北京考博英语辅导班讲义 Zl7m:b2M
nX-%qc"
英语翻译与写作常用动宾词组 "hXB_73)V
一、政治类: ?iaD;:'qE
把…捐给慈善机构 donate …to charities v1~`76^
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society (C!33s1
把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies YJ~3eZQ
把…作为指导 take… as the guide Oz7WtN
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice … ccJ!N
把握大局 grasp the overall situation qy:
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness Wf:I
0
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement VH5Vg We
采取各种措施 adopt various measures %SD=3UK6
参政、议政 participate in the management of State affairs 8Qi@z Jq,
充满信心和力量 be filled with confidence and strength ]BBL=$*
打破僵局 break the deadlock nK5FPFz8
打破禁区 break off a forbidden zone ^PI8Bvs>j
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion rg{|/ ;imT
锻造一支人民军队 forge a people’s army RE}$(T=
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on H}B%OFI \+
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to G!3d!$t
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism ::A]p@
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government Ff@Cs0R
高举伟大旗帜 hold high the great banner ]M5w!O!
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to &o$Pwk\p/
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption 6!^&]4
观察当今世界 observe the present-day world MUfhk)"
缓和紧张状况 ease the tension o7;#B)jWS
回顾奋斗历程 review the course of struggle 9akIu.H
加快改革步伐 accelerate the speed of reform X,"(G}KUA
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public opinion Xv'5%o^i*
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy x[5uz))
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase \ tx4bV#
了解,化解歧见 understanding and iron out differences eAD uk!Iq
减轻农民负担 alleviate farmer’s burden o)pso\;
解放思想 emancipate our minds -*T<^G;rK
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing n^2p jTkl
解决新问题 resolve new problems 1$#{om9
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world wjeuZNYf
进入新时期 enter a new period jA}b=c
进行和谈 hold peace talks |kXx9vGq@
进行战略性调整 make strategic readjustment )IH|S5mG?
就…接受妥协 accept a compromise on
~!& "b1
开发西部 remake the west q/lQEfR
开始生效 go into effect (enter into force) LnZC)cL
P/
开拓前进 open up new ways forward TppuEC>
科教兴国 rejuvenate our country through science and education X5gI'
u
理顺关系 rationalize the relationship TC+L\7
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations (6Tvu5*4U
迈出重要的一步 make an important step 5
v`[c+@F
热爱和平 love peace Q`kJ3b
深化改革 deepen the reform \_w>I_=F
审时度势 size up the situation %H AforH
实现发展繁荣 bring about development and prosperity 4fyds< f
实现民族独立 realize national independence 8$TSQ~
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes (rfR:[JkC2
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life w4fz!l]
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation +M=`3jioL
实行新政策 practice new policies W Y]
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide 6B=: P3Y
缩小差别 bridge (narrow) the gap 5Y(<T~
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation S[ln||{
维护世界和平 maintain world peace .;$Ub[
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations rd:WF(]
下放权力给 delegate the management of ... (to ...) G=ly .
响应号召 respond to the call !K[UJQs\
修改法律 amend the laws "!w#E6gU
宣布…召开 announce the opening of BH"OphE
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends J6[V7R[\
依法治国 govern the country according to law wr-/R"fX
引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation }NJKkj?
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide :*} -,{uX
赢得一个又一个胜利 win one victory after another v8} vk]b
在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in /wI"oHZd
增强凝聚力 enhance the rally power { )-8P
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and SNJSRqWL/
international competitiveness bQ3txuha
展望伟大征程 look into the great journey F1)5"7f
展现生机和活力 display one’s vigor and vitality :o 8XG
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties TtQ'I}7q
振兴西部 revive the west g&*,j+$ }
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation =%ok:+D]
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises @PT([1C
政企分开 separate government functions from enterprise management Vak\N)=u
政务公开 make government affairs public RY
.@_{
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action Rb!y(&>v
抓住机遇 seize the opportunity
CkV5PU
转变政府职能 transform (shift) the government functions 3_ly"\I\
追求进步 pursue progress
,v%'2[}
追求真理 seek the truth KdBpfPny@
走进新时代 march (stride) into the new era. Kl,NL]]4*5
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the W cG
g
law and honestly perform one's official duties BsU}HuQZQ
遵循规则 follow the principles q6,z 1A"
*`q?`#1&&.
二、经济类 4[(NxXH8M
爱岗敬业 cherish posts and devote wholeheartedly to work kuI~lBWI
保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy 9Pb6
Z}
保持国有股 keep the State-held shares s+?2oPa
保证下岗职工的基本生活 guarantee the basic needs of laid-off workers VV{>Kq+&,v
被指控接受贿赂 be accused of accepting bribes MkL)
采取不同的办法 adopt various methods !
,bQ;p3g|
采取反垄断措施 take anti-monopoly measures z %Bzf~N9
承担风险 bear (take) risk 9O- 2
筹集足够的资金 raise enough funds (capital, proceeds) ME$J42
创收外汇 earn foreign exchange (currency) J#48c'
刺激国内经济需求 spur domestic demand {zWR)o .=
刺激国内需求 stimulate domestic demand l>MDCqV
从粗放经济转变为集约经济 shift from extensive economy to intensive economy xorafL
从国外引进先进技术和管理 introduce from abroad the advanced technology and S3:AitGJ
经验 management expertise ^$50[
促进地区间的合作 promote regional cooperation B
Z=I/L
促进改革 promote reform i84!x%|P
促进全球经济一体化 foster integration with the global economy tEL9hZzI
打黑 crack down on speculation and profiteering D8<C7
打假 take strong measures against fake and shoddy products (crack down on counterfeit goods) A*eVz]i,k&
打破垄断 break the monopoly #]x3(}3W
对…提出控告(投诉) lodge complaints against… X%+lgm+
对…造成(构成)威胁 form (pose) a threat to…
0_eqO'"
夺回失去的市场 take back lost market $'%GB $.
发挥自身优势 give full play to one’s advantages @uH!n~QV
防范和化解金融风险 take precautions against and reduce financial ris ks |)+
SG>-
改善投资环境 improve the environment for investment Y@`uBB[
赶超先进 surpass the advanced !+Xul_XG
给…带来积极影响 bring a more positive impact on… E?G'F3i
根据市场作出调整 gear ourselves to the market orientation vY-CXWC7
公证财产 notarize the properties W48RZghmx
和…达成(签订)协议 reach (sign) an agreement with Z-U u/GjB
和…进一步合作 further cooperation with $G-<kC}8:
和…有合作关系 have cooperative ties with
8u2k-_9
活跃市场 enliven the market $Lr&V~
集中精力把经济建设搞上去 go all out for economic development Y
{^*y
计算出准确的工资水平 figure out an exact salary level 0+e=s0s.
加快经济发展和结构调整 speed up economic development and restructuring o{G*7V@H
加快竞争步伐 accelerate the competition M
bWby'
加快努力 speed up efforts :QGkYJ
加强风险防范 prepare oneself against possible risks ^e8xg=8(
加强管理 reinforce the management (dq_,LI
减缓通货紧缩的压力 ease the seriousness of deflation AH#mL
减轻…的负担 reduce (lighten) the burden of (on) cu N9RG
减员增效 downsize for efficiency; cut payroll to improve efficiency CefFUqo4
剪彩 cut the ribbon +@Qr GY
解除劳动关系 sever labor relation In1W/?
解放生产力 emancipate the productive forces (free the productivity) 8Yh'/,o=L#
精简机构 streamline government organs cXPpxRXBD
竟争上岗 compete for the post lo$G*LWu:
举报非法行为 disclose any illegal activities x/DV> Nfn
开辟更多渠道 open more channels N4vcd=uG#
开发(青睐)中国市场 tap (favor) the Chinese market
CPJ21^
开拓市场 control inflation (keep inflation under control) Kk8wlC
扩大贫富差距 widen the gap between the rich and the poor TcaW'&(K
扩大消费市场 expand consumption market LP"g(D2'n
留职停薪 retain the job but suspend the salary b* n3Fej
面对可能的压力和竞争 face possible pressure and competition G}8tFo.d1
牟取暴利 seek excessive profits -TF},V~
平衡经济(的发展) balance economy WqA)V,E
取缔非法收入 ban unlawful incomes (illegal earnings) ,Vi_~b
让…处于同一起跑线 put… on the same platform and at the same starting point |Q/LC0?
让位于竞争需要 give way to the need for competition R4'.QZ-x
申请专利 apply for a patent Gd
4S7JE
实现目标 realize the goal th{f|fm62
适应…的发展 adapt oneself to the development of
=`3r'c
损失惨重 suffer great losses KNeVSZT
缩小不平衡状态 decrease the imbalance NCKR<!(
缩小…间的距离 narrow the gap between FEk9a^Xyx
提高公务员工资 raise the salaries of civil servants X%YZQc9
提高管理水平 raise the management level }ppApJT
提高居民生活 improve residents’ standard of living <.ZIhDiEl
调整产业结构 adjust the industrial structure 6|EOB~|
推广科研成果 turn laboratory achievements into commercial (mass ] V/5<O1
production (commercialize laboratory achievements) QT%`=b
退还大量钱款 give back an amount of money r ~{nlLO}
脱贫致富 cast (shake, throw) off poverty and set out on a road to prosperity 5$U 49j
完善服务 perfect services +PYV-@q
为…带来多种经济和社会效益 bring multiple economic and social benefits to… Nf4@m|#
为…提供巨大商机 present huge business opportunities OAkqPG&w
吸收游资 absorb idle fund lz`\Q6rZ
吸引外商投资 attract foreign investment ~~{lIO)&