加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 北京考博英语辅导班讲义
级别: 初级博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2011-01-16   
来源于 考博资料 分类

北京考博英语辅导班讲义

英语翻译与写作常用动宾词组 7 'N&jI   
一、政治类: (JOge~U  
把…捐给慈善机构 donate …to charities Bc$t`PI  
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society w18kTa!4@  
把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies >%t"VpvR  
把…作为指导 take… as the guide >Qr(#Bt)  
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice … Que-  
把握大局 grasp the overall situation }k$2r3  
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness VXQ~PF]z0  
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement "4Cb dD//  
采取各种措施 adopt various measures ~ 'n3],o?  
参政、议政 participate in the management of State affairs U2seD5I  
充满信心和力量 be filled with confidence and strength i.Yz)Bw   
打破僵局 break the deadlock ~0eJ6i  
打破禁区 break off a forbidden zone !c/G'se  
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion g,*LP  
锻造一支人民军队 forge a people’s army <7-3j{065  
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on A@4sb W_  
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to *>I4X=  
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism g m'8,ZL  
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government Tc$Jvy-G4A  
高举伟大旗帜 hold high the great banner -pvF~P?8U  
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to 4CCtLHb  
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption DAa??/,x7  
观察当今世界 observe the present-day world Fu].%`*xJ  
缓和紧张状况 ease the tension 06X4mu{  
回顾奋斗历程 review the course of struggle A%(t'z  
加快改革步伐 accelerate the speed of reform Xy0*1$IS]  
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public _P,3~ ;  
opinion O1[`2kj^HB  
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy M<$a OW0  
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase 6ZKSet8  
了解,化解歧见 understanding and iron out differences @M=xdZNyJ  
减轻农民负担 alleviate farmer’s burden O(pa;&"  
解放思想 emancipate our minds .d/e?H:  
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing 20h+^R3{Z  
解决新问题 resolve new problems JlaT -j  
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world cqXP}5  
进入新时期 enter a new period 4@0y$Dv\  
进行和谈 hold peace talks : ZehBu  
进行战略性调整 make strategic readjustment 9\ f%+?p  
就…接受妥协 accept a compromise on t:$^iU rx  
开发西部 remake the west % XvJJ  
开始生效 go into effect (enter into force) -0P(lkylf  
开拓前进 open up new ways forward N./l\NtZ  
科教兴国 rejuvenate our country through science and education EUGN`t-M  
理顺关系 rationalize the relationship i?^lEqy[  
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations Z2@_F7cXt  
迈出重要的一步 make an important step >tGl7Ov  
热爱和平 love peace Le,e,#hiY  
深化改革 deepen the reform ?R#?=<VkG  
审时度势 size up the situation L>@:Xo@  
实现发展繁荣 bring about development and prosperity .^hk^r  
实现民族独立 realize national independence @ vHj>N  
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes A*x3O%zH  
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life F4:giu ht  
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation ;nx? 4f+6h  
实行新政策 practice new policies 4s_|6{ANS  
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide OK8|w]-A  
缩小差别 bridge (narrow) the gap .G/>X%X  
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation ;:Kd?Tz$  
维护世界和平 maintain world peace 3{/[gX9  
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations v$JhC'  
下放权力给 delegate the management of ... (to ...) a Byetc88/  
响应号召 respond to the call LFwRTY,G  
修改法律 amend the laws ,'}qLor  
宣布…召开 announce the opening of 6C@W6DR3N  
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends 0pW?v:!H  
依法治国 govern the country according to law rfH'&k  
引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation f=,(0ygt/  
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide u&-Zh@;Q7  
赢得一个又一个胜利 win one victory after another ~tM+!  
在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in @a]O(S>Ub  
增强凝聚力 enhance the rally power 5,~Ju>y*  
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and ]/cVlpZ{f  
international competitiveness n 97pxD_74  
展望伟大征程 look into the great journey 3v?R"2\qS  
展现生机和活力 display one’s vigor and vitality S`t@L}  
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties 3;-P(G@  
振兴西部 revive the west ~9Jlb-*I5  
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation [$iKx6\  
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises MpCK/eiC  
政企分开 separate government functions from enterprise management j~;kh_  
政务公开 make government affairs public *= ;M',nx  
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action r!C# PiT}I  
抓住机遇 seize the opportunity W3~xjS"h  
转变政府职能 transform (shift) the government functions 'Z{_w s  
追求进步 pursue progress @b@#  o  
追求真理 seek the truth WJ[ybzVj  
走进新时代 march (stride) into the new era. ^$VH~i&  
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties  O86[`,  
遵循规则 follow the principles 81jVjf?`  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
描述
快速回复

验证问题:
免费考博网网址是什么? 正确答案:freekaobo.com
按"Ctrl+Enter"直接提交