北京考博英语辅导班讲义(;不断增加中) *C_A(n5"V
> Pw5!i\
英语翻译与写作常用动宾词组 Kb; *"@LX
一、政治类: h FU8iB`Q
把…捐给慈善机构 donate …to charities X=QX9Ux?^
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society Rhc:szDU
把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies ?C|'GkT
把…作为指导 take… as the guide OyO<A3
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice … L3eF BF/
把握大局 grasp the overall situation J!C \R5\
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness <*5S7)]BP
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement 8m+~HSIR
采取各种措施 adopt various measures fG\"p
参政、议政 participate in the management of State affairs #2]*qgA4
充满信心和力量 be filled with confidence and strength Wl| i$L)7
打破僵局 break the deadlock PzJ(Q
打破禁区 break off a forbidden zone &M|rRd~*
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion 8a6.77c
锻造一支人民军队 forge a people’s army Xt$qjtVM
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on ?mNB:-Q
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to $%EX~$=m]-
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism Z_GGH2u
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government dA<%4_WZty
高举伟大旗帜 hold high the great banner .$\-{)
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to h,\{s_b
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption [8'?G5/n
观察当今世界 observe the present-day world jf)cDj2
缓和紧张状况 ease the tension ?NA$<0
回顾奋斗历程 review the course of struggle 7;Ze>"W>
加快改革步伐 accelerate the speed of reform 2/3yW.C
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public `,AOxJ:$
opinion 5WI
bnV@
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy HS|Gz3~
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase `,4yGgD!4
了解,化解歧见 understanding and iron out differences !SuflGx,q
减轻农民负担 alleviate farmer’s burden C]b:#S ${
解放思想 emancipate our minds ((gI OTV
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing b'pwRKpx
解决新问题 resolve new problems lL zR5445)
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world {N]WVp*R
进入新时期 enter a new period d5-Q}D,P
进行和谈 hold peace talks h GA2.{
进行战略性调整 make strategic readjustment Xc[ym
就…接受妥协 accept a compromise on ou0TKE9
_
开发西部 remake the west by1q"\-,
开始生效 go into effect (enter into force) u>;aQtK~
开拓前进 open up new ways forward xD*Zcw(vj~
科教兴国 rejuvenate our country through science and education |8E~C~d
理顺关系 rationalize the relationship yLf9cS6=
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations Foq3==*p
迈出重要的一步 make an important step 0`zdj
热爱和平 love peace BcQUD?LC`
深化改革 deepen the reform `IlhLv
审时度势 size up the situation {
1~]}K2
实现发展繁荣 bring about development and prosperity p p0356
实现民族独立 realize national independence a;dWM(;Kw
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes 6 w
d
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life Q1Qw45$
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation V}TPt6C2
实行新政策 practice new policies Z:^<NdKe
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide 8;`
B3N7
缩小差别 bridge (narrow) the gap 7kD?xHpe
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation d_(;sW"I
维护世界和平 maintain world peace V|A.M-XLv4
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations u gRyUny
下放权力给 delegate the management of ... (to ...) /Q W^v;^
响应号召 respond to the call el<Gd.p.d
修改法律 amend the laws auIW>0?}
宣布…召开 announce the opening of OLF6["0Rn
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends {R(/Usg!=
依法治国 govern the country according to law e+#Oj
引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation _[8JSw7
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide E_30)"]
赢得一个又一个胜利 win one victory after another Dd0yQgCu
在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in i:N-Q)<Q*)
增强凝聚力 enhance the rally power 3\{acm
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and *fd:(dN|
international competitiveness x!85P\sm
展望伟大征程 look into the great journey wmK;0 )|H
展现生机和活力 display one’s vigor and vitality i`6utOq
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties RKMF?:
振兴西部 revive the west H[g i`{c
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation 1IgTJ" \
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises wBI:}N@.
政企分开 separate government functions from enterprise management ?st}rJ_
政务公开 make government affairs public |]:6IuslJ
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action WSF$xC/~
抓住机遇 seize the opportunity e?XGv0^qu
转变政府职能 transform (shift) the government functions +yr~UP_
}
追求进步 pursue progress Zq:
}SU
追求真理 seek the truth [N*S5^>1
走进新时代 march (stride) into the new era. $rjm MSxi
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties Vl(id_~ _
遵循规则 follow the principles b!QRD'31'j
{R7RBX
二、经济类 pxbuZ9w2Q
爱岗敬业 cherish posts and devote wholeheartedly to work H93ug1,
保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy z{NK(oW
保持国有股 keep the State-held shares D!)h92CIDm
保证下岗职工的基本生活 guarantee the basic needs of laid-off workers =L"I[
被指控接受贿赂 be accused of accepting bribes /lHs]) ,
采取不同的办法 adopt various methods /K,@{__JP
采取反垄断措施 take anti-monopoly measures kDiR2K&
承担风险 bear (take) risk Vn^8nS
筹集足够的资金 raise enough funds (capital, proceeds) C-Y7n5
创收外汇 earn foreign exchange (currency) A6;[r #C
刺激国内经济需求 spur domestic demand &`"uKO]
刺激国内需求 stimulate domestic demand tQMz1$
从粗放经济转变为集约经济 shift from extensive economy to intensive economy s,laJf
从国外引进先进技术和管理 introduce from abroad the advanced technology and FGo)]U
经验 management expertise wC<FF2T
促进地区间的合作 promote regional cooperation Pl|*+g
促进改革 promote reform .?F`H[^)^u
促进全球经济一体化 foster integration with the global economy A~a7/N6s;
打黑 crack down on speculation and profiteering Pj^Ccd'>=
打假 take strong measures against fake and shoddy products (crack down on counterfeit goods) p:!FB8
打破垄断 break the monopoly y+.(E-g
对…提出控告(投诉) lodge complaints against… (WGEX(|
对…造成(构成)威胁 form (pose) a threat to… M%eTNsbNm
夺回失去的市场 take back lost market =*WfS^O
发挥自身优势 give full play to one’s advantages i,y{*xBT
防范和化解金融风险 take precautions against and reduce financial risks k~1{|HxrE
改善投资环境 improve the environment for investment cPl$N5/5
赶超先进 surpass the advanced (jh0cy}|]
给…带来积极影响 bring a more positive impact on… BLo=@C%w5
根据市场作出调整 gear ourselves to the market orientation z)FGbX
公证财产 notarize the properties HxShNU
和…达成(签订)协议 reach (sign) an agreement with U&gl$/4U@
和…进一步合作 further cooperation with G7HvA46
和…有合作关系 have cooperative ties with %B# 8
活跃市场 enliven the market O FlY"OS[
集中精力把经济建设搞上去 go all out for economic development 2CPh'7|l
计算出准确的工资水平 figure out an exact salary level Oyjhc<6
加快经济发展和结构调整 speed up economic development and restructuring s9?H#^Y5u
加快竞争步伐 accelerate the competition ,NU`aG-
加快努力 speed up efforts 0 !F!Y_
加强风险防范 prepare oneself against possible risks n\4sNoFI
加强管理 reinforce the management -sk!XWW+
减缓通货紧缩的压力 ease the seriousness of deflation #Bas+8
@,
减轻…的负担 reduce (lighten) the burden of (on) meyO=>
减员增效 downsize for efficiency; cut payroll to improve efficiency }xy[&-dh
剪彩 cut the ribbon .u9,w
解除劳动关系 sever labor relation V)Y#m/$`
解放生产力 emancipate the productive forces (free the productivity) R-Z)0S'ZR
精简机构 streamline government organs ,fD#)_\g2
竟争上岗 compete for the post ;ywUl`d
举报非法行为 disclose any illegal activities #;>v,Jo
开辟更多渠道 open more channels 2xpI|+a%
开发(青睐)中国市场 tap (favor) the Chinese market hW-?j&yJ?
开拓市场 exploit markets kt hy9<!$
控制通货膨胀 control inflation (keep inflation under control) `9p;LZC1 K
扩大贫富差距 widen the gap between the rich and the poor ' u4TI=[6
扩大消费市场 expand consumption market @7,k0H9Moa
留职停薪 retain the job but suspend the salary Ouc$M2m0!
面对可能的压力和竞争 face possible pressure and competition 8A2 _4q@34
牟取暴利 seek excessive profits 0 5o
1
平衡经济(的发展) balance economy c\(CbC
取缔非法收入 ban unlawful incomes (illegal earnings) {3*Zx"e![
让…处于同一起跑线 put… on the same platform and at the same starting point GC^>oF
让位于竞争需要 give way to the need for competition tx||<8
申请专利 apply for a patent Ex$i8fO(
实现目标 realize the goal jZ> x5 W
适应…的发展 adapt oneself to the development of y` 6!Vj l
损失惨重 suffer great losses zqa7!ky
缩小不平衡状态 decrease the imbalance @j=Q$k.GF
缩小…间的距离 narrow the gap between S;I}:F#5
提高公务员工资 raise the salaries of civil servants QL`Hb p
提高管理水平 raise the management level *VgiJ
提高居民生活 improve residents’ standard of living K+@R [
调整产业结构 adjust the industrial structure Ni-@El99
推广科研成果 turn laboratory achievements into commercial (mass) production (commercialize laboratory achievements) swLrp
74
退还大量钱款 give back an amount of money cMp#_\B
脱贫致富 cast (shake, throw) off poverty and set out on a road to prosperity E8]kd
完善服务 perfect services )@[##F2
为…带来多种经济和社会效益 bring multiple economic and social benefits to… :SvgXMY@
为…提供巨大商机 present huge business opportunities aV`_
@F-8
吸收游资 absorb idle fund =WM^i86
吸引外商投资 attract foreign investment G[$g-NU+
下海 plunge into the commercial sea K26`wt
陷入困境 land oneself in deep trouble m6M
ko2
向…投资巨额资金 invest huge amounts of money into '|^x[8^
消灭假冒伪劣产品 wipe out fake products W!t =9i
以经济建设为中心 focus on the central task of economic construction #Ic)]0L
以质量求生存、求发展、求效益 strive for survival, development and efficiency on the basis of quality ???` BF[|
优胜劣汰 select the superior and eliminate the inferior 6W[~@~D=
优先发展公共运输 give priority to the development of public transportation "."ow|
有巨大潜力 have huge potential for `i<omZ[aT
与国际市场接轨 integrate with the world market; become integrated into the global market *WaqNMD[%
在…建立分公司 set up branches in R9\ )a2
造成很大压力 pose a big pressure on n#^ii/H
造成损失 cause a loss to g5:?O,?
增加农业投入 invest more in agriculture E
.N
占领市场10% occupy (take, account for ) 10 percent of the market TyhO+;
招商引资 attract (bid for, invite) investments (from overseas) |p.|zH
制订…法律 make a law of 49.B!DqQW&
制定优惠政策 work out favorable policy ?W2u0N
制造假象 create smoke screens to do !|\l*
阻碍…的经济发展 handicap (hamper) the economic development 8PR\a
!"
阻止人才流失 stop the talent flight (brain drain) Qk72ra)
遵循市场经济的规律 follow the law of market economy L
wYWgT\e
-}3nIk<N
三、文化生活类 k(he<-GF\
把…列为世界自然文化遗产 list …as a world natural heritage site 9y&bKB2
,
摆架子(摆谱儿) put on airs (show off, keep up appearances) F?^L^N^
保护文化遗产 protect cultural heritage (relics) &~=r .T
博采各国文化之长 draw on strong point of the cultures of other countries %
=!] 1
不注重历史 neglect history "T9UedZ
采取保护态度 take protective attitude 6?'7`p
承担应有的义务 undertake the due obligations NSM7n=
*nh
承前启后,继往开来 build on the past and prepare for the future, inherit the past u*/+cT
and usher in the future =*1NVi $n
充分发挥知识分子的积极性 give full play to the initiative and creativity of intellectuals Lw2VdFi>E&
和创造性 |{v#'";O:
触击现行法律的盲区 touch a blank area of the existing law mRa\ wEg%
创建卫生城市 build a nationally advanced clean city )2_[Ww|.
辞旧迎新 bid farewell to the old and usher in the new (ring out the old )+R n[MMp
year and ring in the new) }
wkY`"
从事电子商务工作 conduct e-commerce )U=]HpuzI
促进儿童身心健康发展 promote the healthy development of children both physically and mentally H8B$#.
促进交流 promote the communication #*:^\z_Jd
促进文化市场健康发展 facilitate the sound development of the markets for cultural products Qe{w)e0}`
促进相互了解 enhance (further) mutual understanding BlQ
X$s]
得到群众的广泛支持 enjoy grass-root support `CI_zc=jx
抵住…的诱惑 resist the temptation of aydNSgu
对…持欢迎态度 take a welcoming attitude to lLDZ#'&An
对…情有独钟 show special preference (favor) to *mVg_Kl
发挥…的聪明才智 develop one’s own talents and wisdom "?.#z]']
发挥潜力 tap one’s potential ZXGi> E
繁荣文学艺术 enable literature and art to flourish promote flourishing literature and art l<BV{Gl
反映中国的灿烂文化 reflect the rich culture of China ;0Pv49q
放下架子 relinquish haughty airs (get off one’s high horse, throw off one’s airs) J|]
.h
腐蚀人的灵魂 poison one’s mind "L:4 7!8
改进教学 improve teaching and learning fjVy;qJ32S
给学生减负 alleviate the burden on students yji[Yde;|
和…持相同观点 share views similar to KVJ,
a
互派访问学者 exchange visiting scholars &'x~<rx
激发旅游热情 stimulate enthusiasm for traveling kQ}n~Hn
继承历史文化优秀传统 carry on the fine cultural traditions handed from history carry on the fine historical and cultural traditions dWPQp*f2
加强文化基础设施建设 build more cultural establishments Z sTtSM\Ac
讲诚信,反欺诈 honor credibility and oppose cheating z8'1R6nq
交换意见 exchange views (ideas, opinions) weSq|f
教书育人 impart knowledge and educate people IF|6iKCE
经受住暴风雨的考验 weather the storm CMaph
精心编写教材 compile the textbooks with great care Z(T{K\)uN
净化因特网 purify the Net P}Kgh7)3
举办文化节(展览会) hold (conduct, give) cultural festivals (an exhibition) O,%,dtD[a
举行学术会议 hold an academic meeting $Sgf jm
开创假日经济 initiate Holiday Economy :q]9F4im
开发潜力 exploit one’s potential $+!
dP{
开阔视野 widen one’s vision (horizon) Y~-y\l;Tr
开设课程 offer courses 3 /@z4:p0R
开展对外文化交流 conduct cultural exchange with other countries FT@uZWgQ=
开展群众性文化活动 carry out mass activities on culture W(`QbNJ
攀登事业的高峰 climb one’s career ladder jdP)y]c
评估学业成绩 evaluate academic scores (achievements) kg[%Q]]
破除迷信 eradicate superstition o)AwM"
普及九年制义务教育 make nine-year compulsory education universal ~ELMLwn.
普及科普知识,传播科学 popularize scientific and technological knowledge, spread sQvRupYRO
思想,倡导科学精神 scientific thought and advocate the scientific spirit HYmC3
启发学生 enlighten the students 4hL%J=0:
容纳三千名旅客 accommodate 3000 passengers i#]e&Bru5
扫除文盲 eliminate (wipe out) illiteracy RZm%4_p4s
上网 get on (have access to, be wired to) Internet :$MOdL[ir
实施以德育为核心、以创新 carry on the quality education centering on moral education z1PwupXt1
精神和实践能力为重点的 and emphasizing creativity and practice (+>
2&@@<
素质教育 QPJ\Iu@D$
使英语达到更高水平 push one’s English to a higher level ~&i4