医学博士英语写作总结 %&1$~m0
k(9s+0qe
一、原则与要求:不直译原文,抓主要论点,果断舍弃次要内容,突出新点,论点清晰,主要写中长句子!!2-5个长句!不写或少写短句!!一般真题范例在10-15句左右。 d~/xGB`<
/J.0s0@
二、现场写作技巧 GZ,j?@
0STk)>3$-
①划线,划出实质性,实词性句子。②翻译标题,有标题就译,没有标题不能加。③末尾重复标题,首尾呼应。 w
OM<XhZ
x{j+}'9
精简医学考博写作常用核心词汇 ,i;9[4QMX
]3 j[3'
1.下降、减少 reduction,decrease,decline,diminution, drop,descend,go / come down,fall;上升、增加rise; go up; ascend;increase; x' ?.~
!8Y3V/)NU
2.禽流感 H1N1 flu bird flu/avian flu;食品安全 food safety; d(\ 1 }l
~Ji>[#W
K
3.公共卫生突发事件public health emergencies; 应急反应 immediate response to; A` =]RJ
JkJhfFV
4.关注民生 concern(focus on, pay attention to) people’s livelihood/well-being; TftOYY.hQ
~{9x6<g!
5.城乡卫生体系urban-rural medical and health system WEps.]s
<G&WYk%u*
6.预防保健Disease Prevention and Health care,服务体系service system; G1A$PR
)'w]YIv9
7.讲究卫生pay attention to hygiene;个人和环境卫生personal and environmental hygiene ;g6 nHek
RlPjki"Mg
8.lite清淡的;protein-complemented diet蛋白添加饮食; *P&OxVz
MG;4M>H
9.preventive initiatives=preventive measures预防的措施 Lax9
"xI
Dy98[cL
10.人畜共患病zoonosis=anthropozoonosis.人兽共患病, U9bFUK/z
1a \=0=[
11.虫媒insect pollination;虫媒传染病insect-borne /arthropod-borne infectious disease: $h C~af6
4U_rB9K$
12.肾病综合征:nephrotic/renal syndrome; \?aOExG
I
D
"JMSL4r
13.epidemic hemorrhagic fever 流行性出血热; N)`tI0/W
?U7&R%Lh`
14.爆发流行:break out, explode; an epidemic outbreak of,explosion ag|9$
hj%}GP{{
15.传染:infect/infection/infectious,communicate/communicable, contagion/ contagious, transmission/transmittable; :0i#=ODR
@`#OC#
communicable可传达的, 会传染的, 爱说话的[医] 有传染性的; !H2C9l:rd
8Xt=eL/P
communicative a. 健谈的, 爱说话的, 交际的 g;|
n8]
',v0vyO8
16.传播途径route of transmission, bird flu transmits by air/wind;person to person transmission -Hl\j(D7
KyVe0>{_u
17.传播,散布:diffuse,prevalence,spread,transmit,disseminate,propagate/ propagation >B|ofwm*
6"#Tvj~-8
18.污染pollution/ pollute,contamination/contaminate P
Da06(t7
"' LOaf$X
19.福祉 well-being, happiness; hU=f?jo/
@)FXG~C*
20.衰老grow old;aging;consenescence;senility;senile QQ2OZy>W
**
"s~
21.from bad to worse每况愈下;akin to=similar to 相似的;Purulent脓的,化脓的 $txWVjR?\
v:!7n
22.脂肪肝fatty liver; 血压 hypertension 6 I>xd
YV>VA<c
23.肠癌Cancer of Rectum and Colon;亚健康 sub-health ;U5x'}%0]
`XRb:d^
24.过劳死 karoshi; death from overwork 1Rb<(%
-t706(#k
25.长期以来 for a long time ; over the years A/W7;D
B[k+#YYY
26.养生preserve one's health; nourishing of life; keep in good health uR[PKLh
vo^9qSX
f
27.分类 be divided into=fall into three categories=be grouped according to their origin, into three classes.=be categorized according to/be roughly classified into three kinds. 9h{:!
Y+5A2Z)f[
28.基本职责=basic/ fundamental/essential/elementary duties/responsibilities/obligations; I@3c QxI
a(QZZq};S
基本原则fundamental principle/ rule, basic rule or principle; B7QtB3bn
^zs4tCW %
29.morals,morality,ethics均含“道德”之意。morals多用于实践方面,指按习惯或社会公认的道德标准,尤指男女之间关系的道德。morality指符合道德标准的行为,或用道德标准衡量某事,既指社会的又指个人的道德。ethics多用于伦理方面,指符合于伦理学中所指的好的行为,常指公平正真地对人对事的品德。 1*
Fvx-U'
I3y4O^?
30.民众the (general) public,the masses of the people,the common people;合作者co-worker; collaborator; copartner; coagent; ,h(+\^
?,
hF%~iqd
31.死亡人数death toll,deaths,the number of people killed in/dying from 3'N
L1d u
6}FDLBA
The death toll is expected to rise. The death toll continues to rise. ;w&yGm
B0SmE_u_N
There have been more deaths from drowning. u$ / ]59
UA u4x 7
How much is the death toll? 死亡人数是多少? .L|ax).D
[";5s&)q
32.归结为 boil down to;come down to; >Ezwl5b
1X}Tp\e
归因为/归功于 be attributable to、be attributed to、ascribe or attribute… to、owe…to; ;GEu.PdxB
zjZTar1Re
归咎于lay or put the blame on sb、blame…on、ascribe or attribute… to、impute… to。 ~F6gF7]z
6OW-Dif^AG
33.大规模on a large scale,extensive,large-scale,massive;大规模流行 large-scale transmission,become a pandemic,massive attack/outbreak #C7j|9Ew1]
,(=]6V
34.表面上on the surface, apparently, ostensibly, superficial, seemingly; nEEGO~e
9(.9l\h
因果关系 cause-and-effect relationship, causal relationship/relations; cb,sb^-
.*7UT~o=CS
孤立现象an isolated phenomenon; 4^^rOi0
Y6PA\7Y\
复杂的complicated,complex,sophisticated,intricate; PCfs6.*5Mf
-~fI|A ^
极端复杂性extreme/ exceeding complexity/complicacy。 Q$j48,e
4N j?UDa
35.低保basic living allowances/subsistence allowances; jF9CTL<
Kf~+jYobO
养老保险 endowment insurance; F JhVbAMd
4&fnu/,Z
退休养老金retirement pension; 2Zip8f!
mM>|fHGA
Health Care Reform医疗改革 taaAwTtk?A
ypo=y/!
36.激烈运动strenuous exercise;vigorous activity; Ya 4$7|(
]i2\2MTW8
37.月经期menstrual period >/bK?yT<
y/eX(l<{
38.生活的节奏the tempo/the pace of life; a life of quick /fast pace "\?G
~W{h-z%q
39.婴幼儿保健the infant health care P@`"MNS
(OQ
@!R&
40.安乐死euthanasia; !5t 3Y
~la04wR28
41.得绝症的terminally ill; y
t:V+qdv
q.km>XRk~
42.临终关怀=Hospice Care=end-of-life care j)6B^!
6 <S&
~q
濒临死亡的病人:dying patients,terminally ill patients,incurable patient u@u.N2H.%
G<6grd5PP
43.Secondhand Smoking ,also called “involuntary smoking” or “passive smoking”. K(f
LqXE%
jZ,[{Z(N
v/.h%6n?
rGGepd