加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 《写作160篇》中总结的写作常用流行词汇
级别: 初级博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2007-10-28   

《写作160篇》中总结的写作常用流行词汇

写作160篇》中总结的写作常用流行词汇 r!C# PiT}I  
*;u'W|"/~  
近来最流行词汇的翻译 kuI%0) iZn  
时代飞速发展,汉语新难词不断涌现,翻译时颇难下笔,还有一些政策性很强的词句,翻译时颇费斟酌。故而,中国译协中译外委员会(由来自外交部、中央编译局、中国外交局、新华社、中国国际广播电台、中国日报社的专家学者组成)定期组织研讨会议,讨论并规范目前外宣工作中的汉语新难词,向社会公布,以正视听。以下选摘部分(均已注明出处,以显有据可稽)。 =F 9!)r  
 W! =X _  
安居工程 housing project for low-income urban residents c8<qn+=%?  
D.;iz>_}Y  
信息化 information-based; informationization ?BA~$|lfxu  
|08'd5  
智力密集型 concentration of brain power; k###ledge-intensive =Ul{#R z  
Xc H _Y  
外资企业 overseas-funded enterprises BSd\Sg4  
Wm#F~<$  
下岗职工 laid-off workers 5S/YVRXq  
yR'%UpaE  
分流 reposition of redundant personnel o-7,P RmKN  
,2MLYW,  
三角债 chain debts ?VRf5 Cr-  
@en*JxIM  
素质教育 education for all-round development {I^@BW-  
E Z+L'  
豆腐渣工程 jerry-built projects MIx,#]C&  
Y)*:'&~2e  
社会治安情况 law-and-order situation 5'%nLW7;O  
s1kG:h2|$  
民族国家 nation state NO'37d  
!L?diR  
“台独” "independence of Taiwan" eJ3;Sd''  
L<H zPg  
台湾当局 Taiwan authorities e,8[fp-7  
2R=Fc@MXs  
台湾同胞 Taiwan compatriots }P*x /z~  
`c.P`@KA  
台湾是中国领土不可分割的一部分。Taiwan is an inalienable part of the Chinese territory. RTQtXv6mD  
?Jy /]j5fI  
西部大开发 Development of the West Regions ,.,spoV  
+.pri  
可持续性发展 sustainable development [$e\?c  
S!6 ? b5  
风险投资 risk investment \6L,jSoBl  
}BN!Xa  
通货紧缩 deflation y*7{S{9  
g|=  1U  
扩大内需 to expand domestic demand @wPyXl  
U-:"Wx%G  
计算机辅助教学 computer-assisted instruction ( CAI ) ?)V|L~/  
6.6;oa4j  
网络空间 cyberspace GzEvp  
 `;HZO8  
虚拟现实 virtual reality %@MO5#)NI  
~jD~_JGp  
网民 netizen ( net citizen ) _ZHDr[  
:zp9L/eh  
电脑犯罪 computer crime AOv>O52F/Q  
E>isl"  
电子商务 the e-business ap wA  
`b*x}HP$  
网上购物 shopping online 0WQd#l  
4WXr~ ?Vq9  
应试教育 exam-oriented education 5gKXe4}\/|  
 N~vK8j@  
学生减负 to reduce study load Pj ^O8  
BT|n+Y[  
&xE+PfX  
西部大开发 Development of the West Regions auHP^O> 4L  
B4t,@,\O  
可持续性发展 sustainable development ge|Cv v  
U[G5<&Z^  
风险投资 risk investment F5 7Kr5X  
@m+FAdA 0  
通货紧缩 deflation R47tg&k6[  
48LzI@H&  
扩大内需 to expand domestic demand U.c~l,5%"  
i?n#ge  
计算机辅助教学 computer-assisted instruction ( CAI ) Gdv{SCV  
HY,VJxR[  
财力明显增强 u& <NBxY  
total government revenue EfqC_,J*3  
\OVw  
全国财政收入 p!7(a yu  
total import and export volume sfR0wEqI  
进出口总额 rq | >z.  
laid-off workers C A$R  
下岗失业人员 qb KcI+)47  
urban per capita disposable income q],/%W  
城镇居民人均可支配收入 kY#sQz}8  
rural per capita net income O6]X\Cwj%  
农民人均纯收入 Qk8YR5 K   
grew in real terms {jo"@&2 S  
实际增长 r?}L^bK  
first manned spaceflight {} tv(8]^  
首次载人航天飞行 [Y8ot-6  
overall national strength /OeOL3Y  
综合国力 VV"1IR  
communicable disease !uN_<!  
传染性疾病 1G 63eH)!  
mobilized the general public throughout the country to control the outbreak !L@^Zgs|@?  
在全国范围内实行群防群控 2fG[q3`  
primary-level organizations 5mg] su&#  
基层组织 vf?m-wh  
prevention and treatment work -bp7X{&  
预防救治工作 J#Agk^Y 5  
anti-SARS campaign nACKSsWqI  
抗击非典斗争 `:5W1D(  
expand domestic demand ]-g4C t_V  
扩大内需 Df0m  
a proactive fiscal policy and a prudent monetary policy PZhpp"  
积极的财政政策和稳健的货币政策 fe7DS)U  
macro-control Uc5BNk7<=  
宏观调控 O*PJr[Zou  
rectify and standardize the order of the land market ?# VkzT  
整顿和规范土地市场秩序 %$zX a%A  
stop disorderly and unauthorized acquisition of farmland 7hl,dtn 7  
制止乱征滥占耕地 6" |+\  
deposit-reserve ratio sU;aA0kz  
存款准备金率 P~u~`eH*  
an appropriate amount of fine-tuning kqp*o+Oz',  
适度微调 _rfGn,@BH  
agriculture, rural areas and farmers P: )YKro]  
"三农" 7A4_b8  
major grain producing areas 8? &!@3n  
粮食主产区 $qfNEAmDf\  
important raw and processed materials btv.M  
重要原材料 17@#"uT0  
strategic restructuring of the economy ec"+Il  
经济结构战略性调整 d(;Qe}ok>  
the second phase of the key water control project at the Three Gorges on the Yangtze River aDVBi: _  
三峡水利枢纽二期工程 ~"i4"Op&  
transmitting natural gas from the west to the east c_)lTI4  
西气东输 }?=4pGsI  
transmission of electricity from the west to the east f>jAu;S  
西电东送 ;8> TD&]{  
south-to-north water diversion project ,-_\Y hY>  
南水北调工程 G| .5.FK^  
large-scale development of the western region z.]  
西部大开发 2^T`> ?{X  
social undertakings 8ZvozQE  
社会事业 U8icP+Y  
treasury bonds m{ C  
国债 FvV:$V|  
national public health system 2]/[  
全国公共卫生体系 PxiJ R[a  
public health infrastructure eBxOa  
公共卫生设施 R[_UbN 28  
pilot projects =r1 @?x  
试点项目 L[cl$ pYV  
medical care system and medical assistance system w8>  
医疗制度和医疗合作制度 ~x 0x.-^A  
central budget cuW&X9\m,  
中央财政预算 EG3?C  
modern distance education cR"?EQ] `N  
现代远程教育 QocR)aN=+  
strategically important hi-tech research 6N {|;R@2  
战略高技术研究 pv9Z-WCix$  
industrial application of new and high technologies 'Z=8no` <  
高新技术产业化 2#?qey  
a national medium- to long-range program for scientific and technological development ^i!6q9<{e  
国家中长期科学和技术发展规划 f hS4Gb_  
feasibility studies o9#8q_D9  
可行性研究 2%*mL98WK  
family planning work }* s%|!{H  
计划生育工作 380M &Guh  
land and resources administration )S 2GPn7  
国土资源管理 K:\db'``  
social security work % A8dO+W  
社会保障工作 B6gn(w3  
vital interests QKt[Kte  
切身利益 !<2%N3l  
employment and reemployment  8%W(",nd  
就业再就业 z.%K5vrO>  
college expansion plan sj& j \<(  
高校扩招计划 ?<"H Io  
regular institutions of higher learning (h3f$   
普通高校 *8?0vkZZ2  
"two guarantees" (guaranteeing that the living allowances for workers laid off from state-owned enterprises and that the pensions of retirees are paid on time and in full) @0{vA\  
"两个确保"(确保国有企业下岗职工的基本生活,确保离退休人员的基本生活,保证按时足额发放基本养老金) c^ifHCt|  
"three-stage guarantee" for laid-off workers x%d\}%]  
"三条保障线"(国有企业下岗职工基本生活保障、失业保险、城市居民最低生活保障制度三条保障线) ,q|;`?R;  
subsistence allowances for the urban poor VA^yv1We  
城市居民最低生活保障 +M^+qt;]V  
special funds XzF-g*e  
专项资金 y (w&6:  
ex-servicemen C0> Z<z  
退役军人 4gkaCk{]  
disabled revolutionary servicemen Dq:>]4%  
革命伤残军人 6b6rM%B.oD  
post-disaster reconstruction /3`(Ki{ Q  
灾后重建 pDloew  
the problem of wage arrears for migrant rural workers nS5g!GYY,k  
拖欠农民工工资问题 #D2.RN  
institutional innovation X}@'FxIF  
体制创新 c>}f y  
state assets Pv#>j\OR&  
国有资产 Z;qgB7-M  
a mechanism for oversight and management of the banking sector Z| f~   
银行业监管体系 +IkL=/';#  
administrative examination and approval system []I _r=  
行政审批制度 z Z* \v  
Fresh progress was made in transforming state-owned enterprises into stock companies. b\9MM  
国有企业股份制改革继续推进。 :)eU)r"s4  
civil aviation XQhbH^  
民航 KW 78J~u+  
economic returns lv=rL   
经济效益 |K,[[D<R  
state-owned industrial enterprises and enterprises whose controlling stake was owned by the state L7rH=gZ&!]  
国有及国有控股工业企业 Mr6q7  
state-owned commercial banks ^|j @' @L  
国有商业银行 IL&;2%  
the system for examining and verifying the issuance of securities hqwDlapTt  
证券发行审核制度 *Q XUy  
rural credit cooperatives 7~ =r9-&G  
农村信用社 cI/Puh^3  
the experimental reform of rural taxes and administrative charges mi& mQQ  
农村税费改革试点 L_{gM`UFc  
the non- public sectors of the economy ,E3Ze*(U  
非公有制经济 S # 6:!  
counterfeit and substandard goods <Dq7^,}#  
假冒伪劣商品 /)/>/4O  
protect the legitimate rights and interests of both consumers and producers l`(pV ;{W  
维护消费者和生产者合法权益 8=Aoj% l#  
export tax rebates Fsi;[be$A  
出口退税  \s^4f#  
anti-dumping investigations :9Mqwgk,;3  
反倾销调查 sMHP=2##  
settle trade disputes :vo# (  
解决贸易争端 PGNH<E)  
foreign direct investment -kkp Ew\  
外商直接投资 ^6i,PRScS  
state foreign exchange reserves d*tn&d~k,  
国家外汇储备 /pYp, ak  
Closer Economic Partnership Arrangement SsfHp  
更紧密经贸关系的安排 c6~<vV'}  
administrative regulations w6<zPrA  
行政法规 @0&KM|+  
handling of indigent migrants IEeh9:Km  
收容遣送工作 uB>OS 1=  
supporting measures fA" VLQE  
配套措施 k#DMd9  
socialist political civilization @l %x;`E  
社会主义政治文明 #2*6esP  
spiritual civilization 3u@=]0ZN  
精神文明 y41,T&ja  
income gap gvCQ![  
收入差距 TS49{^d$  
haphazard investment "U o~fJ  
盲目投资 Pt\GVWi_t  
illegal appropriation of farmland &[qJ=HMm I  
违法占用土地 4"d'iY  
low-income residents in both town and country x 03@}M1  
城乡低收入居民 aK5O 0`  
a subjective, formalistic and bureaucratic style of work ,}a'h4C  
主观主义、形式主义和官僚主义作风 x't@Mc  
"five balanced aspects" (balancing urban and rural development, balancing development among regions, balancing economic and social development, balancing development of man and nature, and balancing domestic development and opening wider to the outside world) ]%eyrbU  
"五个统筹" ~fY\;  
promote all-round, balanced and sustainable development of the economy and society fp?cb2'7  
推动经济社会全面、协调、可持续发展 O%*:fd,o-  
macroeconomic policies ++Fv )KY@  
宏观经济政策 , ePl>m:Z  
construction treasury bonds 6YF<GF{  
建设国债 PsO>&Te2  
government investment mechanism <RJ+f-  
政府投资机制 /j"aOLL|  
increase revenue and reduce expenditure V(P 1{g  
增收节支 !eA6Ejf  
fixed assets <m0m8p"G  
固定资产 *yqke<o9)  
information release system for industries `9 mc+  
行业信息发布制度 }dpE>  
market admittance W-<`V o'  
市场准入 {Y1&GO;  
proprietary intellectual property rights 7Y6b<: 4j  
自主知识产权 +@qIDUiF3  
intermediary services j5MUP&/g3  
中介服务 .tA=5 QY,  
tertiary industry d-'BT( @:  
第三产业 h.4FY<  
power generating facilities and power grids #+(@i|!ifo  
电源电网 ?e2G{0V  
construction of major transport trunk lines and hubs L3Ivm :  
重大交通运输干线与枢纽工程 pMV?vH  
a conservation-minded society c]A @'{7  
资源节约型社会 9yWSlbPr]  
a beneficial economic cycle 9;fs'R  
经济良性循环 :4[_&]H  
purchasing power p Cgm!t?/  
购买力 kJpr:4;@_  
regulation of income distribution }gKY_e3  
收入分配调节  3 EOuJ  
consumption patterns L b-xc]  
消费结构 cp2a @  
consumer expectations =55V<VI  
消费期望 G6pR?K+  
immediate consumption :eFyd`Syw  
即期消费 7ea%mg\  
overall grain production capability emIF{oP  
粮食综合生产能力 <.:mp1,8V  
system for land expropriation and requisition pER[^LH_)  
土地征收征用制度 ?N]G;%3/  
high- quality, high-yield, cost-effective, eco-friendly and safe agriculture \ESNf L5  
优质、高产、高效、生态、安全农业 )}@Z*.HZL  
animal husbandry *1h@Jb34  
畜牧业 SK 5__Ix  
highly pathogenic bird flu d(^3S>V|q  
高致病性禽流感 .F3~eas  
expand intra-county economies `KUL 4) g~  
壮大县域经济 !'Ww%ZL\   
carry out the process of urbanization s8SCEpz  
推进城镇化 M$e$%kPShE  
taxes on special agricultural products !}q@O-}j  
农业特产税 |-xKH.'n  
reform of rural taxes and administrative charges U04)XfO;]  
农村税费改革 Yu:($//w  
grain distribution system ]W7&ZpF  
粮食流通体制 n/^QPR$>.  
grain risk fund 40$9./fe)  
粮食风险基金 F6" QsFG  
six categories of small projects for rural areas (water-efficient irrigation, potable water supplies, roads, methane production facilities, hydroelectric plants and pasture enclosure) m Gx{Vpt  
农村"六小工程" GK&R.R]  
relief subsidies ;Bat--K7+  
扶贫基金 SDO~g~NTp  
promoting the coordinated development of all regions aZ}z/.b]  
促进区域协调发展 J7k=5Fqej;  
returning farmland to forests and animal breeding grounds to pastures W3&~[DS@~  
退耕还林、退牧还草 h([qq<Lzs  
compulsory education yppXecFJ  
义务教育 0$|wj^?U  
primary-level cultural undertakings wD SSgk  
基层文化建设 j&0t!f.Rv  
competitive industries L>!MEMqm  
优势产业 `!.c_%m2  
levels of industrialization and urbanization Yy_mX}\x  
工业化和城镇化水平 6+Y@dJnPT  
old revolutionary base areas H}lbF0`  
革命老区 ~AR0 ,lak  
the strategy of invigorating China through science and education 94.M 8  
科教兴国战略 J=ot& %  
economy oriented to the global market N~B'gJJDx  
外向型经济 =%wBC;  
optimize the education structure E /V`NqC  
优化教育结构 b<KKF'  
vocational education and continuing education Og kb N`  
职业教育和继续教育 g= s2t"&  
competence-oriented education !}HT&N8[r  
素质教育 IE&G7\>(yO  
non-government funded education IF3V5Q  
民办教育 XU$\.g p-  
the strategy of reinvigorating China through human resource development p fg>H  
人才强国战略 ni3A+Y0  
floating population >{juw&Uu  
流动人口 9R4q^tGR\  
basic medical insurance system for urban working people n:YA4t7S  
城镇职工基本医疗保险制度 [ ]=}0l<J  
patriotic sanitation campaign 9wv 7 HD|  
爱国卫生运动 U KdCG.E9^  
an advanced socialist culture vC5y]1QDd  
社会主义先进文化 P 4~C0z  
ideological and moral education O)G^VD s  
思想道德教育 w~VqdB  
non-profit cultural undertakings 7 *HBb-  
公益性文化事业 o<%s\n  
fight unremittingly against pornographic and illegal publications q=cH ^`<.  
坚持不懈地进行"扫黄""打非"斗争 M \3Zj(E/  
extensive mass fitness programs %R1$M318  
全民健身运动 04R- }  
competitive sports 1fb!sbGD.k  
竞技体育 G G[$-  
《写作160篇》中总结的写作常用流行词汇
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
级别: 中级博友
显示用户信息 
沙发  发表于: 2011-03-01   
ddddddddddddd
级别: 初级博友
显示用户信息 
板凳  发表于: 2011-03-24   
看来要复习的知识点还真多
描述
快速回复

验证问题:
4+6=? 正确答案:10
按"Ctrl+Enter"直接提交