加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 汉英翻译技巧
级别: 初级博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2016-06-17   
来源于 考博资料 分类

汉英翻译技巧

~zSCg|"r  
一、对等译法 v^zu:Z*  
1,好教徒  a faithful Christian    |1ST=O7.LH  
2,好父母  a loving parent  hGbj0   
3,好儿女  an obedient child H ,+? t  
4,好妻子  a virtuous wife  ^s@8VAwi  
5,好丈夫  a dutiful husband M/):e$S  
6,好学生  a hardworking student  INkD=tX  
7,大风    strong wind ZTU&, 1Y;  
8,大雾    thick fog  lY{FSGp  
9,大雨    heavy rain  "Kc>dJ@W  
二,翻译  wKi^C 8Z2  
1,只有当双方谈话投机,希望继续交往时,才会主动掏出名片。Only when they find much in common and hope to keep in touch later on, will they offer their cards.  I!>\#K  
2,再例如,作为一个中国人,经书不可不读。我年过三十才知道读书自修的重要。Another example. The reading of Chinese classics is a must for all Chinese. Nevertheless,it was not until I was over 30 that I came to realize the importance of self- study in the matter of classics.  j'aHF#_  
,寄语年轻朋友,千万要持之以恒的从事运动,这不是嬉戏,不是浪费时间。健康的身体是做人做事的真正本钱。Dear young friends, my advice to you is:Do physical exercises perseveringly. That has nothing to do with merry-making or time-wasting. Good health is the wherewithal for a successful life and career.  `5~ +,/Ys  
三,对等译法翻译  .\8X[%K9nc  
浑水摸鱼  fish in troubled waters -jn WZ5.  
称心如意  be after one's own heart  !2z?YZhu  
皮包骨头  skin and bones   ZR$'u%+g'  
一触即发  touch and go  >0dv+8M n  
一语道破  hit the nail on the head .[Ap=UYI>  
出人头地be head and shoulders above others  RP IyO  
充耳不闻  turn a deaf ear to *J+_|_0nlW  
破釜沉舟  burn one's boat  7lS#f1E  
视而不见  turn a blind eye to &q`q4g&7  
大海捞针  look for a needle in a bundle of hay  m85WA # `  
四,对等译法翻译  wtT}V=_  
熟能生巧  Practice makes perfect. K]U;?h&CZc  
欲速则不达  More haste, less speed  Qb! PRCHQ  
出门一里,不如家里  East or west, home is best  hzI|A~MFB  
拉入篮里就是菜  All in fish that comes to the net  25NTIzI@@  
皇天不负有心人  Everything comes to him who waits  R-Z~V  
小巫见大巫   The moon is not seen when the sun shines  ,R$u?c0>'&  
三思而后行    `60gFVu  
Look before you leap  6Z`R#d #I  
无风不起浪   There is no smoke without fire  }U SC1J  
Oky**B[D'  
->h6j  
1Nu1BLPm  
7},)]da>,'  
]r3Kg12Mi  
V97,1`  
mKT>,M  
2kv7UU#q2  
h(qQsxIOhS  
l c_E!"1  
VdP`a(Yd;  
XX1Il;1G#  
.XkMk|t8  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
关键词: 翻译
描述
快速回复

验证问题:
4+6=? 正确答案:10
按"Ctrl+Enter"直接提交