加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 英语翻译与写作常用动宾词组 (政治类)
级别: 初级博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2016-01-18   
来源于 考博资料 分类

英语翻译与写作常用动宾词组 (政治类)

把…捐给慈善机构 donate to charities  T` uDlo  
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society   &a.']!$^"  
把…列为基本国策 list..as fundamental national policies )  PmHd9^C  
把…作为指导 take… as the guide  $u:<x  
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice …  Gc wt7~  
把握大局 grasp the overall situation  JlUb0{8PE  
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness   W/sY#"  
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) womens rights against infringement    L/~D<V  
采取各种措施 adopt various measures   v{r1E]rY  
参政、议政 participate in the management of State affairs   y>`5Kyj3-@  
充满信心和力量 be filled with confidence and strength 6;gLwOeOHY  
打破僵局 break the deadlock  [O\9 9>  
打破禁区 break off a forbidden zone  n!ZMTcK8  
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion  QCWf.@n  
锻造一支人民军队 forge a peoples army )T9~8p.  
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on Y17hOKc`  
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to   !~)90Z!  
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism :  %yfE7UPS]  
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government  ~T% Ui#Gc  
高举伟大旗帜 hold high the great banner  4Ac}(N5D@  
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to b:1 L@8s;  
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption 9mDn KW  
观察当今世界 observe the present-day world  GV5qdD(  
缓和紧张状况 ease the tension  BKay*!'PX  
回顾奋斗历程 review the course of struggle  Kk=LXmL2  
加快改革步伐 accelerate the speed of reform   @MOCug4  
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public  0\Y1}C  
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy A @2Bs 5F  
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase  0elxA8Z~e  
了解,化解歧见 understanding and iron out differences B$?^wo  
减轻农民负担 alleviate farmers burden  f!x[ln<  
解放思想 emancipate our minds   gw+eM,Yp  
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing   H:Y&OZ  
解决新问题 resolve new problems :RiF3h(  
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world <( E yXV  
进入新时期 enter a new period  =ewy Q  
进行和谈 hold peace talks 2"X~ju  
进行战略性调整 make strategic readjustment  Om9jtWk  
就…接受妥协 accept a compromise on Ac`;st%l.  
开发西部 remake the west    C6]OAUXy:F  
开始生效 go into effect (enter into force)   mp1ttGUtM  
开拓前进 open up new ways forward  N=~~EtX  
科教兴国 rejuvenate our country through science and education    |##GIIv;i  
理顺关系 rationalize the relationship ||Y<f *  
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations d:rGyA]  
迈出重要的一步 make an important step  n_23EcSy  
热爱和平 love peace [Y8S[YY  
深化改革 deepen the reform  5JSrrpGr  
审时度势 size up the situation   [_.n$p-  
实现发展繁荣 bring about development and prosperity  jatr/  
实现民族独立 realize national independence  B<,YPS8w  
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes  *x(Jq?5O7X  
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life   v"!4JZ%K  
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation  &%,DZA`  
实行新政策 practice new policies 2*AG 7  
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide (MLhaux-  
缩小差别 bridge (narrow) the gap _A'{la~k  
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation  r\qz5G *6  
维护世界和平 maintain world peace  J ^ G  
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations  LW:1/w&pv  
下放权力给 delegate the management of ... (to ...)  -LWK*q[J;*  
响应号召 respond to the call lr3 mE  
修改法律 amend the laws +ts0^;QO2{  
宣布…召开 announce the opening of  Jp~zX lu  
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends rRb+_]Lg  
依法治国 govern the country according to law   5v _P Oq  
引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation  1[PMDS_X  
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide >: Wau  
赢得一个又一个胜利 win one victory after another  |yY`s6Uq  
在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in  >I'% !E;  
增强凝聚力 enhance the rally power  -x*2t;%z{U  
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and international competitiveness  ',=g;  
展望伟大征程 look into the great journey   ,r^"#C0J}  
展现生机和活力 display ones vigor and vitality    \'v(Xp6  
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties PK2~fJB  
振兴西部 revive the west  Lx[ ,Z,kD  
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation  n/Dp"4H%q  
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises  `V!>J 1x  
政企分开 separate government functions from enterprise management $l[Rh1z`;+  
政务公开 make government affairs public 6lFfS!ZFA  
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action  EbQa?  
抓住机遇 seize the opportunity  \2e0|)aF6  
转变政府职能 transform (shift) the government functions T)iW` vZg8  
追求进步 pursue progress  *_-'/ i  
追求真理 seek the truth   Ey `h1 Y  
走进新时代 march (stride) into the new era. @{HrJ/4%:&  
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties C NrII sJ  
遵循规则 follow the principles UQ?%|y*Kc  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
描述
快速回复

验证问题:
freekaobo官方微信订阅号 正确答案:考博
按"Ctrl+Enter"直接提交