加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 英语翻译与写作常用动宾词组 (政治类)
级别: 初级博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2016-01-18   
来源于 考博资料 分类

英语翻译与写作常用动宾词组 (政治类)

把…捐给慈善机构 donate to charities  /Wos{ }Z 0  
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society   ZbBz@1O  
把…列为基本国策 list..as fundamental national policies )  ktE~)G  
把…作为指导 take… as the guide  iN\m:m  
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice …  b2rlj6d  
把握大局 grasp the overall situation  V\Q=EsHj   
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness   1{%3OG^'  
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) womens rights against infringement    e3T&KyPm?+  
采取各种措施 adopt various measures   Tnd)4}2 p  
参政、议政 participate in the management of State affairs   pf&H !-M  
充满信心和力量 be filled with confidence and strength ~bC-0^/ 8|  
打破僵局 break the deadlock  >aw`kr  
打破禁区 break off a forbidden zone  3:H[S_q  
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion  (3. B\8s  
锻造一支人民军队 forge a peoples army MZ$x( Vcj  
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on  Z|t`}lK  
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to   8rV"? m`S  
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism :  9K4]~_%h\  
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government  /-FvC^Fj  
高举伟大旗帜 hold high the great banner  >_3P6-L>  
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to GMv.G  
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption !4Oj^yy%  
观察当今世界 observe the present-day world  Xh5&J9pw   
缓和紧张状况 ease the tension  ;xXD2{q  
回顾奋斗历程 review the course of struggle  #B$r|rqamq  
加快改革步伐 accelerate the speed of reform   y"I8^CA  
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public  t>KvR!+`g  
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy /s~(? =qYH  
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase  #qnK nxD  
了解,化解歧见 understanding and iron out differences Jn\@wF9xd  
减轻农民负担 alleviate farmers burden  7QX p\<7  
解放思想 emancipate our minds   /:=,mWoO  
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing   n1Z*wMwC  
解决新问题 resolve new problems fD* ?JzVY  
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world eaWK2%v  
进入新时期 enter a new period  ^D]y<@01  
进行和谈 hold peace talks O>c2*9PM  
进行战略性调整 make strategic readjustment  UCBx?9O/0  
就…接受妥协 accept a compromise on 77/j}Px h  
开发西部 remake the west    D:56>%y@  
开始生效 go into effect (enter into force)   cT.8&EEW  
开拓前进 open up new ways forward  V9\y*6#Y,  
科教兴国 rejuvenate our country through science and education     QUb#84  
理顺关系 rationalize the relationship Fo; .  
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations KB`">zq$u  
迈出重要的一步 make an important step  TjWMdoU$J  
热爱和平 love peace w:|YOeP  
深化改革 deepen the reform  PBY;S G ~  
审时度势 size up the situation   J,_IHzO~Z  
实现发展繁荣 bring about development and prosperity  A4IPd  
实现民族独立 realize national independence  _h1:{hF  
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes  _OY<Hb3%M  
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life   hNL_ e3  
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation  pP^"p"<s  
实行新政策 practice new policies 9oA-Swc[  
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide )#0Llx!  
缩小差别 bridge (narrow) the gap fK1^fzV  
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation  'U{6LSaCb  
维护世界和平 maintain world peace  'qlWDt/  
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations  k}908%w  
下放权力给 delegate the management of ... (to ...)  -FW'i10\2+  
响应号召 respond to the call G}0fk]%\:  
修改法律 amend the laws tRzo}_+N  
宣布…召开 announce the opening of  1+NmiGKg  
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends A]%hM_5s  
依法治国 govern the country according to law   ~\~XD+jy"  
引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation  J>S`}p  
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide xOXCCf/  
赢得一个又一个胜利 win one victory after another  90]{4]y;  
在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in  M$AQZ')9  
增强凝聚力 enhance the rally power  cwKOE?!  
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and international competitiveness  &Vi0.o  
展望伟大征程 look into the great journey   & wG3RR|  
展现生机和活力 display ones vigor and vitality    ,';+A{aV  
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties &`A2&mZ  
振兴西部 revive the west  m8ydX6~max  
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation  "K*+8 IO2  
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises  `A o;xOJ  
政企分开 separate government functions from enterprise management k%v/&ojI  
政务公开 make government affairs public vy+9Q5@W  
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action  NurbioFL  
抓住机遇 seize the opportunity  [j`-R 0Np  
转变政府职能 transform (shift) the government functions -!p -nk@9|  
追求进步 pursue progress  & 5u[q  
追求真理 seek the truth   k<3 _!?3  
走进新时代 march (stride) into the new era. 6lc/_&0  
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties M B,P#7|  
遵循规则 follow the principles E~|`Q6&Y  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
描述
快速回复

验证问题:
免费考博网网址是什么? 正确答案:freekaobo.com
按"Ctrl+Enter"直接提交