http://www.freekaobo.com英语中的有些数词在汉译时可以等值翻译。但是, 也有不少数词在汉译中不能等值翻译,或者完全不译出来。这种翻译处理方法是为了使汉译句子能符合汉语的表达习惯。以下分别举例说明。 v"2o[!w
^NX;zc s,NO;i`'
gp$]0~[tO 1)等值翻译: AL=NE~o2W
Z>R@ Eg. a drop in the ocean %F`wZ9
V[%IU'{: 沧海一粟 ciPBJ+,P42
ua=7YG tq7_lv23
H1?C:R Eg. within a stone's throw ~0_VY,e{
$FT6c@&y 一箭之遥 6CO7*i=
M9fQ,<c<6 a]fxK
aUa+]H[ Eg. ki11 two birds with one stone u0vQz~+6s
`2+TN 一箭双雕 j5&*3q~
}@
U}c6/ %VMG8-Iu
/#{~aCOi)
Eg. A fall into the pit, a gain in your wit.. M,MZM\.b.
$;=^|I4E 吃一堑,长一智。 ^T $ U
F
]D^e{y 6LasH]
&x*l{s[ 2)不等值翻译: Ts+n1 X
#+Bz$CO Eg. at sixes and sevens QrX8
WRbdv{1E 乱七八糟 AW-)"W
+|GHbwvp clJocs93
#sF#<nHZ Eg. on second thoughts fY~Wmuc
/160pl4 再三考虑 87gV7K!
YVF@v-v-, Q&fwVQXi
"UY34a
^I Eg. by ones and twos [}7=>Gv
@JdeOL; 两两地,零零落落地 zL[=OZw^
%kkDitmI{ .F#aq,kf
B/Q>i'e Eg. Two heads are better than one. 4o^ks;y<QO
O['[_1n_u] 三个臭皮匠胜过诸葛亮。 4+vRcn
qD"~5vtLqQ 65qzruMuN
{='wGx Eg. --Can you come down a little? --Sorry, it's one price for all. `T`p10)
:ba
4E[@ 你能便宜一点卖吗?对不起,不二价. 0&:J#\%iW
^f(El(w - bY_x
2C"i2/NH' Eg. He had one over the eight after be drank only half bottle of the wine. r3X }zQuc
u@Ni *)p` 他才喝了半瓶酒就醉得七歪八倒了。
v'`qn 免费考博论坛:
http://www.freekaobo.com