加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 考博
级别: 初级博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2009-09-19   

考博

http://www.freekaobo.com英语中的有些数词在汉译时可以等值翻译。但是, 也有不少数词在汉译中不能等值翻译,或者完全不译出来。这种翻译处理方法是为了使汉译句子能符合汉语的表达习惯。以下分别举例说明。 v"2o[!w vQ 6^xvk]  
s,NO;i`' YpVD2.jy  
1)等值翻译: AL=NE~o2W U2W|:~K M  
Eg. a drop in the ocean %F`wZ9 JkbQyn  
沧海一粟 ciPBJ+,P42 R Mdk:YvBg  
tq7_lv23  "y}--  
Eg. within a stone's throw ~0_VY,e{ NXrJfp  
一箭之遥 6CO7*i= k 5'Vy8q  
 a]fxK vg32y /l]S  
Eg. ki11 two birds with one stone u0vQz~+6s u7>],<  
一箭双雕 j5&*3q~ 9sYMSc~Bm  
%VMG8-Iu I 7{T  
Eg. A fall into the pit, a gain in your wit.. M,MZM\.b. 3YR!Mq$|~  
吃一堑,长一智。 ^T $ U p8Qk 'F=h  
6LasH] '-Vt|O_Q  
2)不等值翻译: Ts+n1 X )vE~'W  
Eg. at sixes and sevens QrX8 D2Kp|F;  
乱七八糟 AW-)"W ~:s>aQ`!  
clJocs93 r@H /kD  
Eg. on second thoughts fY~Wmuc m[~y@7AK<  
再三考虑 87gV7K! 8e1UmM[  
Q&fwVQXi ymh tX6]  
Eg. by ones and twos [}7=>Gv lZ]ZDb?P  
两两地,零零落落地 zL[=OZw^ ?BeiY zg  
.F#aq,kf $9_xGfx}  
Eg. Two heads are better than one. 4o^ks;y<QO E Nh l&J  
三个臭皮匠胜过诸葛亮。 4+vRcn  <lPm1/8  
65qzruMuN BYL)nCc  
Eg. --Can you come down a little? --Sorry, it's one price for all. `T`p10) 1Y\DJ@lh  
你能便宜一点卖吗?对不起,不二价. 0&:J#\%iW PUMXOTu]  
 - bY_x HdUQCugxx:  
Eg. He had one over the eight after be drank only half bottle of the wine. r3X }zQuc X9W@&zQ  
他才喝了半瓶酒就醉得七歪八倒了。 Tztu}t]N  
免费考博论坛:http://www.freekaobo.com
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
描述
快速回复

验证问题:
4+6=? 正确答案:10
按"Ctrl+Enter"直接提交