医学博士英语写作总结 C$~2F
T
x
ruG5~dm>
一、原则与要求:不直译原文,抓主要论点,果断舍弃次要内容,突出新点,论点清晰,主要写中长句子!!2-5个长句!不写或少写短句!!一般真题范例在10-15句左右。 xG JX~)
F/FUKXxx
二、现场写作技巧 r
wtU@xsD
6px(]QU
①划线,划出实质性,实词性句子。②翻译标题,有标题就译,没有标题不能加。③末尾重复标题,首尾呼应。 A~_*vcz
)_eEM1
精简医学考博写作常用核心词汇 p.1@4kgK&r
&DQyJJ`k
1.下降、减少 reduction,decrease,decline,diminution, drop,descend,go / come down,fall;上升、增加rise; go up; ascend;increase; >?/Pl"{b
3mI(5~4A]?
2.禽流感 H1N1 flu bird flu/avian flu;食品安全 food safety; AI{Tw>hZ
SvZ~xTit
3.公共卫生突发事件public health emergencies; 应急反应 immediate response to; v?Z30?_&h
pZo:\n5o
4.关注民生 concern(focus on, pay attention to) people’s livelihood/well-being; q~esxp
]S@zhQ
5.城乡卫生体系urban-rural medical and health system BbU%p
6_Ps*Ed
6.预防保健Disease Prevention and Health care,服务体系service system; =35g:fL
HQtR;[1
7.讲究卫生pay attention to hygiene;个人和环境卫生personal and environmental hygiene _"_
21uB
|2<y
8.lite清淡的;protein-complemented diet蛋白添加饮食; J,iS<lV_
<}uhKp>*
9.preventive initiatives=preventive measures预防的措施 v2w|?26Lf
hn`yc7<}(u
10.人畜共患病zoonosis=anthropozoonosis.人兽共患病, 58[=.rzD
WK2YHJ*$
11.虫媒insect pollination;虫媒传染病insect-borne /arthropod-borne infectious disease: V^* ];`^
e1<9:h+
12.肾病综合征:nephrotic/renal syndrome; S_eD1iY2-
7sX#6`t
13.epidemic hemorrhagic fever 流行性出血热; PF+
F^;C
Oj=g;iY
14.爆发流行:break out, explode; an epidemic outbreak of,explosion G;ihm$Cad
'G1~
A +
15.传染:infect/infection/infectious,communicate/communicable, contagion/ contagious, transmission/transmittable; <lkt'iT=Sz
2S
communicable可传达的, 会传染的, 爱说话的[医] 有传染性的; E8/Pi>QW
Nf5zQ@o_y
communicative a. 健谈的, 爱说话的, 交际的 (.J6>"K<
" k0gZb
16.传播途径route of transmission, bird flu transmits by air/wind;person to person transmission SgWLs
%B
h.pVIO`
17.传播,散布:diffuse,prevalence,spread,transmit,disseminate,propagate/ propagation F! [Gj%~I
eemC;JV %
18.污染pollution/ pollute,contamination/contaminate g [u*`]-;v
>:bXw#w]
19.福祉 well-being, happiness; <CcSChCg
en"\2+{Cg
20.衰老grow old;aging;consenescence;senility;senile &s{d r
Y1;jRIOA
21.from bad to worse每况愈下;akin to=similar to 相似的;Purulent脓的,化脓的 V)fF|E~0
k5|GN Y6a
22.脂肪肝fatty liver; 血压 hypertension sk5B} -
G '%ZPh89
23.肠癌Cancer of Rectum and Colon;亚健康 sub-health !<<wI'8
3T
/_#=9TV
24.过劳死 karoshi; death from overwork _Qq lOc9
9aYVbq""
25.长期以来 for a long time ; over the years H~?7:K
WQ9VcCY
26.养生preserve one's health; nourishing of life; keep in good health U1D;O}z~
1*f/Y9 Z
27.分类 be divided into=fall into three categories=be grouped according to their origin, into three classes.=be categorized according to/be roughly classified into three kinds. hG}gKs
/ <+F/R'=O
28.基本职责=basic/ fundamental/essential/elementary duties/responsibilities/obligations; ] I5&'#%2
L=5Y^f'aU
基本原则fundamental principle/ rule,basic rule or principle; ?weuq"*a
Rsx?8Y^5
29.morals,morality,ethics均含“道德”之意。morals多用于实践方面,指按习惯或社会公认的道德标准,尤指男女之间关系的道德。morality指符合道德标准的行为,或用道德标准衡量某事,既指社会的又指个人的道德。ethics多用于伦理方面,指符合于伦理学中所指的好的行为,常指公平正真地对人对事的品德。 @o&UF-=MW(
Q6p75$SVq
30.民众the (general) public,the masses of the people,the common people;合作者co-worker; collaborator; copartner; coagent; 3x=NSe|f
`j'gt&
31.死亡人数death toll,deaths,the number of people killed in/dying from "2:#bXM-
pIPjTQ?cq
The death toll is expected to rise. The death toll continues to rise. ")u)AQ
~7H?tp.Dw
There have been more deaths from drowning. GXR7Ug}k
&D` $YUl@
How much is the death toll? 死亡人数是多少? nIl<2H]F`
DCgiTT\
32.归结为 boil down to;come down to; N8Un42
XRn+6fn|
归因为/归功于 be attributable to、be attributed to、ascribe or attribute… to、owe…to; ROj=XM:+
t
p b(.`G
归咎于lay or put the blame on sb、blame…on、ascribe or attribute… to、impute… to。 BgwZZ<B
&uJ7[m19z
33.大规模on a large scale,extensive,large-scale,massive;大规模流行 large-scale transmission,become a pandemic,massive attack/outbreak !Op18hP$
]K%D$x{+\
34.表面上on the surface, apparently, ostensibly, superficial, seemingly; nHB`<B
C5oIl_t
因果关系 cause-and-effect relationship, causal relationship/relations; .w)T2(
4JjO.H
孤立现象an isolated phenomenon;
Uf-`g>
<*&2b
复杂的complicated,complex,sophisticated,intricate; %i`YJ
_Y,d|!B#L
极端复杂性extreme/ exceeding complexity/complicacy。 PRF^<%mkI
pi?U|&.1z
35.低保basic living allowances/subsistence allowances; ek4?|!kQD
+0O^!
o
养老保险 endowment insurance; %+Khj@aX
u<{uUui}$v
退休养老金retirement pension; @Y2&v956
YNi3oG]h
Health Care Reform医疗改革 EJ3R{
^
[-Dl ,P=
36.激烈运动strenuous exercise;vigorous activity; K%"cVqb2V
D2}nJFR
]
37.月经期menstrual period <U]#722
%L$P']%t@
38.生活的节奏the tempo/the pace of life; a life of quick /fast pace [bvI T]Z
sx0:g?F3j
39.婴幼儿保健the infant health care 3#ua
cHMS[.=;
40.安乐死euthanasia; ^KJIT3J(#
Py8<db%
41.得绝症的terminally ill; {>cO&eiCt
rE
bC_<
42.临终关怀=Hospice Care=end-of-life care
/*bS~7f1
v&B*InR?+
濒临死亡的病人:dying patients,terminally ill patients,incurable patient rnVh
]xJ
<"@~
43.Secondhand Smoking ,also called “involuntary smoking” or “passive smoking”. @hiwq7
[j
+t
R6[%
Fr)G
h>
F}A@H<?