加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 英语翻译与写作常用动宾词组 (政治类)
级别: 初级博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2016-01-18   
来源于 考博资料 分类

英语翻译与写作常用动宾词组 (政治类)

把…捐给慈善机构 donate to charities  n=_jmR1  
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society   LWX,u  
把…列为基本国策 list..as fundamental national policies )  @a~GHG[x  
把…作为指导 take… as the guide  vHmsS\\~9  
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice …  md S `nhb  
把握大局 grasp the overall situation  8slOB>2#Y  
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness   1^v? Ly8  
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) womens rights against infringement    P,RdY M06  
采取各种措施 adopt various measures   oZS.pi  
参政、议政 participate in the management of State affairs   .).}ffhOL  
充满信心和力量 be filled with confidence and strength EEI !pi  
打破僵局 break the deadlock  Q |1-j  
打破禁区 break off a forbidden zone  (U?*Z/  
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion  .ey=gI!x0  
锻造一支人民军队 forge a peoples army /$-Tg) o5i  
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on .5AyB9a%&  
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to   @a]O(S>Ub  
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism :  31-:xUIX  
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government  aK+jpi4?  
高举伟大旗帜 hold high the great banner  j t6q8  
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to 5JvrQGvL  
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption 3*<?'O7I0  
观察当今世界 observe the present-day world  3;-P(G@  
缓和紧张状况 ease the tension  rdBF+YN9/?  
回顾奋斗历程 review the course of struggle  z]d2 rzV(_  
加快改革步伐 accelerate the speed of reform   I}hY @  
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public  +$SJ@IH[<  
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy vCe]iB  
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase  <n|ayxA)  
了解,化解歧见 understanding and iron out differences xp68-&  
减轻农民负担 alleviate farmers burden  +#@)C?G,TF  
解放思想 emancipate our minds   ^6kE tTO*  
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing   -RK R. ,  
解决新问题 resolve new problems -qW[.B  
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world $!q(-+(  
进入新时期 enter a new period  f C<pCdsg  
进行和谈 hold peace talks Ng 3r`S"_<  
进行战略性调整 make strategic readjustment  JI H6!  
就…接受妥协 accept a compromise on >JUOS2  
开发西部 remake the west    #fQ}8UxU,  
开始生效 go into effect (enter into force)   4apy{W  
开拓前进 open up new ways forward  1Vi3/JM @  
科教兴国 rejuvenate our country through science and education    w;=g$Bn  
理顺关系 rationalize the relationship u,&[I^WK`C  
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations T P#Hq  
迈出重要的一步 make an important step  hwj:$mR  
热爱和平 love peace wRsh@I<  
深化改革 deepen the reform  c80!Ub@  
审时度势 size up the situation   "x~su?KiA  
实现发展繁荣 bring about development and prosperity  X :wfmb  
实现民族独立 realize national independence  0E^6"nt7N  
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes  3-6Lbe9H  
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life   qC:QY6g$N  
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation  zNRR('B?  
实行新政策 practice new policies ~M Mv+d88  
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide \iQ{Q &JR:  
缩小差别 bridge (narrow) the gap J)n^b  
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation  T6^ H%;G  
维护世界和平 maintain world peace  [L`w nP  
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations  mnm 7{?#[  
下放权力给 delegate the management of ... (to ...)  J 2avt  
响应号召 respond to the call h*B7UzCg  
修改法律 amend the laws W\1V`\gF  
宣布…召开 announce the opening of  ({!S!k  
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends p"tCMB  
依法治国 govern the country according to law   0 qp Pz|h  
引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation  `JzP V/6  
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide kR/Etm5_  
赢得一个又一个胜利 win one victory after another  /{%p%Q[X  
在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in  G;he:Bf  
增强凝聚力 enhance the rally power  .g?Ppma  
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and international competitiveness  %n)H(QPW  
展望伟大征程 look into the great journey   6.6;oa4j  
展现生机和活力 display ones vigor and vitality    YMr2Dv\y  
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties }CGA)yK~3  
振兴西部 revive the west  Y{7)$'At  
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation  ##5e:<c&[  
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises  dj2w_:&W  
政企分开 separate government functions from enterprise management k, >*.Yoh  
政务公开 make government affairs public /C6$B)w_*{  
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action  n= A}X4^  
抓住机遇 seize the opportunity  F#KUu3;B  
转变政府职能 transform (shift) the government functions M~l\rg8  
追求进步 pursue progress  XDyFe'1I  
追求真理 seek the truth   Iylf MwLC  
走进新时代 march (stride) into the new era. u3C0!{v  
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties V\*J"ZP&  
遵循规则 follow the principles r*f:%epB%  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
描述
快速回复

验证问题:
免费考博论坛网址是什么? 正确答案:freekaobo.com
按"Ctrl+Enter"直接提交