加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 英语翻译与写作常用动宾词组 (政治类)
级别: 初级博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2016-01-18   
来源于 考博资料 分类

英语翻译与写作常用动宾词组 (政治类)

把…捐给慈善机构 donate to charities  `:fh$V5J>  
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society   !sh>`AF  
把…列为基本国策 list..as fundamental national policies )  4So ,m0v  
把…作为指导 take… as the guide  ?0'db  
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice …  U oG+du[  
把握大局 grasp the overall situation  ew|e66Tw$  
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness   T9-2"M=|<  
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) womens rights against infringement    _{y4 N0  
采取各种措施 adopt various measures   G[a&r  
参政、议政 participate in the management of State affairs   E)Cdw%}^  
充满信心和力量 be filled with confidence and strength Kb*X2#;*  
打破僵局 break the deadlock  e c4vX  
打破禁区 break off a forbidden zone  h7o?z!  
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion  =4:]V\o):'  
锻造一支人民军队 forge a peoples army ^y<8 &ZFH  
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on .dTXC'  
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to   ,*d<hBGbh  
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism :  6~!l7HqO  
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government  ,w$:=;i  
高举伟大旗帜 hold high the great banner  Z:Y_{YAD  
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to @XN|R  
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption zT ; +akq  
观察当今世界 observe the present-day world  bDT@E,cSi  
缓和紧张状况 ease the tension  %SN"<O!  
回顾奋斗历程 review the course of struggle  7~m[:Eg6[s  
加快改革步伐 accelerate the speed of reform   6QG"~>v7'(  
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public  *8I &|)x  
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy c, FZ{O@  
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase  v&8s>~i`K  
了解,化解歧见 understanding and iron out differences V&Q_i E  
减轻农民负担 alleviate farmers burden  w>TTu: 7  
解放思想 emancipate our minds   kKz>]t"A  
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing   :fA|J!^b[  
解决新问题 resolve new problems ';KWHk8C  
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world [K""6D  
进入新时期 enter a new period  1Ms_2  
进行和谈 hold peace talks 1w'W)x  
进行战略性调整 make strategic readjustment  ]\ (Ho  
就…接受妥协 accept a compromise on ^50\c$  
开发西部 remake the west    ?(Ytc)   
开始生效 go into effect (enter into force)   g+3_ $qIQ+  
开拓前进 open up new ways forward  ^5rB/y,  
科教兴国 rejuvenate our country through science and education    <ZjT4><  
理顺关系 rationalize the relationship t_w2J=2  
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations dheob D  
迈出重要的一步 make an important step  Y T'olk  
热爱和平 love peace uP$C2glyz  
深化改革 deepen the reform  ([dJ'OPx$  
审时度势 size up the situation   dF$&fo%  
实现发展繁荣 bring about development and prosperity  @K\ hgaQ  
实现民族独立 realize national independence  H @5dj}  
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes  ]DjnzClx  
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life   %>Mcme>(W  
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation  #@L5yy2  
实行新政策 practice new policies B["jndyr  
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide ,0f^>3&n>e  
缩小差别 bridge (narrow) the gap N"s"^}M\  
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation  TjicltQi4  
维护世界和平 maintain world peace  @cc}[Uw4B  
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations  Q7-'5s   
下放权力给 delegate the management of ... (to ...)  s*R UYx  
响应号召 respond to the call <Vl`EfA(  
修改法律 amend the laws d)GR]^=r  
宣布…召开 announce the opening of  kgd dq  
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends <[vsGUbc  
依法治国 govern the country according to law   |h &  q  
引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation  cN`P5xP'  
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide ? (M$r\\  
赢得一个又一个胜利 win one victory after another  }=A+W2D  
在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in  (_AU)  
增强凝聚力 enhance the rally power  + wfZFJ:1l  
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and international competitiveness  ; W$.>*O  
展望伟大征程 look into the great journey   x"A\ Z-xxz  
展现生机和活力 display ones vigor and vitality    b^ A7R{G7  
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties Zt}b}Bz  
振兴西部 revive the west  z{/#/,V5D4  
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation  !-t"}^)  
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises  *0m|`- T  
政企分开 separate government functions from enterprise management c3WF!~1r  
政务公开 make government affairs public #Q BW%L  
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action  E85TCS 1  
抓住机遇 seize the opportunity  %Vfr#j$=  
转变政府职能 transform (shift) the government functions # )s +I2  
追求进步 pursue progress  y5XFJj  
追求真理 seek the truth   GK1P7Qy?V  
走进新时代 march (stride) into the new era. EyHL&  
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties .g94|P  
遵循规则 follow the principles J!">L+Zcx  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
描述
快速回复

验证问题:
免费考博论坛网址是什么? 正确答案:freekaobo.com
按"Ctrl+Enter"直接提交