医学博士英语写作总结 #^eviF8
XRaq\a`=:
一、原则与要求:不直译原文,抓主要论点,果断舍弃次要内容,突出新点,论点清晰,主要写中长句子!!2-5个长句!不写或少写短句!!一般真题范例在10-15句左右。 )WBTqML[
{E!$<A9
二、现场写作技巧 }t]CDa_n
/<M08ze
①划线,划出实质性,实词性句子。②翻译标题,有标题就译,没有标题不能加。③末尾重复标题,首尾呼应。 Qs*g)Yr
M3x%D)*
精简医学考博写作常用核心词汇 {HQ?
sH#UM(N
1.下降、减少 reduction,decrease,decline,diminution, drop,descend,go / come down,fall;上升、增加rise; go up; ascend;increase; k+%6:r,r&
*R8q)Q
2.禽流感 H1N1 flu bird flu/avian flu;食品安全 food safety; lB3W|-Ci
dRt]9gIsx
3.公共卫生突发事件public health emergencies; 应急反应 immediate response to; _kgw+NA&-H
k%JwS_F
4.关注民生 concern(focus on, pay attention to) people’s livelihood/well-being; ?!8M
I,c/
p]IF=~b
5.城乡卫生体系urban-rural medical and health system >8HcCG
,%yjEO
6.预防保健Disease Prevention and Health care,服务体系service system; WOR~tS
yp_:]RE
7.讲究卫生pay attention to hygiene;个人和环境卫生personal and environmental hygiene ^q7
fN0"6
d z&8$(f,
8.lite清淡的;protein-complemented diet蛋白添加饮食; -AJe\ J 2
"{j4?3f)
9.preventive initiatives=preventive measures预防的措施 HTvA]-AuM
ytKh[Uo
10.人畜共患病zoonosis=anthropozoonosis.人兽共患病, [C9 ->`(`
'eZUNX
11.虫媒insect pollination;虫媒传染病insect-borne /arthropod-borne infectious disease: DHd9yP9-
-y)ij``VY
12.肾病综合征:nephrotic/renal syndrome; j0~]o})@i
g%Sl+gWdJ
13.epidemic hemorrhagic fever 流行性出血热; "VRc R
k$j>_U? P
14.爆发流行:break out, explode; an epidemic outbreak of,explosion Ao69Qn
J
JPU!
15.传染:infect/infection/infectious,communicate/communicable, contagion/ contagious, transmission/transmittable; P=OHiG\z
`<cB 6
communicable可传达的, 会传染的, 爱说话的[医] 有传染性的; @b
SxT,2
PV<=wc^
communicative a. 健谈的, 爱说话的, 交际的 [I^>ji0V
BxS\"W
16.传播途径route of transmission, bird flu transmits by air/wind;person to person transmission AK]{^Hvz
6sJN@dFA
17.传播,散布:diffuse,prevalence,spread,transmit,disseminate,propagate/ propagation y0k*iS
e
L<'3O),}
18.污染pollution/ pollute,contamination/contaminate ]h3<r8D_#
c=p`5sN)
19.福祉 well-being, happiness; }OZp[V
(A|Gb2 X
20.衰老grow old;aging;consenescence;senility;senile mtu/kd'(
O$%M.C'
21.from bad to worse每况愈下;akin to=similar to 相似的;Purulent脓的,化脓的 BQu_)@
Vf9PHHH|
22.脂肪肝fatty liver; 血压 hypertension >qk[/\^O
, 7&`V=C
23.肠癌Cancer of Rectum and Colon;亚健康 sub-health PY-
1 oP
t{Ck"4Cg
24.过劳死 karoshi; death from overwork WDQtj$e+
^}7iouE C
25.长期以来 for a long time ; over the years QWz5iM
o!!";q%DX
26.养生preserve one's health; nourishing of life; keep in good health A(zF[\{]
*y<Ru:D
27.分类 be divided into=fall into three categories=be grouped according to their origin, into three classes.=be categorized according to/be roughly classified into three kinds. d*Q:[RUf,
s3
@sX_2
28.基本职责=basic/ fundamental/essential/elementary duties/responsibilities/obligations; Ww-%s9N<
BNns#Q8a
基本原则fundamental principle/ rule, basic rule or principle; e&%m[:W:<
'?7th>pC
29.morals,morality,ethics均含“道德”之意。morals多用于实践方面,指按习惯或社会公认的道德标准,尤指男女之间关系的道德。morality指符合道德标准的行为,或用道德标准衡量某事,既指社会的又指个人的道德。ethics多用于伦理方面,指符合于伦理学中所指的好的行为,常指公平正真地对人对事的品德。 {,EOSta
tgoOzk
^
30.民众the (general) public,the masses of the people,the common people;合作者co-worker; collaborator; copartner; coagent; Hbwjs?Vq?]
banie{ e
31.死亡人数death toll,deaths,the number of people killed in/dying from %{qJkjG
%. ^8&4$+
The death toll is expected to rise. The death toll continues to rise. YF/@]6j
(}E-+:vFU
There have been more deaths from drowning. 0w^\sf%s
CY2DxP %
How much is the death toll? 死亡人数是多少? KY'"Mg^!
Ch-56
32.归结为 boil down to;come down to; *4}lV8
qZRx,^gd
归因为/归功于 be attributable to、be attributed to、ascribe or attribute… to、owe…to; bDd$79@m
Vlb L
p;
归咎于lay or put the blame on sb、blame…on、ascribe or attribute… to、impute… to。 `L0aQ$'>z
BOqq=WY
33.大规模on a large scale,extensive,large-scale,massive;大规模流行 large-scale transmission,become a pandemic,massive attack/outbreak N{Og; roGD
bm1+|gssn
34.表面上on the surface, apparently, ostensibly, superficial, seemingly; Y ON@G5^
pKK&+umg
因果关系 cause-and-effect relationship, causal relationship/relations; w`XwW#!}@$
tm\ <w H
孤立现象an isolated phenomenon; rhFa rm4a
p'{ `Uvr
复杂的complicated,complex,sophisticated,intricate; TnET1$@qr*
rN#ydw:9
极端复杂性extreme/ exceeding complexity/complicacy。 PZ69aZ*Gs
[;B_ENV
35.低保basic living allowances/subsistence allowances; aM'0O![d
=!NYvwg6;o
养老保险 endowment insurance; gOw|s1`2,
)CS7>Vx
退休养老金retirement pension; JA7HO|
2^Gl;3
Health Care Reform医疗改革 {
y
0*cC
xXO& -v{
36.激烈运动strenuous exercise;vigorous activity; "hz(A.THi
Jl3l\I'
37.月经期menstrual period YlOYgr^
xMg&>}5
38.生活的节奏the tempo/the pace of life; a life of quick /fast pace G~)jk+Qq
`< y[V
39.婴幼儿保健the infant health care 9.e?<u*-z
Kbx (^f12
40.安乐死euthanasia; ,: w~-
EH3jzE3N
41.得绝症的terminally ill; tZ>>aiI3
;~z>GJox
42.临终关怀=Hospice Care=end-of-life care fh$U"
H*|Bukgt/M
濒临死亡的病人:dying patients,terminally ill patients,incurable patient 5:|5NX[.b
DS>s_3V
43.Secondhand Smoking ,also called “involuntary smoking” or “passive smoking”. R2Tvo?xI7
K1O/>dN_\O
~QBf78@Gf
w,8 M