英语翻译与写作常用动宾词组 S_4?K)n #
一、政治类: _|\~q[ep
把…捐给慈善机构 donate …to charities {
Fb*&|-n
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society Y%aCMP9j~9
把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies ~i{(<.he
把…作为指导 take… as the guide $q{!5-e
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice … x7w4[QYw
把握大局 grasp the overall situation t]g-CW3
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness (k)v!O-
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement KVaiugQ
采取各种措施 adopt various measures 2'\H\|
参政、议政 participate in the management of State affairs ^4hO
充满信心和力量 be filled with confidence and strength wqs?828x
打破僵局 break the deadlock KYhw OGN
打破禁区 break off a forbidden zone P
O^ij2eS
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion Tc:)-
z[o
锻造一支人民军队 forge a people’s army }W8;=$jr
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on IGQFtO/x
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to +oML&g-g_
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism @)M9IOR
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government fu ,}1Mq#
高举伟大旗帜 hold high the great banner :#ik. D
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to n\D&!y[]F
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption ~<5!?6Yt
观察当今世界 observe the present-day world MUc$j&
缓和紧张状况 ease the tension T/~f~Z z
回顾奋斗历程 review the course of struggle lU\[aNs
加快改革步伐 accelerate the speed of reform ^|(LAjet
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public 9T9!kb
opinion }C?'BRX
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy 7U"g3a)=
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase q:0N<$63
了解,化解歧见 understanding and iron out differences ((;!<5-`s
减轻农民负担 alleviate farmer’s burden @n /nH?L
解放思想 emancipate our minds tw/dD +
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing o#Dk&
cH
解决新问题 resolve new problems 4l'fCZhA}
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world ECuH%b^,
进入新时期 enter a new period ;[YG@-"XZ
进行和谈 hold peace talks "+nRGEs6
进行战略性调整 make strategic readjustment ?e4YGOe.
就…接受妥协 accept a compromise on
ltSU fI
开发西部 remake the west s!zx}
5
开始生效 go into effect (enter into force) .2t4tb(SUw
开拓前进 open up new ways forward U'_Q>k
科教兴国 rejuvenate our country through science and education Of#u
理顺关系 rationalize the relationship pah'>dAL
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations J*A,o~U|
迈出重要的一步 make an important step C.-,^+t;g
热爱和平 love peace ;JT-kw6l5K
深化改革 deepen the reform a58H9w"u)
审时度势 size up the situation t{9GVLZ
实现发展繁荣 bring about development and prosperity g:@#@1rB6
实现民族独立 realize national independence <n$'voR7]
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes T'9'G
M
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life 0[(8
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation !f[_+CD
实行新政策 practice new policies Wn2NMXK
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide IEi^kJflU
缩小差别 bridge (narrow) the gap C}Cs8eUn
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation Rhs/3O8k
维护世界和平 maintain world peace {JT&w6Jz
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations &p@O_0nF
下放权力给 delegate the management of ... (to ...) C,r;VyW6BI
响应号召 respond to the call ~36!?&eA8
修改法律 amend the laws {;1\+f
宣布…召开 announce the opening of 0{D'n@veP
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends k4J+J.|
依法治国 govern the country according to law gwMNYMI
引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation 8nV+e~-w
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide XRi8Gpg
赢得一个又一个胜利 win one victory after another Y:[u1~a
在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in Vc Z3
X4/
增强凝聚力 enhance the rally power wc4=VC"y
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and aW7^d'ZZ\
international competitiveness
f]CXu3w(J
展望伟大征程 look into the great journey ;e *!S}C,
展现生机和活力 display one’s vigor and vitality sO@Tf\d
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties :vbW
振兴西部 revive the west + ePS14G
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation 5\nAeP
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises 4V`G,W4^J
政企分开 separate government functions from enterprise management 'H;*W |:-]
政务公开 make government affairs public L
!xi
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action gcT%c|.
抓住机遇 seize the opportunity WNtW|IV
转变政府职能 transform (shift) the government functions :V||c 5B+
追求进步 pursue progress ckCE1e>s
追求真理 seek the truth J|7 3.&B
走进新时代 march (stride) into the new era. gB33?
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties @r1_U,0e
遵循规则 follow the principles r~['VhI!;E