医学博士英语写作总结 A9MM^jV8
2IJK0w@
一、原则与要求:不直译原文,抓主要论点,果断舍弃次要内容,突出新点,论点清晰,主要写中长句子!!2-5个长句!不写或少写短句!!一般真题范例在10-15句左右。 Jbu2y'zE
FOXSs8"c]!
二、现场写作技巧 5daq}
hsQs
|"gL{De
①划线,划出实质性,实词性句子。②翻译标题,有标题就译,没有标题不能加。③末尾重复标题,首尾呼应。 m\`>N_4*9
U
g "W6`
精简医学考博写作常用核心词汇 XIdh9)]^}
[s(D==8
1.下降、减少 reduction,decrease,decline,diminution, drop,descend,go / come down,fall;上升、增加rise; go up; ascend;increase; KxkBP/`3Q
O(T5
2.禽流感 H1N1 flu bird flu/avian flu;食品安全 food safety; 5'} V`?S
v-{g
3.公共卫生突发事件public health emergencies; 应急反应 immediate response to; u:l-qD9=(
h aAY =:
4.关注民生 concern(focus on, pay attention to) people’s livelihood/well-being; <Y]LY
_(
xa~]t<2
5.城乡卫生体系urban-rural medical and health system FnO@\{M"A
m@Z#
6.预防保健Disease Prevention and Health care,服务体系service system; ORExI.<`W
']M/'CcM
7.讲究卫生pay attention to hygiene;个人和环境卫生personal and environmental hygiene K zWo}tT
Cr.YSWg)4
8.lite清淡的;protein-complemented diet蛋白添加饮食; 8SGaS&
f"ezmZI
9.preventive initiatives=preventive measures预防的措施 @-$8)?`q
\9?[|m
z
10.人畜共患病zoonosis=anthropozoonosis.人兽共患病, J&xZN8jW
76nH)^%l<
11.虫媒insect pollination;虫媒传染病insect-borne /arthropod-borne infectious disease: ,Bk5
(e
PYkhY;*
12.肾病综合征:nephrotic/renal syndrome; QNNURf\[(
MGg(d
13.epidemic hemorrhagic fever 流行性出血热; owAO&"C
'}.Yf_
14.爆发流行:break out, explode; an epidemic outbreak of,explosion vSgT36ZF
mWp>E`l
15.传染:infect/infection/infectious,communicate/communicable, contagion/ contagious, transmission/transmittable; 9zp!lw~;+
\-\>JPO~<
communicable可传达的, 会传染的, 爱说话的[医] 有传染性的; n]4E
>/\
+:MSY p
communicative a. 健谈的, 爱说话的, 交际的 RZa/la*
Blpk
n1
16.传播途径route of transmission, bird flu transmits by air/wind;person to person transmission 7({)ou x
+-izC%G
17.传播,散布:diffuse,prevalence,spread,transmit,disseminate,propagate/ propagation U&^q#['
8!_jZ f8
18.污染pollution/ pollute,contamination/contaminate n
Bu!2c
=2R4Z8G
19.福祉 well-being, happiness; UK =ELvt]
PgBEe
@.
20.衰老grow old;aging;consenescence;senility;senile ^z?b6kTC
opcanl9pSW
21.from bad to worse每况愈下;akin to=similar to 相似的;Purulent脓的,化脓的 !>`Q]M`
N`8K1{>BH
22.脂肪肝fatty liver; 血压 hypertension ipSMmp
B
W}(A8g#6
23.肠癌Cancer of Rectum and Colon;亚健康 sub-health 5y#,z`S
V DFgu
24.过劳死 karoshi; death from overwork :5YIoC
&Vlno*
25.长期以来 for a long time ; over the years
s*uA3}j
)_#V>cvNG
26.养生preserve one's health; nourishing of life; keep in good health P
RhC1#
~ k*]Z8Z
27.分类 be divided into=fall into three categories=be grouped according to their origin, into three classes.=be categorized according to/be roughly classified into three kinds. -&/?&{Q0
-#\ T
28.基本职责=basic/ fundamental/essential/elementary duties/responsibilities/obligations; )nm+_U
K?.~}82c
基本原则fundamental principle/ rule, basic rule or principle; .S` q2C\
`z!AjAT-G
29.morals,morality,ethics均含“道德”之意。morals多用于实践方面,指按习惯或社会公认的道德标准,尤指男女之间关系的道德。morality指符合道德标准的行为,或用道德标准衡量某事,既指社会的又指个人的道德。ethics多用于伦理方面,指符合于伦理学中所指的好的行为,常指公平正真地对人对事的品德。 *>m[ZJd %=
y0%@^^-Ru
30.民众the (general) public,the masses of the people,the common people;合作者co-worker; collaborator; copartner; coagent; +Mj6.X
0|e[o"
31.死亡人数death toll,deaths,the number of people killed in/dying from }aWy#Oe
t<rIg1
The death toll is expected to rise. The death toll continues to rise. mSYjc)z
c7mKE`
There have been more deaths from drowning. =-sTV\
O84]J:b
How much is the death toll? 死亡人数是多少? ZTR9e\F
R3B+vLGX
32.归结为 boil down to;come down to; rbvk.:"^w
7(@xk_Pl
归因为/归功于 be attributable to、be attributed to、ascribe or attribute… to、owe…to; ,X!6|l8
GxdAOiq
;
归咎于lay or put the blame on sb、blame…on、ascribe or attribute… to、impute… to。 #xtH6\X
,YD7p= PY
33.大规模on a large scale,extensive,large-scale,massive;大规模流行 large-scale transmission,become a pandemic,massive attack/outbreak vF^d40gV
x2!R&q8U>
34.表面上on the surface, apparently, ostensibly, superficial, seemingly; 3aW<FSgP
`7/(sX.
因果关系 cause-and-effect relationship, causal relationship/relations; D:T]$<=9
&ijz'Sg3
孤立现象an isolated phenomenon; =x<N+vjXY
K6DN>0sY
复杂的complicated,complex,sophisticated,intricate; Gxw1P@<F:
XPd mz !,b
极端复杂性extreme/ exceeding complexity/complicacy。 ~i|6F~%3
I
}PI
35.低保basic living allowances/subsistence allowances; cx[^D,usf~
!|[rh,e]
养老保险 endowment insurance; /DAR'9@h
G*9(O:
退休养老金retirement pension; (%
6fMVp
`nF SJlr&
Health Care Reform医疗改革 ) H,Xkex
uSfHlN4l
36.激烈运动strenuous exercise;vigorous activity; B|m)V9A%-
`w!XO$"]Z
37.月经期menstrual period _,drOF|e
KW:N
6w
38.生活的节奏the tempo/the pace of life; a life of quick /fast pace w9'>&W8T
iVFOOsJ@
39.婴幼儿保健the infant health care ]y@A
=nR
6q^$}eOt
40.安乐死euthanasia; kyHli~Nr"
COw"6czX/
41.得绝症的terminally ill; 7( 84j5zb
Uj5-x%~
42.临终关怀=Hospice Care=end-of-life care =+iY<~8
Wk[a|>
濒临死亡的病人:dying patients,terminally ill patients,incurable patient fOi
Rstci
@_do<'a
43.Secondhand Smoking ,also called “involuntary smoking” or “passive smoking”. $9G&
wH>{
AqgY*"A7
d27q,2f!
j:%,lcF