
腐蚀人的灵魂 poison one’s mind 7! Nsm
改进教学 improve teaching and learning HN"Z]/5j
给学生减负 alleviate the burden on students By|4m
和…持相同观点 share views similar to .A|udZ,
互派访问学者 exchange visiting scholars CJ
}%W#
激发旅游热情 stimulate enthusiasm for traveling 4RO}<$Nx}
继承历史文化优秀传统 carry on the fine cultural traditions handed from history carry on the fine historical and cultural traditions vsPu*[%
加强文化基础设施建设 build more cultural establishments fhiM U8(&
讲诚信,反欺诈 honor credibility and oppose cheating ?s01@f#
交换意见 exchange views (ideas, opinions) 6x`t{g]f,
教书育人 impart knowledge and educate people J1k>07}|
经受住暴风雨的考验 weather the storm pi(m7Ci"
精心编写教材 compile the textbooks with great care teRTu
净化因特网 purify the Net c 9Mz]1@f
举办文化节(展览会) hold (conduct, give) cultural festivals (an exhibition) BGSw~6
举行学术会议 hold an academic meeting M`_0C38
开创假日经济 initiate Holiday Economy V3Bz
Mw\9r
开发潜力 exploit one’s potential t@(HF-4~=
开阔视野 widen one’s vision (horizon) x}4q {P5$
开设课程 offer courses .-zom~N-?
开展对外文化交流 conduct cultural exchange with other countries hrk r'3lv
开展群众性文化活动 carry out mass activities on culture z{q`G wW
攀登事业的高峰 climb one’s career ladder inL(X;@yo
评估学业成绩 evaluate academic scores (achievements) @7}W=HB
破除迷信 eradicate superstition ?,/ }`3Vw
普及九年制义务教育 make nine-year compulsory education universal gXU8hTd8
普及科普知识,传播科学 popularize scientific and technological knowledge, spread bA 2pbjg=
思想,倡导科学精神 scientific thought and advocate the scientific spirit /
{%%"j
启发学生 enlighten the students 6)J#OKZ
容纳三千名旅客 accommodate 3000 passengers *8q.YuZ
扫除文盲 eliminate (wipe out) illiteracy qs6aB0ln
上网 get on (have access to, be wired to) Internet HW|IILFB
实施以德育为核心、以创新 carry on the quality education centering on moral education \e_O4
精神和实践能力为重点的 and emphasizing creativity and practice fA-7VdR`R
素质教育 ~[: 2I
使英语达到更高水平 push one’s English to a higher level @HW*09TG
受到…的关注 receive attention from g0H[*"hj
疏导游客 divert tourists $>gFf}#C
疏通关系 lubricate relationships POW>~Tof1
树立企业良好形象 foster a good and healthy company image $kgVa^
刷卡, 划卡 punch the card; stamp the card <{pz<io)
陶冶情操 cultivate one’s taste (temperament) PH"%kCI:
提倡文明的生活方式 advocate civilized lifestyle (way of life) <#.g=ay
提高公务员的综合素质 improve the overall quality of civil servants o
K@"f9
提高全民反毒品的意识 raise the consciousness of the entire people vs. drugs f::Dx1VcX
提高知名度 raise one’s prestige H]!"Zq k
提供受教育机会 offer a chance of education GfG|&VNlz
通过资格考试 pass qualification examinations \9d$@V
透过现象看本质 see through the appearance to perceive the essence _ m>b2I?
推动人类文明进步 push forward human civilization % nIf)/2g
挖墙脚 undermine the foundation of sth. (cut the ground from under sb’s feet) fnY.ao1-s[
物质文明,精神文明一起抓 pay equal attention to (place equal emphasis on) the material progress and cultural (ethical) progress y]imZ4{/
相互促进 help each other forward eFAnFJ][L
向世界展示中国文化建设 introduce China’s achievements of cultural advancement to xpI wrJO
的成就 the world H[UlY?&+
向学生传授知识 impart knowledge to students ]d`VT)~vje
消除误解 clear up misunderstanding >MK98(F
消除愚昧 eliminate ignorance H1T.(M/"
形成文明、健康、崇尚科学 form civilized, healthy and science-upholding social practice
9
akH
的社会风尚 <1pEwI~
以全新的面貌进入新世纪 enter the new century with a brand-new colorful look Th[dW<