短对话解题技巧 0:eK}tC
1.一般来讲,我们的听力会比阅读来的弱,但现在不是追究的时候,此时此刻,我们要的是一点运气和一点技巧。大多数人在听到对话的第一句时可能还没进入状态,所以会听不大清。没关系,我试过了,完全不听第一句也答对的可能性是80%,甚至更高(只要你对语气敏感)。所以,没听懂不要紧张,紧张才是我们最大的敌人。 UDb
2.切记:一定要尽可能地抽出时间来读选项,为了能又快又好地读选项,你最好有抽出时间来在考前专门练习快速阅读选项。在短对话中,最好在做完一道题之后,为下一道题预留时间阅读选项。注意,哪怕这道题完全听不懂,也不能稍做停留,立刻蒙一个选项,进入下一道题。忌留空白,因为到最后你恐怕死也回忆不出这道本来就听不懂的题的星点东东了。 `>`{DEDx{5
3.词汇替换原则。也就是在选项中找听到的某词的同义词,果真找到,该选项基本上就对了。当然,听懂的时候,你更应该相信自己。 d^`n/"Ice
4.当选项中出现与你所听到的“一模一样”的词时,大部分时候是错的,除“keep”、“make”、专有名词和人名等外。注意,此条原则只适用于短对话。 !XY}\zKq
下面我们以某人的模拟题1为例: M5+K[Ir/y9
1. 7] 17?s]t,
A. Dr.Byron has a new position. SuA`F|7?P
B. The course has been cut this semester. ae]
hCWK
C. There are not enough students signed up for the class. _u;34H&/
D. The department is hiring a new pathology professor. <:~'s]`zf
如果你听到了“just became department chair”,那你很幸运,而且,有没有注意到,我们甚至不用听第一句就可以答题了。如果没听懂,就让我们来排除D(因为有我们刚才听到的pathology,呵,这个词学医的怎么可能会听不到呢。),B(因为有semester),C(no time和not students 根本是两码事嘛。)。 lUHpGr|U%
2. >orDw3xC
A. Tim has good study habits. QkY;O<Y_
B. Tim writes many papers. $p.0[A(N
C. Tim lives in a dormitory. yzz(<s:o/
D. Tim’s papers are often late. wU5= '
嘿,如果你够敏感的话,一定听到deadline了,这个词是所有学生的噩梦,却是我们的美梦,因为在选项D中有与其对应的“be late”。 n}q/:|c
3. ;3N>m|?D=
A. That she take a year off to work. E XQ3(:&
B. That she talk to the tutor about hers problem. v ce1'aW
C. That she work as a tutor to pay hers tuition. UC?i>HsJrX
D. That she work on improving her language skills. gz`P~7-w:
这题是例外的10%,出题点在第一句话,而且出现了数个与选项A相对应的“quit”,我的同义词替换不灵了。但幸好,man说的话超简单,人人能听懂“you should explain that to the tutor, not just…” yA-UXKT
4. =/qj v
Y
A. Jim has moved to another place. +FtL_7[v
B. Jim is unable to go to the meeting. PD@@4@^
C. Jim is at the meeting now. x'`L(C
D. Jim’s girl friend is at the meeting. e{`DvfY21
只要听到 “just out to a movie”就足够了。你会发现只剩A、B选项,而A选项中因有鬼鬼祟祟的听起来像“movie”的“move”而被枪毙。 #6qLu
5. %z AN@
A. She does not intend to give him notes. >tVD[wVF0
B. She thinks he should read the history hooks himself. j{;IiVHnR
C. The new teacher did not want anyone to take notes. B}2 JK9
D. She did not take notes because she did not think anything important was discussed. &io*pmUm6
嘿,技巧4在这里失效,但只要你捕捉到“could find them in any history book”,或者你听出Woman的语气,“just”、”any”,你就赢了。 )l*6zn`z
)w!*6<