http://www.freekaobo.com英语中的有些数词在汉译时可以等值翻译。但是, 也有不少数词在汉译中不能等值翻译,或者完全不译出来。这种翻译处理方法是为了使汉译句子能符合汉语的表达习惯。以下分别举例说明。 v"2o[!w
?o#%Xs s,NO;i`'
E#t>Qn
1)等值翻译: AL=NE~o2W
yFlm[K5YD Eg. a drop in the ocean %F`wZ9
_&ks1cw 沧海一粟 ciPBJ+,P42
FZE"7ec>m tq7_lv23
m:o<X K[> Eg. within a stone's throw ~0_VY,e{
|T)6yDL 一箭之遥 6CO7*i=
N `F~n%N a]fxK
;&-k#PE]/H Eg. ki11 two birds with one stone u0vQz~+6s
-"60d
@. 一箭双雕 j5&*3q~
0o*8#i/)!3 %VMG8-Iu
!lc[ Eg. A fall into the pit, a gain in your wit.. M,MZM\.b.
RMWHN:9 吃一堑,长一智。 ^T $ U
=uYYsC\T 6LasH]
@>>~CZ`
l 2)不等值翻译: Ts+n1 X
en*GM}<V Eg. at sixes and sevens QrX8
0eu$ W 乱七八糟 AW-)"W
mahJSz(3 clJocs93
v+#}rUTF Eg. on second thoughts fY~Wmuc
$jqq
`n_ 再三考虑 87gV7K!
h2J/c#Qvh Q&fwVQXi
EkNunCls Eg. by ones and twos [}7=>Gv
q]e`9/U 两两地,零零落落地 zL[=OZw^
.NC:;@y .F#aq,kf
`q*M4, Eg. Two heads are better than one. 4o^ks;y<QO
6'G6<8>- 三个臭皮匠胜过诸葛亮。 4+vRcn
(I{rLS!o,L 65qzruMuN
Ne{?:h.! Eg. --Can you come down a little? --Sorry, it's one price for all. `T`p10)
PV\+P6aIb 你能便宜一点卖吗?对不起,不二价. 0&:J#\%iW
_zn.K&I-*k - bY_x
pRIhFf Eg. He had one over the eight after be drank only half bottle of the wine. r3X }zQuc
*><F' 他才喝了半瓶酒就醉得七歪八倒了。
z(Pe,zES 免费考博论坛:
http://www.freekaobo.com