http://www.freekaobo.com英语中的有些数词在汉译时可以等值翻译。但是, 也有不少数词在汉译中不能等值翻译,或者完全不译出来。这种翻译处理方法是为了使汉译句子能符合汉语的表达习惯。以下分别举例说明。 v"2o[!w
f-3CDUQ` s,NO;i`'
o3V\ 1)等值翻译: AL=NE~o2W
k:I,$"y4 Eg. a drop in the ocean %F`wZ9
yI1:L
- 沧海一粟 ciPBJ+,P42
WW+xU0 tq7_lv23
5CZyA`3V^5 Eg. within a stone's throw ~0_VY,e{
TKM^ 一箭之遥 6CO7*i=
w+/`l* a]fxK
"h#R>3I1)
Eg. ki11 two birds with one stone u0vQz~+6s
A+="0{P 一箭双雕 j5&*3q~
GQ;0KIN %VMG8-Iu
h*%FZ}}`q Eg. A fall into the pit, a gain in your wit.. M,MZM\.b.
]R_R`X? 吃一堑,长一智。 ^T $ U
.ojEKu+EJ' 6LasH]
9T;4aP>6j# 2)不等值翻译: Ts+n1 X
<Cv(@A-> Eg. at sixes and sevens QrX8
H0;Iv#S! 乱七八糟 AW-)"W
]:OrGD"
clJocs93
uR ?W|a Eg. on second thoughts fY~Wmuc
q0NFz mG 再三考虑 87gV7K!
gom!dB0J Q&fwVQXi
4p,:}h Eg. by ones and twos [}7=>Gv
ZU73UL 两两地,零零落落地 zL[=OZw^
>E>yA d .F#aq,kf
+P^
;7"H Eg. Two heads are better than one. 4o^ks;y<QO
#B;P4n3 三个臭皮匠胜过诸葛亮。 4+vRcn
wAKHD*M) 65qzruMuN
r,Uk)xa/^ Eg. --Can you come down a little? --Sorry, it's one price for all. `T`p10)
umIGI 你能便宜一点卖吗?对不起,不二价. 0&:J#\%iW
2)n`Bd - bY_x
Kcm+%p^ Eg. He had one over the eight after be drank only half bottle of the wine. r3X }zQuc
XVqOiv) 他才喝了半瓶酒就醉得七歪八倒了。
U05;qKgkDF 免费考博论坛:
http://www.freekaobo.com