北京考博英语辅导班讲义
V; CPn
_SJ:|I
英语翻译与写作常用动宾词组 )%3T1
D/
一、政治类: Dad$_%
把…捐给慈善机构 donate …to charities \"Y,1in#
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society t(9q6x3|e
把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies k)|.<
把…作为指导 take… as the guide FROC/'
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice … /XEW]/4
把握大局 grasp the overall situation e,MsF4'
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness kS:#|yY8%
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement
>m..
采取各种措施 adopt various measures Z0m`%(MJa
参政、议政 participate in the management of State affairs P(TBFu
充满信心和力量 be filled with confidence and strength j)
6p>6
打破僵局 break the deadlock
mPk'a
打破禁区 break off a forbidden zone s&(;
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion qS FtQ4
锻造一支人民军队 forge a people’s army DQm%=ON7
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on So'.QWzX
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to >[,
eK=
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism p2{7+m
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government Jt@
lH
高举伟大旗帜 hold high the great banner $?G@ijk,
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to E<[
s+iX
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption qul#)HI
观察当今世界 observe the present-day world )J}v.8
缓和紧张状况 ease the tension Q>Zc
eJ;
回顾奋斗历程 review the course of struggle *}d N.I
L,
加快改革步伐 accelerate the speed of reform K+F"V W*?
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public opinion f7lj,GAZ
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy d*0R
Bgn
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase R[a-"
了解,化解歧见 understanding and iron out differences o
g5VB
减轻农民负担 alleviate farmer’s burden %+N]$Q
解放思想 emancipate our minds >|E]??v
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing |Ev|A9J!
解决新问题 resolve new problems cMXv
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world Q=`yPK>{$N
进入新时期 enter a new period jtP*C_Scv/
进行和谈 hold peace talks d+D~NA[M
进行战略性调整 make strategic readjustment j|k/&q[St
就…接受妥协 accept a compromise on `$B?TNuch7
开发西部 remake the west =9GALoGL
开始生效 go into effect (enter into force) $^ee~v;m4
开拓前进 open up new ways forward rPaJ<>Kz
科教兴国 rejuvenate our country through science and education 4,I,f>V
理顺关系 rationalize the relationship .B:ZyTI
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations uL`#@nI
迈出重要的一步 make an important step .h-mFcjy
热爱和平 love peace $r/$aq=K
深化改革 deepen the reform pAE
(i7
审时度势 size up the situation ws'e
实现发展繁荣 bring about development and prosperity 0
K%okq|n
实现民族独立 realize national independence >GGM76vB=,
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes `Nx@MPo
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life nqj(V
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation EZ)b E9
实行新政策 practice new policies >1j#X
A8
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide
8G:/f3B=
缩小差别 bridge (narrow) the gap v
-}f
P
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation P0l
fK}
维护世界和平 maintain world peace V~*Gk! +f
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations |>;PV4])(
下放权力给 delegate the management of ... (to ...) 4$xVm,n|
响应号召 respond to the call o[ZjXLJzV
修改法律 amend the laws )p\`H;7*V4
宣布…召开 announce the opening of J!uG/Us
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends & FhJ%JK
依法治国 govern the country according to law COh#/-`\1
引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation !mlfG"FE
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide wL0[Slf}
赢得一个又一个胜利 win one victory after another n
_K1%
在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in IuXgxR%
增强凝聚力 enhance the rally power 4Zbn8GpC
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and _
$F=A
international competitiveness <:9ts@B
展望伟大征程 look into the great journey sX1DbEjj[o
展现生机和活力 display one’s vigor and vitality vbid>$%
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties l
U/Xi
振兴西部 revive the west 7Eyi~jes
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation L`nW&;w'
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises >Sc yc-n
政企分开 separate government functions from enterprise management 4S26TgY
政务公开 make government affairs public dmF=8nff
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action |5~Oh`w
抓住机遇 seize the opportunity MLd;UHU
转变政府职能 transform (shift) the government functions >
$m<R&
追求进步 pursue progress v2;E W p
追求真理 seek the truth cEL:5*cAU}
走进新时代 march (stride) into the new era. Mq0MtC6-
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the KU8,8:yY
law and honestly perform one's official duties
ljbAfd
遵循规则 follow the principles 9k6s
7i"
b\{5
二、经济类 l#[Z$+!09
爱岗敬业 cherish posts and devote wholeheartedly to work n-9xfn0U~#
保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy
a>v *
保持国有股 keep the State-held shares d|R-K7 ~~
保证下岗职工的基本生活 guarantee the basic needs of laid-off workers 'Ix@<$~i3F
被指控接受贿赂 be accused of accepting bribes EDnNS
采取不同的办法 adopt various methods qx#M6\L!
采取反垄断措施 take anti-monopoly measures UBL{3s^"
承担风险 bear (take) risk _$UJ'W})/
筹集足够的资金 raise enough funds (capital, proceeds) b+~_/;Y9
创收外汇 earn foreign exchange (currency) v]
SxZLa
刺激国内经济需求 spur domestic demand 5t%8y!s
刺激国内需求 stimulate domestic demand ]Za[]E8MD
从粗放经济转变为集约经济 shift from extensive economy to intensive economy 'HWl_M
从国外引进先进技术和管理 introduce from abroad the advanced technology and WaB0?jI
经验 management expertise 4. R(`#f
促进地区间的合作 promote regional cooperation z|Y54o3
促进改革 promote reform KJ+6Y9b1
促进全球经济一体化 foster integration with the global economy 0d+n[Go+S
打黑 crack down on speculation and profiteering \ ITd\)F%N
打假 take strong measures against fake and shoddy products (crack down on counterfeit goods) LcGKYl(\K
打破垄断 break the monopoly AUD)=a>
对…提出控告(投诉) lodge complaints against… %np(z&@wi
对…造成(构成)威胁 form (pose) a threat to… +c%jOl
夺回失去的市场 take back lost market OJu>#
发挥自身优势 give full play to one’s advantages o9}\vN0F
防范和化解金融风险 take precautions against and reduce financial ris ks br
mSJ7
改善投资环境 improve the environment for investment Ue
\A ,
赶超先进 surpass the advanced E_~e/y"-
给…带来积极影响 bring a more positive impact on… '9!_:3[d\]
根据市场作出调整 gear ourselves to the market orientation l,J>[Q`<
公证财产 notarize the properties ?EC\.{
和…达成(签订)协议 reach (sign) an agreement with <TVJ9l
和…进一步合作 further cooperation with [2,D] e
和…有合作关系 have cooperative ties with g?80>-!bF
活跃市场 enliven the market I3 "6"
集中精力把经济建设搞上去 go all out for economic development VEy]vr}
计算出准确的工资水平 figure out an exact salary level CzG[S\{+
加快经济发展和结构调整 speed up economic development and restructuring $9?:P}$v
加快竞争步伐 accelerate the competition :h(RS ;
加快努力 speed up efforts !:xycLdfUp
加强风险防范 prepare oneself against possible risks )y8Myb}
加强管理 reinforce the management 6/ 5c|
减缓通货紧缩的压力 ease the seriousness of deflation (W#CDw<ja
减轻…的负担 reduce (lighten) the burden of (on) uD(C jHM>
减员增效 downsize for efficiency; cut payroll to improve efficiency qRaPh:Q'
剪彩 cut the ribbon D SX%SE)
解除劳动关系 sever labor relation 8KJ`+"<=@
解放生产力 emancipate the productive forces (free the productivity) .u\$wJ9Ai
精简机构 streamline government organs F5X9)9S
竟争上岗 compete for the post MhA4C 8
举报非法行为 disclose any illegal activities M@KQOAzt
开辟更多渠道 open more channels <lR:^M[v5<
开发(青睐)中国市场 tap (favor) the Chinese market
s7n7u7$j
开拓市场 control inflation (keep inflation under control) 7vXP|8j
扩大贫富差距 widen the gap between the rich and the poor f3Zf97i
扩大消费市场 expand consumption market ,vLQx\m{
留职停薪 retain the job but suspend the salary vv&< 7[
面对可能的压力和竞争 face possible pressure and competition ?,x\46]>_K
牟取暴利 seek excessive profits TgjjwcO Y
平衡经济(的发展) balance economy j^#p#`m
取缔非法收入 ban unlawful incomes (illegal earnings) mS[``$Z\!
让…处于同一起跑线 put… on the same platform and at the same starting point 7[P-;8)tq
让位于竞争需要 give way to the need for competition qCI7)L`
申请专利 apply for a patent r+m.!+
实现目标 realize the goal 9QX!HQ|5y8
适应…的发展 adapt oneself to the development of C)R
hld
损失惨重 suffer great losses WZ>nA
[/
缩小不平衡状态 decrease the imbalance (/nnN4\=
缩小…间的距离 narrow the gap between &k,DAx`rN;
提高公务员工资 raise the salaries of civil servants iJE:>qOTD5
提高管理水平 raise the management level IagM#}m@
提高居民生活 improve residents’ standard of living ;
v\s 7y
调整产业结构 adjust the industrial structure Q*I8RAfd
推广科研成果 turn laboratory achievements into commercial (mass T8Mqu`$r
production (commercialize laboratory achievements) #<==7X#
退还大量钱款 give back an amount of money {H(l"KuL
脱贫致富 cast (shake, throw) off poverty and set out on a road to prosperity B<L7`xL
完善服务 perfect services ~n@rX=Y)]0
为…带来多种经济和社会效益 bring multiple economic and social benefits to… smfI+Z S"
为…提供巨大商机 present huge business opportunities 8#JX#<HEo
吸收游资 absorb idle fund <A=1]'1\r
吸引外商投资 attract foreign investment O6/ vFEB
下海 plunge into the commercial sea rxX4Cw]\"y
陷入困境 land oneself in deep trouble &kzysv-_
向…投资巨额资金 invest huge amounts of money into XX/s@C
消灭假冒伪劣产品 wipe out fake products Dq~;h \='
以经济建设为中心 focus on the central task of economic construction UA*VqK)Y
以质量求生存、求发展、求效益 strive for survival, development and L$3 lsu!4n
efficiency on the basis of quality 3%5YUG@
优胜劣汰 select the superior and eliminate the inferior 'm~=sC_uL
优先发展公共运输 give priority to the development of public transportation 5C1EdQ4S0
有巨大潜力 have huge potential for _rB,N#{2R=
与国际市场接轨 integrate with the world market; become integrated into the global market 04dz?`HuB
在…建立分公司 set up branches in h-1?c\Qq:
造成很大压力 pose a big pressure on 'o}[9ZBjn
造成损失 cause a loss to tgG*k$8z
增加农业投入 invest more in agriculture f0SrPc v
占领市场10% occupy (take, account for ) 10 percent of the market $2h%IK>#G
招商引资 attract (bid for, invite) investments (from overseas) Gqd|F>
制订…法律 make a law of vb]kh_
制定优惠政策 work out favorable policy G*+^b'7
制造假象 create smoke screens to do nI]EfHU
阻碍…的经济发展 handicap (hamper) the economic development @T\n@M]
阻止人才流失 stop the talent flight (brain drain) b v_UroTr
遵循市场经济的规律 follow the law of market economy mF\!~ag|
=${.*,o
三、文化生活类 b*?u+tWP_
把…列为世界自然文化遗产 list …as a world natural heritage site $!>.h*np
摆架子(摆谱儿) put on airs (show off, keep up appearances) {7goYzQsi%
保护文化遗产 protect cultural heritage (relics) ,J|,wNDU!K
博采各国文化之长 draw on strong point of the cultures of other countries [o#% Eg;
不注重历史 neglect history ;WSW
&2
采取保护态度 take protective attitude l{Df{1b.
承担应有的义务 undertake the due obligations 6`CRT TJ
7
承前启后,继往开来 build on the past and prepare for the future, Gf\h7)T\
inherit the past and usher in the future 95m
f
充分发挥知识分子的积极性 give full play to the initiative and creativity of intellectuals V,_m>$Mo
和创造性 OtqFI!ns
触击现行法律的盲区 touch a blank area of the existing law 4uIYX
创建卫生城市 build a nationally advanced clean city !G;u
)7'v
辞旧迎新 bid farewell to the old and usher in the new
Bx#i?=*W
(ring out the old year and ring in the new) C")genMH
从事电子商务工作 conduct e-commerce @[3c1B6K
促进儿童身心健康发展 promote the healthy development of }'x;J
children both physically and mentally e
NIzI]~
促进交流 promote the communication tON>wmN
促进文化市场健康发展 facilitate the sound development of the markets for cultural products <