加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 英语翻译与写作常用动宾词组 (政治类)
级别: 初级博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2016-01-18   
来源于 考博资料 分类

英语翻译与写作常用动宾词组 (政治类)

把…捐给慈善机构 donate to charities  G[`2Nd<  
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society   |G/)<1P  
把…列为基本国策 list..as fundamental national policies )  >bmdu \j5R  
把…作为指导 take… as the guide  u+6L>7t88I  
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice …  rOYYZ)Qw  
把握大局 grasp the overall situation  )Xt#coagS  
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness   c1R[Hck  
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) womens rights against infringement    5TeGdfu @  
采取各种措施 adopt various measures   I;?PDhDb  
参政、议政 participate in the management of State affairs   NTCFmdbs 6  
充满信心和力量 be filled with confidence and strength 9G7Brs:  
打破僵局 break the deadlock  k %sxA  
打破禁区 break off a forbidden zone  K0I.3| 6C  
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion  _T805<aUW\  
锻造一支人民军队 forge a peoples army G~_D'o<r  
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on .>}Z3jUrf  
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to   Jko=E   
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism :  NCo!n$O1~  
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government  !N][W#:  
高举伟大旗帜 hold high the great banner  L0{ [L  
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to 1BP/,d |+  
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption 6u`$a&dR'l  
观察当今世界 observe the present-day world  S  {+Z.P  
缓和紧张状况 ease the tension  Q$k#q<+0  
回顾奋斗历程 review the course of struggle  CQ{{J{pU"  
加快改革步伐 accelerate the speed of reform   |-cXb.M[  
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public  AG;KXL[V  
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy zqQ[uO]m?  
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase  .SSyW{a3w  
了解,化解歧见 understanding and iron out differences sK/ymEfRv  
减轻农民负担 alleviate farmers burden  c&h8Qk3  
解放思想 emancipate our minds   0 xvSi9  
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing   XJwgh y?(  
解决新问题 resolve new problems 7A$mZPKh  
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world F|o yrG  
进入新时期 enter a new period  *Utx0Me  
进行和谈 hold peace talks [a~@6*=  
进行战略性调整 make strategic readjustment  k$DRX) e  
就…接受妥协 accept a compromise on +br' 2Pn  
开发西部 remake the west    ;WrG\R/|  
开始生效 go into effect (enter into force)   W(-son~I  
开拓前进 open up new ways forward  %t74*cX  
科教兴国 rejuvenate our country through science and education    vI48*&]wTf  
理顺关系 rationalize the relationship z?UEn#E2  
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations Xw|-v$'y  
迈出重要的一步 make an important step  gt~u/Z%  
热爱和平 love peace z  fy(j  
深化改革 deepen the reform  Q+_z*  
审时度势 size up the situation   iex]J@=e  
实现发展繁荣 bring about development and prosperity  ~~t >;  
实现民族独立 realize national independence  %*gg6Q  
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes  (b"q(:5oX  
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life   I\[z(CHg@  
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation  6Tm7|2R  
实行新政策 practice new policies 8R(l~  
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide 0| =y#`;,Z  
缩小差别 bridge (narrow) the gap E4_,EeC#  
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation  E7B?G3|z3  
维护世界和平 maintain world peace  T+%P+  
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations  g$/7km{TP  
下放权力给 delegate the management of ... (to ...)  XCXX(8To0=  
响应号召 respond to the call !g#y$  
修改法律 amend the laws 0]nveC$  
宣布…召开 announce the opening of  [ThAv Q_$  
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends zq3f@xOK  
依法治国 govern the country according to law   WWOj ck #  
引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation  jL'R4z  
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide l%2 gM7WMY  
赢得一个又一个胜利 win one victory after another  6 Pdao{P  
在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in  d%E* P4Ua  
增强凝聚力 enhance the rally power  <; 1M!.)5  
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and international competitiveness  HoeW6UV  
展望伟大征程 look into the great journey   T~g`;Q%i  
展现生机和活力 display ones vigor and vitality    1/?K/gL  
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties k6 RH]Ha  
振兴西部 revive the west  <l eE.hhf.  
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation  Kt/:caD  
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises  s={IKU&m[  
政企分开 separate government functions from enterprise management |nqN95'u+]  
政务公开 make government affairs public PO:sF]5  
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action  BD]o+96qP  
抓住机遇 seize the opportunity  u?'J1\z  
转变政府职能 transform (shift) the government functions ~|LAe-e"  
追求进步 pursue progress  \}YAQ'T  
追求真理 seek the truth   ,VzbKx,  
走进新时代 march (stride) into the new era. J'k^(ZZ  
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties nu2m5RYx  
遵循规则 follow the principles &(|Ot`el]v  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
描述
快速回复

验证问题:
4+6=? 正确答案:10
按"Ctrl+Enter"直接提交