东北财大考博英语题型及分值(2001-2004) }!%JYG^!D
Xnv@H:$mxk
2001 2002 2003 2004 PS=e\(6QC
Listening Comprehension Part A:short conversations(30) ]*N:;J
Part B:longer discussions(8) +VCo$o
Part C:talks or lectures(12) S]&8St
(10%) Part A:short conversations(10) -AjH}
A[!
Part B1:spot dictation(10) yiVG ]s
Part B2:compound dictation(10) ;gDMl57PQ.
Part B3:3 short passages(11) )Hbb&F
(10%) Part A:short conversations(30) l{Jt s I
Part B:longer discussions(4) l|YT[LR7
(10%) Part A:short conversations(30) }I]j&\
Part B:longer discussions(8) q!6|lZ B3
Part C:talks or lectures(4) HH)"]E5
(10%) mxQR4"]jY
Vocabulary and Structure 1*20=20 P+<BOG|m
(20%) 1*20=20 M[, D *
(20%) 1*20=20 AL$W +')
(20%) 1*20=20 L#D9@V'z
(20%) LA-_3UJx
Error Correction 1*10=10(10%) 1*10=10(10%) g"wxC@IR
Cloze 1*10=10没有选项(10%) 1*10=10没有选项(10%) CRFCqmevR
Reading Comprehension 3篇文章,每篇文章5个问题,没有选项,用英文作答(30%) 1、三篇文章每篇文章5个问题,四选一(15%) C+w__gO&r
2、三篇文章共5个问题,英文作答(15%) 1、五篇文章每篇文章4个问题,四选一(20%) N
l@k*^
2、summary(10%) 1、三篇文章每篇文章5个问题,四选一(15%) Lf. 1>s
2、一篇文章共5个问题,英文作答(15%) WsR+Np@c
翻译 英译汉:翻译一篇小短文(10%) 英译汉:翻译一篇短文 5[C ~wvO
(15%) 1、英译汉,一篇文章中的三个长句(15%) bAf,aV/C&|
2、汉译英两个长句(10%) 汉译英:一段介绍施特劳斯故居的段落(15%) l&Z
Sm
写作 China and the WTO(10%) 谚语:“Every cloud has a silver lining” (15%) 谚语:“Honesty is the best policy” (15%) The Loss of Chinese tradional Values(15%)