http://www.freekaobo.com英语中的有些数词在汉译时可以等值翻译。但是, 也有不少数词在汉译中不能等值翻译,或者完全不译出来。这种翻译处理方法是为了使汉译句子能符合汉语的表达习惯。以下分别举例说明。 v"2o[!w
Jp- hFD s,NO;i`'
+dfSCs 1)等值翻译: AL=NE~o2W
DcS~@ ; Eg. a drop in the ocean %F`wZ9
#
V+e 沧海一粟 ciPBJ+,P42
4y'REC tq7_lv23
PyYe>a;. Eg. within a stone's throw ~0_VY,e{
2s
ngi@\ 一箭之遥 6CO7*i=
U/>5C: a]fxK
f&:g{K Eg. ki11 two birds with one stone u0vQz~+6s
fOfp.`n 一箭双雕 j5&*3q~
y^ohns5{ %VMG8-Iu
^#+9v Eg. A fall into the pit, a gain in your wit.. M,MZM\.b.
nP.d5%E 吃一堑,长一智。 ^T $ U
wjkN%lPfvj 6LasH]
Mvux=Ws 2)不等值翻译: Ts+n1 X
.fgoEB,( Eg. at sixes and sevens QrX8
ipsNiFv: 乱七八糟 AW-)"W
-szvO_UP clJocs93
@uc%]V<:k Eg. on second thoughts fY~Wmuc
t;'__">:q 再三考虑 87gV7K!
[*Lh4K Q&fwVQXi
1*XqwBV Eg. by ones and twos [}7=>Gv
1UOFTI2S| 两两地,零零落落地 zL[=OZw^
PWTAy\ .F#aq,kf
,\VNs'j Eg. Two heads are better than one. 4o^ks;y<QO
MD%86m{Sg= 三个臭皮匠胜过诸葛亮。 4+vRcn
kM.zX|_ 65qzruMuN
dme_Ivt Eg. --Can you come down a little? --Sorry, it's one price for all. `T`p10)
'E9\V\bi 你能便宜一点卖吗?对不起,不二价. 0&:J#\%iW
wuPx6hCl - bY_x
w!61k \ Eg. He had one over the eight after be drank only half bottle of the wine. r3X }zQuc
nfc&.(6x< 他才喝了半瓶酒就醉得七歪八倒了。
-q[?,h 免费考博论坛:
http://www.freekaobo.com