医学博士英语写作总结 %b4tyX:N0
$gD8[NAIx=
一、原则与要求:不直译原文,抓主要论点,果断舍弃次要内容,突出新点,论点清晰,主要写中长句子!!2-5个长句!不写或少写短句!!一般真题范例在10-15句左右。 )7o?}"I
h&}iH
二、现场写作技巧 #d-zH:uq
NRp
①划线,划出实质性,实词性句子。②翻译标题,有标题就译,没有标题不能加。③末尾重复标题,首尾呼应。 !jSgpIp
}f?[m&<
精简医学考博写作常用核心词汇 b.@4yW
cBZEyy&
1.下降、减少 reduction,decrease,decline,diminution, drop,descend,go / come down,fall;上升、增加rise; go up; ascend;increase; ih^FH>@
*KY:U&*
2.禽流感 H1N1 flu bird flu/avian flu;食品安全 food safety; tH.L_< N
i$PO#}
3.公共卫生突发事件public health emergencies; 应急反应 immediate response to; )Se$N6u-
3Ke6lV)uq
4.关注民生 concern(focus on, pay attention to) people’s livelihood/well-being; ,p#B5Dif/
-`* 'p i
5.城乡卫生体系urban-rural medical and health system ~"SQwE|
AD?XJ3
6.预防保健Disease Prevention and Health care,服务体系service system; ftR& 5!Wm
tO:JB&vO2
7.讲究卫生pay attention to hygiene;个人和环境卫生personal and environmental hygiene f5Gn!xF
Y_+#|]=$B
8.lite清淡的;protein-complemented diet蛋白添加饮食; Rk3
bZvj3
9,`i[Dzp
9.preventive initiatives=preventive measures预防的措施 ^4^N} 7>5
.7gh2K
10.人畜共患病zoonosis=anthropozoonosis.人兽共患病, K3[+L`pz
PRaVe,5a
11.虫媒insect pollination;虫媒传染病insect-borne /arthropod-borne infectious disease: nM2<u[{gF
Xi[]8
o
12.肾病综合征:nephrotic/renal syndrome; ; /K6U
__.MS6"N
13.epidemic hemorrhagic fever 流行性出血热; 1Ng.Ukb
iKJqMES
14.爆发流行:break out, explode; an epidemic outbreak of,explosion K8X7IE
;6[6~L%K}
15.传染:infect/infection/infectious,communicate/communicable, contagion/ contagious, transmission/transmittable; ?8"*B^*Sh
:! oJmvy
communicable可传达的, 会传染的, 爱说话的[医] 有传染性的; v4"Ukv
Nb&j?./
communicative a. 健谈的, 爱说话的, 交际的 pS ](Emn`.
nWIZ0Nde'
16.传播途径route of transmission, bird flu transmits by air/wind;person to person transmission M
x#L|w`r
)
bI.K[0^
17.传播,散布:diffuse,prevalence,spread,transmit,disseminate,propagate/ propagation {k_\1t(/
l1DJ<I2
18.污染pollution/ pollute,contamination/contaminate 6-_g1vq
-!1=S: S
19.福祉 well-being, happiness; : x&R'wX-
H@1'El\9
20.衰老grow old;aging;consenescence;senility;senile ))|d~m
xX%ppD7
21.from bad to worse每况愈下;akin to=similar to 相似的;Purulent脓的,化脓的 8>eYM
l&+O*=#Hh
22.脂肪肝fatty liver; 血压 hypertension Qy" Jt ]O
A4,{ep'Z!
23.肠癌Cancer of Rectum and Colon;亚健康 sub-health qKfUm:7Q_
*pwkv7Zh
24.过劳死 karoshi; death from overwork LVB wWlJ
'/u|32
25.长期以来 for a long time ; over the years f-|?He4O]
b_~XTWP$l
26.养生preserve one's health; nourishing of life; keep in good health r89AX{:
y<FC7
27.分类 be divided into=fall into three categories=be grouped according to their origin, into three classes.=be categorized according to/be roughly classified into three kinds. }( F:U#
#s~;ss ,
28.基本职责=basic/ fundamental/essential/elementary duties/responsibilities/obligations; ~6t!)QATnp
l{dsm1#W~
基本原则fundamental principle/ rule,basic rule or principle; \.mVLLtG
'z8FU~oU
29.morals,morality,ethics均含“道德”之意。morals多用于实践方面,指按习惯或社会公认的道德标准,尤指男女之间关系的道德。morality指符合道德标准的行为,或用道德标准衡量某事,既指社会的又指个人的道德。ethics多用于伦理方面,指符合于伦理学中所指的好的行为,常指公平正真地对人对事的品德。 >g{&Qx`&
t<` As6}
30.民众the (general) public,the masses of the people,the common people;合作者co-worker; collaborator; copartner; coagent; <4G
y~?
[ *Dj:A)V^
31.死亡人数death toll,deaths,the number of people killed in/dying from /*y5W-'d^
^yPZ$Q
The death toll is expected to rise. The death toll continues to rise. 5FR#CQ
*/M`KPW
There have been more deaths from drowning. hEB5=~A_
-SM_JR3<
How much is the death toll? 死亡人数是多少? _A C N
BEaF-*?A
32.归结为 boil down to;come down to; I*N"_uKU
vQ*[tp#qU
归因为/归功于 be attributable to、be attributed to、ascribe or attribute… to、owe…to; i1uoYb?4(I
Csuasi3]1d
归咎于lay or put the blame on sb、blame…on、ascribe or attribute… to、impute… to。 -E?:W`!
g}0K@z3
33.大规模on a large scale,extensive,large-scale,massive;大规模流行 large-scale transmission,become a pandemic,massive attack/outbreak CnB[ImMs(A
!*:g??[T
34.表面上on the surface, apparently, ostensibly, superficial, seemingly; Yc]V+NxxQ
`*vO8v
因果关系 cause-and-effect relationship, causal relationship/relations; \eKXsO"d
}%Mdf6LS64
孤立现象an isolated phenomenon; tG$O
[f@U6
,A{Bx`o?
复杂的complicated,complex,sophisticated,intricate; ;=,-C;`
C!^A\T7p
极端复杂性extreme/ exceeding complexity/complicacy。 u"qu!EY2
0E26J@jcZ7
35.低保basic living allowances/subsistence allowances; ,CyX*k8o
Sqn>L`Lz
养老保险 endowment insurance; `e,}7zGR
(
3
B1X
退休养老金retirement pension; &)k=ccm
nCi
]6;Y
Health Care Reform医疗改革 xK6`|/e
my A;Y
36.激烈运动strenuous exercise;vigorous activity; $Xwk8<
V5lUh#@TN&
37.月经期menstrual period :'bZ:J>f
zY\u"
'4
38.生活的节奏the tempo/the pace of life; a life of quick /fast pace o?}dHTk7
c-hc.i}!
39.婴幼儿保健the infant health care >!1]G"U
1K3XNHF
40.安乐死euthanasia; #Q
=73~
'|]}f }Go
41.得绝症的terminally ill; /UunWZ u%
#D_Ti%.^}
42.临终关怀=Hospice Care=end-of-life care sd\}M{U
vx?KenO}
濒临死亡的病人:dying patients,terminally ill patients,incurable patient sBZn0h@
"*#f^/LS
43.Secondhand Smoking ,also called “involuntary smoking” or “passive smoking”. fwt+$`n
]7<$1ta
qGag{E5!
F
MCA~N