加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 英语翻译与写作常用动宾词组 (政治类)
级别: 初级博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2016-01-18   
来源于 考博资料 分类

英语翻译与写作常用动宾词组 (政治类)

把…捐给慈善机构 donate to charities  yEh{9S%6p  
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society   aTH$+f1?Q  
把…列为基本国策 list..as fundamental national policies )  6'uCwAQU  
把…作为指导 take… as the guide  hHDLrr  
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice …  W)o*$c u  
把握大局 grasp the overall situation  p0CPeH  
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness   |) &d9|]  
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) womens rights against infringement    .ej+?QYwC  
采取各种措施 adopt various measures   fY78  
参政、议政 participate in the management of State affairs   Tw*p^rU  
充满信心和力量 be filled with confidence and strength \WdSj  
打破僵局 break the deadlock  }|M:MJ`  
打破禁区 break off a forbidden zone  l:/x &=w  
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion  bF,.6iKI  
锻造一支人民军队 forge a peoples army ku}`PS0UGd  
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on S&[9Vb  
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to   }F9#3W&`c  
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism :  cud9oJ-=;  
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government  eFA,xzp  
高举伟大旗帜 hold high the great banner  :1bDkoK  
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to XUUP#<,s  
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption JwWxM3(%t  
观察当今世界 observe the present-day world  9Nv?j=*$  
缓和紧张状况 ease the tension  v&]y zl  
回顾奋斗历程 review the course of struggle  ){eQ.yW  
加快改革步伐 accelerate the speed of reform   fWri7|"0h  
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public  MujEjD "|  
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy {%y|A{}c  
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase  9^Web~yi#  
了解,化解歧见 understanding and iron out differences Sx0{]1J  
减轻农民负担 alleviate farmers burden  aiE\r/k8s  
解放思想 emancipate our minds   2@ZRz%(Oa&  
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing   w2('75$J  
解决新问题 resolve new problems zA3r&stN+  
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world i`vy<Dvpz  
进入新时期 enter a new period  cg9}T[A  
进行和谈 hold peace talks @B(E&  
进行战略性调整 make strategic readjustment  A9"!=/~  
就…接受妥协 accept a compromise on n^5Q f\o  
开发西部 remake the west    '(N(k@>{  
开始生效 go into effect (enter into force)   q0vZR"y  
开拓前进 open up new ways forward  f4+wP/n&  
科教兴国 rejuvenate our country through science and education    oEFo7X`t  
理顺关系 rationalize the relationship SK 5]7C2  
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations kDM?`(r  
迈出重要的一步 make an important step  ^L7!lzyo  
热爱和平 love peace bs16G3- p  
深化改革 deepen the reform  C>,> _  
审时度势 size up the situation   \$ss  
实现发展繁荣 bring about development and prosperity  ];b+f@  
实现民族独立 realize national independence    ?<8c  
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes  UTN[! 0[  
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life   du#f_|xG  
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation  ~82 {Y _{/  
实行新政策 practice new policies nXI8`7D  
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide CQrP%}`r  
缩小差别 bridge (narrow) the gap +o"CMI  
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation  SB.=x  
维护世界和平 maintain world peace  gwXmoM5  
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations  8Djki]  
下放权力给 delegate the management of ... (to ...)  Fr; 's(^   
响应号召 respond to the call KtH^k&z.f  
修改法律 amend the laws \+l_H4\`K  
宣布…召开 announce the opening of  ^W@%(,xb  
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends &rPAW V'v  
依法治国 govern the country according to law   _9p79S<+  
引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation  uwZ, l-6T  
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide niW"o-}  
赢得一个又一个胜利 win one victory after another  r3-<~k-  
在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in  "bWx<  
增强凝聚力 enhance the rally power  &1&OXm$  
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and international competitiveness  :M f8q!Q'  
展望伟大征程 look into the great journey   -/0\_z q7  
展现生机和活力 display ones vigor and vitality    l(}L-:@A  
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties )|k#cT{=M  
振兴西部 revive the west  =l${p*ABQ  
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation  ;BT7pyu%[  
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises  b09xf"D  
政企分开 separate government functions from enterprise management 7DoU7I\u  
政务公开 make government affairs public (6:.u.b  
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action  -38"S;M 8  
抓住机遇 seize the opportunity  BnGoB`n  
转变政府职能 transform (shift) the government functions S4{vS?>j  
追求进步 pursue progress  V@b7$z  
追求真理 seek the truth   Yg,b ;H  
走进新时代 march (stride) into the new era. o$+R  
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties G e]NA]<  
遵循规则 follow the principles XBkaum4j  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
描述
快速回复

验证问题:
免费考博网网址是什么? 正确答案:freekaobo.com
按"Ctrl+Enter"直接提交