一、政治类:
xy]oj 把…捐给慈善机构 donate …to charities
@M6F?; 把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society
5|Oj\L{ 把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies
<8^ws90Y 把…作为指导 take… as the guide
[WI'oy 把理论和实际结合起来 integrate theory with practice …
+zK?1llt 把握大局 grasp the overall situation
[-Xah]g 摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness
6!H,(Z]j 保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement
\f7R^;`_<R 采取各种措施 adopt various measures
thz[h5C?C 参政、议政 participate in the management of State affairs
=t
%;mi,M 充满信心和力量 be filled with confidence and strength
bX
6uGu
7 打破僵局 break the deadlock
BS%pS( 打破禁区 break off a forbidden zone
|Mgzb0_IiQ 得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion
lYmxd8 锻造一支人民军队 forge a people’s army
.)<l69ZD Z 对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on
sQ+s3x1y 对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to
"\u<\CL 反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism
5s@xpWVot 反腐倡廉 combat corruption and build a clean government
39I|.B" 高举伟大旗帜 hold high the great banner
VQ8Fs/Zt! 给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to
*P|~vCnr 根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption
(M<l}pl)
观察当今世界 observe the present-day world
Wiw~oXo 缓和紧张状况 ease the tension
6Hfv'X5E`Z 回顾奋斗历程 review the course of struggle
|T]&8Q)S 加快改革步伐 accelerate the speed of reform
pfw`<*e' 加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public opinion
wd3OuDrU 坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy
WJ^]mpH9 坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase
,5j3(Lk 了解,化解歧见 understanding and iron out differences
@|s$:;(= 减轻农民负担 alleviate farmer’s burden
bjI3xAs~ 解放思想 emancipate our minds
H[}lzL) 解决温饱问题 solve the problem of food and clothing
KK{_s=t
%< 解决新问题 resolve new problems
u6%\ZK._
\ 进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world
]68FGH 进入新时期 enter a new period 进行和谈 hold peace talks
Zrj#4E1 进行战略性调整 make strategic readjustment
`P <#kt 就…接受妥协 accept a compromise on
j<`3xd' 开发西部 remake the west
]{|lGtK % 开始生效 go into effect (enter into force)
H@9QEj!Y 开拓前进 open up new ways forward
IZiS3 科教兴国 rejuvenate our country through science and education
s0:M'wA 理顺关系 rationalize the relationship
{:3:GdM6 履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations
!%$,S=_F 迈出重要的一步 make an important step
0*+EYnu+ 热爱和平 love peace 深化改革 deepen the reform
#)@#Qd 审时度势 size up the situation
[9V}>kS) 实现发展繁荣 bring about development and prosperity
+-9-%O.(; 实现民族独立 realize national independence
:U/]*0b 实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes
fK *l?Hr 实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life
g$zGiqzMK 实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation
byMy-v; 实行新政策 practice new policies
(y~%6o6 受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide
"C(yuVK1G 缩小差别 bridge (narrow) the gap
'[HQ}Wvn 完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation
cvE) 维护世界和平 maintain world peace
uqU&k@ 吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations
W7gY$\1<& 下放权力给 delegate the management of ... (to ...)
7l[@c|e 响应号召 respond to the call 修改法律 amend the laws
jSH.e? 宣布…召开 announce the opening of
~WORC\kCW 徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends
uK`gveY 依法治国 govern the country according to law
"'@D\e} 引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation
*9xxX,QT8Q 引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide
`(`-S
md 赢得一个又一个胜利 win one victory after another
x
DNu' 在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in
>HRNB&]LdP 增强凝聚力 enhance the rally power
t'0&n3 增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and
B|yz~wuS international competitiveness
4nP4F+ 展望伟大征程 look into the great journey
8y 展现生机和活力 display one’s vigor and vitality
9S[.ESI{> 战胜无数的困难 overcome numerous difficulties 振兴西部 revive the west
@$ Nti> 振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation
6<>1,wbq 政企不分 mix up the functions of the government and enterprises
^#mWV 政企分开 separate government functions from enterprise management
/;/:>c 政务公开 make government affairs public
?U[6X|1 主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action
nM:<l}~v{ 抓住机遇 seize the opportunity
8~t8^eBg
转变政府职能 transform (shift) the government functions
` OgT"FdL! 追求进步 pursue progress 追求真理 seek the truth
X%znNx 走进新时代 march (stride) into the new era.
H!hd0. 遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties 遵循规则 follow the principles
bZ:+q1
D 二、经济类
cYe2a" 爱岗敬业 cherish posts and devote wholeheartedly to work
x V`l6QS 保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy
q5hE S 保持国有股 keep the State-held shares
3 yb]d5:U 保证下岗职工的基本生活 guarantee the basic needs of laid-off workers
V*fv>f:Yv 被指控接受贿赂 be accused of accepting bribes
iR./9}Ze 采取不同的办法 adopt various methods
jP_s(PQ 采取反垄断措施 take anti-monopoly measures 承担风险 bear (take) risk
[>pBz3fn, 筹集足够的资金 raise enough funds (capital, proceeds)
F=w:!tqA 创收外汇 earn foreign exchange (currency)
@x}^2FE 刺激国内经济需求 spur domestic demand
S ~h*U2 刺激国内需求 stimulate domestic demand
,ayJgAD 从粗放经济转变为集约经济 shift from extensive economy to intensive economy
%+,*$wk#* 从国外引进先进技术和管理 introduce from abroad the advanced technology and management expertise 促进地区间的合作 promote regional cooperation
60$;Q,]o 促进改革 promote reform
yEbo`/ ]b 促进全球经济一体化 foster integration with the global economy
mVYfyLZ,( 打黑 crack down on speculation and profiteering
f(blqO.@l 打假 take strong measures against fake and shoddy products (crack down on counterfeit goods) 打破垄断 break the monopoly
nh5=0{va|L 对…提出控告(投诉) lodge complaints against…
@R%qP>_ 对…造成(构成)威胁 form (pose) a threat to…
^,
^MW 夺回失去的市场 take back lost market
[
't.x= 发挥自身优势 give full play to one’s advantages
7%? bl 防范和化解金融风险 take precautions against and reduce financial risks
){#INmsF 改善投资环境 improve the environment for investment
SJh~4R\ 赶超先进 surpass the advanced
hLuv 给…带来积极影响 bring a more positive impact on…
+a|Q)Ob 根据市场作出调整 gear ourselves to the market orientation
YZ8[h`z 公证财产 notarize the properties
YG8C<g6E7 和…达成(签订)协议 reach (sign) an agreement with
52Lp_M 和…进一步合作 further cooperation with
F@q9UlfB- 和…有合作关系 have cooperative ties with 活跃市场 enliven the market
&k_*Y-l7] 集中精力把经济建设搞上去 go all out for economic development
T*0;3&sA 计算出准确的工资水平 figure out an exact salary level
BLaNS4e 加快经济发展和结构调整 speed up economic development and restructuring
,vf#e=Z 加快竞争步伐 accelerate the competition 加快努力 speed up efforts
~@l4T_,k 加强风险防范 prepare oneself against possible risks
RC1bTM 加强管理 reinforce the management
=$gBWS 减缓通货紧缩的压力 ease the seriousness of deflation
&ck}3\sQ 减轻…的负担 reduce (lighten) the burden of (on)
`JiWS
减员增效 downsize for efficiency; cut payroll to improve efficiency
@M-w8!.~ 剪彩 cut the ribbon 解除劳动关系 sever labor relation
m3pDFI 解放生产力 emancipate the productive forces (free the productivity)
i6n,N)%H 精简机构 streamline government organs
u*=^>LD 竟争上岗 compete for the post
6
12,J 举报非法行为 disclose any illegal activities
2 G*uv+= 开辟更多渠道 open more channels
I2i' 开发(青睐)中国市场 tap (favor) the Chinese market 开拓市场 exploit markets
p~8 O6h@J 控制通货膨胀 control inflation (keep inflation under control)
9XDSL[[ 扩大贫富差距 widen the gap between the rich and the poor
3ddw'b'aQ 扩大消费市场 expand consumption market
=0EKrG 留职停薪 retain the job but suspend the salary
_,
(s 面对可能的压力和竞争 face possible pressure and competition
I9+h-t 牟取暴利 seek excessive profits 平衡经济(的发展) balance economy
JmR2skoV, 取缔非法收入 ban unlawful incomes (illegal earnings)
=Jw*T[ E 让…处于同一起跑线 put… on the same platform and at the same starting point
P,)D0i 让位于竞争需要 give way to the need for competition
H3R{+7 申请专利 apply for a patent 实现目标 realize the goal
ibQ
xL3 适应…的发展 adapt oneself to the development of
zo"L9&Hzo 损失惨重 suffer great losses
Yq|_6zbYf 缩小不平衡状态 decrease the imbalance
+VW8{=$ 缩小…间的距离 narrow the gap between
8VQ!&^9!U# 提高公务员工资 raise the salaries of civil servants
}2RbX,0l9 提高管理水平 raise the management level
*`w>\},su 提高居民生活 improve residents’ standard of living
S
WTZ6(!oW 调整产业结构 adjust the industrial structure
>/4[OPB0R 推广科研成果 turn laboratory achievements into commercial (mass) production (commercialize laboratory achievements)
/"A=Yf 退还大量钱款 give back an amount of money
FT6C KsM" 脱贫致富 cast (shake, throw) off poverty and set out on a road to prosperity
ZLKbF9lo 完善服务 perfect services
#Ox@[Z1I 为…带来多种经济和社会效益 bring multiple economic and social benefits to…
6g#yzex 为…提供巨大商机 present huge business opportunities 吸收游资 absorb idle fund
s
Y1@~ v 吸引外商投资 attract foreign investment
]C"?xy 下海 plunge into the commercial sea
e&i`/m5 陷入困境 land oneself in deep trouble
= )
3\B 向…投资巨额资金 invest huge amounts of money into
9fb
bJ"I+ 消灭假冒伪劣产品 wipe out fake products
N&
F.hi$_ 以经济建设为中心 focus on the central task of economic construction
LD?\gK" 以质量求生存、求发展、求效益 strive for survival, development and efficiency on the basis of quality
[+b8
!'|& 优胜劣汰 select the superior and eliminate the inferior
0%&}w U
jV 优先发展公共运输 give priority to the development of public transportation
&Lzd*}7 有巨大潜力 have huge potential for
SOsz=bVx 与国际市场接轨 integrate with the world market; become integrated into the global market
+\ "NPK@3 在…建立分公司 set up branches in
@.k^ 8hc 造成很大压力 pose a big pressure on 造成损失 cause a loss to
~QUNR?h 增加农业投入 invest more in agriculture
>JA-G@3i 占领市场10% occupy (take, account for ) 10 percent of the market
ipGxi[Vav 招商引资 attract (bid for, invite) investments (from overseas)
`IBNBJy
制订…法律 make a law of 制定优惠政策 work out favorable policy
G
L9'dL| 制造假象 create smoke screens to do
2o[ceEg 阻碍…的经济发展 handicap (hamper) the economic development
DEkv,e 阻止人才流失 stop the talent flight (brain drain)
{y5 L 遵循市场经济的规律 follow the law of market economy
*K?UWi#$ 三、文化生活类
, :K{ 把…列为世界自然文化遗产 list …as a world natural heritage site
w1zMY:9 摆架子(摆谱儿) put on airs (show off, keep up appearances)
<{ v
%2 保护文化遗产 protect cultural heritage (relics)
Mby4(M+&n 博采各国文化之长 draw on strong point of the cultures of other countries
6Ktq7'Z@ 不注重历史 neglect history
fXnewPr=# 采取保护态度 take protective attitude
e&!c8\F 承担应有的义务 undertake the due obligations
Au)~"N~p? 承前启后,继往开来 build on the past and prepare for the future, inherit the past
UB>BVBCt and usher in the future
o>+ mw| { 充分发挥知识分子的积极性 give full play to the initiative and creativity of intellectuals
Bnwq!i!M 触击现行法律的盲区 touch a blank area of the existing law
;C1#[U1Uy 创建卫生城市 build a nationally advanced clean city
\pI {b9 辞旧迎新 bid farewell to the old and usher in the new (ring out the old
S^D@8<6GJ year and ring in the new)
H*N{4zBB 从事电子商务工作 conduct e-commerce
qG~6YCqii 促进儿童身心健康发展 promote the healthy development of children both physically and mentally 促进交流 promote the communication
yXEI%2~) 促进文化市场健康发展 facilitate the sound development of the markets for cultural products 促进相互了解 enhance (further) mutual understanding
o4yl3o 得到群众的广泛支持 enjoy grass-root support
16@<G 抵住…的诱惑 resist the temptation of
6pC1C. 对…持欢迎态度 take a welcoming attitude to
Dz2Z
(EXI~ 对…情有独钟 show special preference (favor) to
tZg)VJQys 发挥…的聪明才智 develop one’s own talents and wisdom
pNQ7uy 发挥潜力 tap one’s potential
aTH$+f1?Q 繁荣文学艺术 enable literature and art to flourish promote flourishing literature and art 反映中国的灿烂文化 reflect the rich culture of China
2g_mQT 放下架子 relinquish haughty airs (get off one’s high horse, throw off one’s airs)
X+u1p? 腐蚀人的灵魂 poison one’s mind 改进教学 improve teaching and learning
3PLA*n+% 给学生减负 alleviate the burden on students
Tz9 (</y 和…持相同观点 share views similar to
p0CPeH 互派访问学者 exchange visiting scholars
8sI$ 激发旅游热情 stimulate enthusiasm for traveling
~@@$-,}X 继承历史文化优秀传统 carry on the fine cultural traditions handed from history carry on the fine historical and cultural traditions
k5Q1.;fW76 加强文化基础设施建设 build more cultural establishments
sy4Nm0m 讲诚信,反欺诈 honor credibility and oppose cheating
1#AxFdm1 交换意见 exchange views (ideas, opinions)
b *0u xvLu 教书育人 impart knowledge and educate people
Ii/{xVMD 经受住暴风雨的考验 weather the storm
3'A0{(b 精心编写教材 compile the textbooks with great care 净化因特网 purify the Net
Sj/v:
举办文化节(展览会) hold (conduct, give) cultural festivals (an exhibition)
?-9uf\2_ 举行学术会议 hold an academic meeting
&e*@:5Z:k 开创假日经济 initiate Holiday Economy 开发潜力 exploit one’s potential
'?_~{\9< 开阔视野 widen one’s vision (horizon) 开设课程 offer courses
^liW*F"UY 开展对外文化交流 conduct cultural exchange with other countries
)~nieQEZQ 开展群众性文化活动 carry out mass activities on culture
~h=iZ/g_^_ 攀登事业的高峰 climb one’s career ladder
<*u^8lCA 评估学业成绩 evaluate academic scores (achievements)
rHOhi|+ 破除迷信 eradicate superstition
JwWxM3(%t 普及九年制义务教育 make nine-year compulsory education universal
+`V<&
Y-5l 普及科普知识,传播科学 popularize scientific and technological knowledge, spread
[[N${ C 思想,倡导科学精神 scientific thought and advocate the scientific spirit
PVljb=8F 启发学生 enlighten the students
[^/a`Kda8 容纳三千名旅客 accommodate 3000 passengers
9O Y ao 扫除文盲 eliminate (wipe out) illiteracy
yFd942 上网 get on (have access to, be wired to) Internet
R(P(G;#j 实施以德育为核心、以创新 carry on the quality education centering on moral education
9pS:#hg 精神和实践能力为重点的 and emphasizing creativity and practice
: vgn0IQ 素质教育
gs
a@ci 使英语达到更高水平 push one’s English to a higher level
KPjAk 受到…的关注 receive attention from 疏导游客 divert tourists
?(Plb&kR 疏通关系 lubricate relationships
B J
IN 树立企业良好形象 foster a good and healthy company image
ke<5]&x 刷卡, 划卡 punch the card; stamp the card
\\Q){\S 陶冶情操 cultivate one’s taste (temperament)
C6@*l~j 提倡文明的生活方式 advocate civilized lifestyle (way of life)
tc\ZYCFr 提高公务员的综合素质 improve the overall quality of civil servants
9zCuVUcd$. 提高全民反毒品的意识 raise the consciousness of the entire people vs. drugs
G^dzE/: 提高知名度 raise one’s prestige 提供受教育机会 offer a chance of education
]
Ge>S?u 通过资格考试 pass qualification examinations
MOp "kA 透过现象看本质 see through the appearance to perceive the essence
&_hEM~
{ 推动人类文明进步 push forward human civilization
zx.SRs$ 挖墙脚 undermine the foundation of sth. (cut the ground from under sb’s feet)
y>gw
@+ 物质文明,精神文明一起抓 pay equal attention to (place equal emphasis on) the material progress and cultural (ethical) progress
~.0'v [N 相互促进 help each other forward
w8J8III\~ 向世界展示中国文化建设 introduce China’s achievements of cultural advancement to
Acd@BL* 的成就 the world 向学生传授知识 impart knowledge to students
j*4:4B% 消除误解 clear up misunderstanding 消除愚昧 eliminate ignorance
|Sua4~yL( 形成文明、健康、崇尚科学 form civilized, healthy and science-upholding social practice
U^U
hZ! 的社会风尚
72*j6#zS 以全新的面貌进入新世纪 enter the new century with a brand-new colorful look
('\sUZ+5 因材施教 teach students according to their aptitude
k9:|CEP 引起激烈争论 spark a hot debate 营造良好的文化环境 create a healthy cultural environment 影响身心健康 affect physical and psychological health
<63TN`B 有力地推动教育的发展 give a big push to the development of education
. n)R@&9 与各国人民交往 communicate with people of all countries
~
L>M-D4o 增强自我保护意识 strengthen one’s awareness of protecting one’s right
Ze#DFe$ 值得重视(关注) deserve one’s attention
Ld/6{w4ir 制止盗版软件 control the pirated software
IA]wO%c 重视(优先考虑)教育发展 give priority to the development of education
-Wh 2hWg+ 重视实用性 place stress on practicality
;fN^MW@&[ 尊重知识,尊重人才 respect knowledge and respect competent people
dn Sb}J
四、科技环保类
de.f?y 帮助减缓全球变暖速度 help slow down the pace of global warming
`ah|BV 保持生态平衡 keep ecological balance
U[8F{LX 保持水土 preserve soil and water
X7`-dSVE 保护和改善生活和生态环境 protect and improve the living environment and the
RO%M9LISI 保护珍稀野生动植物 protect rare wild animals and plants
PB5h5eX 保留为自然耕地 reserve as natural farmland
,Oy$q~. 采用环保技术 adopt environmental protection technique
`YE=B{q 采用新的开采方法 apply new exploitation methods
j|N<6GSke 参加城市重建 participate in the reconstruction of the city
.cw)Y#;IG 参加环保运动 take part in environmental protection activities
X!'C'3 X 产生巨大的水文效应 produce great hydrological effects
>w,jaQ 崇尚绿色生活方式 pursue a “green” life
6akI5\b 创造良好的生态环境 create a pleasant ecological environment
KRcB_( 促进城市可持续发展 promote the sustainable development of the city
@F$}/ 发展太阳能 develop solar energy
3;> z %{ 防治污染 prevent and control pollution
o^*: 非常注重保护森林 pay great attention to the conservation of forest
]vn*eqd 改善生态环境 improve the eco-environment (ecological environment)
1TR+p? " 关闭化工厂 close chemical plants
gTOx|bx 加大污染治理力度 strengthen pollution control
DLqH*U 加强城市绿化 strengthen the greening of the city
=s]2?m 加强环境保护 strengthen environmental protection
{#4a}:3 加强生态建设 improve the eco-construction
7Hgn/b[?b 加强水土保持 reinforce the conservation of water and soil
% -A
cA 坚持门前三包制度 adhere to “the three responsibilities in the gate area”
?~t5>PEonv 减少机动车辆 reduce the number of vehicles
!X~NL+ 减少浪费 reduce waste 揭开人类生命的奥秘 decode the secret of human life
dh [kx 进一步加快环保规划 further speed up environmental protection plans
M<*Tp^Y' 禁止露天焚烧 prohibit burning out in the open
l>pB\<LL 开展保护野生动物宣传教育 advocate to educate the public the protection of wild animals
Ka-o$o[^u` 开展绿色活动 advocate green activities
Tj_K5uccU} 扩建管道网络 expand the pipe network
*ls6k`ymL 普及环保知识 popularize environmental protection knowledge
Cb? !+U 窃取密码 snatch password 窃取知识产权 lift intellectual property
.ve_If-Hg 实行严格的机动车排放标准 implement strict vehicle emission standards
Zy;jp*Q 使电脑死机 crash computers 使用再生纸 use recycle paper
e7{6<[k3+$ 探索…的奥秘 probe the mysteries of
rOt{bh6r 淘汰或改造燃煤锅炉 eliminate or convert coal-burning boilers
z _\L@b 提高环境管理水平 raise the environmental management level
oST)E5X;7 提高居民的环保和生态意识 improve residents’ environmental and ecological awareness
7 =}tJ 提高清洁能源的比重 increase the supply of clean energy resources
hp(MKfh H 投放电脑病毒 unleash viruses
g |?}a]G 完善城市基础设施建设 perfect the construction of urban infrastructure
"N=$=Dy> 为大量野生动植物提供栖息地 provide habitats for a huge number of wild animals and plants
Oy=0Hsh@x 为人类提供水和食物 supply water and food for human beings
]w;t0Bk 享受国家一级保护 enjoy first-class protection of the State
m[2[9bQ0 削减污物排放 decrease the disposal of pollutants
)^s>2 1 抑制传染病的传播 strain the spread of infectious diseases
#@`
c7SR 引发一系列的问题 result in a series of problems
JkT!
X 预防爱滋病蔓延 prevent the widespread of AIDS
*K$a;2WjzG 增强环境意识 enhance the awareness of the importance of (raise the consciousness about) environmental protection 战胜非典 defeat SARS
.`+~mQ
Wn 治理沙地和水土流失问题 tackle the problems of sand and soil erosion
ciml:"nQ 注重节约资源 attach importance to saving resources
*k,3@_5 五、人口类
kJf0..J[#< 不服从父母 disobey their parents
ri59LY y= 倡导人力资源管理 advocate the management of human resources
<|Lz#iV37 调查性和婚姻状况 conduct a survey on sex and marriage
!9$}1_,is 对子女寄予厚望 pin great hopes on their children
Y_ne?/sZE 反映人们的私生活 reflect people’s private lives
zNKB'hsK 鼓励创建文明家庭 encourage the idea of “Civilized Families”
Oi: Hs 过孤独的生活 lead an isolated life
SWI\;:k 坚持计划生育的基本国策 stick to the basic state policy for family planning
6 *S
/frE 进行全国人口普查 carry out national population census
YB 7A5 禁止他人作克隆人的实验 inhibit others from doing human cloning experiments
O^-QqCZE 开辟人类历史新纪元 start a new chapter in the history of human
R,PN?aj 控制人口数量(增长) control the population size (growth)
af>i 实现向低出生、低死亡、低 bring about a transition to the modern population reproduction
T>|
hID 自然增长的现代人口再生 pattern characterized by a low birth rate, low death rate and
{%>~
]9E 产类型的转变 low natural growth rate
1/:vFX 损害人类社会的道德观 damage the morality of human society
]6`K 缩小代沟 narrow the gap 提倡晚婚晚育 encourage late marriage and late childbirth
@Nh}^D >j 提出离婚 ask for a divorce 提高人口素质 improve the population quality
bIBF2m4 维护和促进人民的生存权 safeguard and promote the people’s rights to subsistence and
Y)]VlV!` 和发展权 development
dba_(I~y 维护***和不断改善***状况 safeguard human rights and steadily improve the human rights
jmq^98jB situation 享受优越的生活条件 enjoy good living condition
'J&R=MD 显示明显的差异 display a marked difference
UIf#Gy|l 优化人口结构 optimize the population structure
aDX&j2/ 优生优育 bear and rear better children
~x'8T!M{ 占总人口的10% account for 10% of the total population
Q!IqvmO 造成不同的思想和观念 result in a different ideology and concepts
RY)x"\D 造福人类和科学 benefit mankind and science
]Ri=*KZa 正确处理经济发展同人口、 correctly handle the relationship of economic development
.b
p#YU,m 资源、环境的关系 versus (with) population,natural resources and environment
{RI^zNgs[ 征求父母的意见 ask for her parents’ opinion 挣零花钱 earn their pocket money
N@<-R<s^ 重视人口老年化问题 pay attention to the problem of an aging population
_ti^i\8~ 逐渐削弱长辈的权威 undermine the authority of the older generation
vYXh WqL~ 尊重和保障*** respect and guarantee human rights
[ 此贴被nanafly在2007-07-26 13:24重新编辑 ]