http://www.freekaobo.com英语中的有些数词在汉译时可以等值翻译。但是, 也有不少数词在汉译中不能等值翻译,或者完全不译出来。这种翻译处理方法是为了使汉译句子能符合汉语的表达习惯。以下分别举例说明。 v"2o[!w
1?Y>X
z s,NO;i`'
l<+[l$0# 1)等值翻译: AL=NE~o2W
~.W]x~X$ Eg. a drop in the ocean %F`wZ9
UH!(`Z\C 沧海一粟 ciPBJ+,P42
y(J~:"}7) tq7_lv23
Fa%1]R Eg. within a stone's throw ~0_VY,e{
@wR3L:@ 一箭之遥 6CO7*i=
( V4Ppg a]fxK
#hxYB Eg. ki11 two birds with one stone u0vQz~+6s
L]kBY2c 一箭双雕 j5&*3q~
G!Zb27u+ %VMG8-Iu
SboHo({5VA Eg. A fall into the pit, a gain in your wit.. M,MZM\.b.
CeYhn\m5K0 吃一堑,长一智。 ^T $ U
1,fR kQ
6LasH]
6$R9Y.s>Z 2)不等值翻译: Ts+n1 X
2<@2_wSJ Eg. at sixes and sevens QrX8
KW .4 9 乱七八糟 AW-)"W
(Mk7"FC7 clJocs93
|`LH|6
/ Eg. on second thoughts fY~Wmuc
n~ *|JJ*` 再三考虑 87gV7K!
8ZY]-% Q&fwVQXi
TPN+jK Eg. by ones and twos [}7=>Gv
8F
uxN2 两两地,零零落落地 zL[=OZw^
$:~;U xh= .F#aq,kf
uN`/&_$c Eg. Two heads are better than one. 4o^ks;y<QO
&en.
m>9, 三个臭皮匠胜过诸葛亮。 4+vRcn
}X)vktE+| 65qzruMuN
GKt."[seV Eg. --Can you come down a little? --Sorry, it's one price for all. `T`p10)
(uC8M,I\ 你能便宜一点卖吗?对不起,不二价. 0&:J#\%iW
ok\-IU? - bY_x
<