一、政治类: Mya
l3UF
把…捐给慈善机构 donate …to charities e 58
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society Aqc
Cb[1r
把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies K`BNSdEN>
把…作为指导 take… as the guide l'~~hQ{h/
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice … U c6]]Bbc
把握大局 grasp the overall situation NXJyRAJ*%
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness u:6PAVW?
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement 5|4=uoA<
采取各种措施 adopt various measures Ql%0%naq1
参政、议政 participate in the management of State affairs pPC_ub
充满信心和力量 be filled with confidence and strength X2Z
E9b
打破僵局 break the deadlock '1$#onx
打破禁区 break off a forbidden zone iva?3
.t
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion H1FD|Q3
锻造一支人民军队 forge a people’s army ~miRnW*x
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on qWQ7:*DL
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to FqvMi:F
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism +[=yLE#P%
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government `I\)Kk@*b9
高举伟大旗帜 hold high the great banner I T.'`!T
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to =:|fN3nJ2
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption ,>DaS(
观察当今世界 observe the present-day world f9Vxtd
缓和紧张状况 ease the tension qkM<t?uS
回顾奋斗历程 review the course of struggle M"E ]r=1
加快改革步伐 accelerate the speed of reform *\UxdL 22
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public opinion rm-6Az V
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy ?89ZnH2/
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase !'-|]xx(
了解,化解歧见 understanding and iron out differences 33R_JM{
减轻农民负担 alleviate farmer’s burden L4)@lmd3
解放思想 emancipate our minds =,*4:TU
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing v7"Hvp3w
解决新问题 resolve new problems n*4N%yI^m5
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world 3$R^tY2UU
进入新时期 enter a new period 进行和谈 hold peace talks 91Cg
进行战略性调整 make strategic readjustment M5SA
lj
就…接受妥协 accept a compromise on _` %z
开发西部 remake the west B{D!5{t
开始生效 go into effect (enter into force) dMA"% R
开拓前进 open up new ways forward UUxDW3K
科教兴国 rejuvenate our country through science and education HMUn+kk+
理顺关系 rationalize the relationship kUl:Yj=&
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations Wcgy:4K3
迈出重要的一步 make an important step
QE:%uT
热爱和平 love peace 深化改革 deepen the reform ]FJpe^
ua
审时度势 size up the situation Q(
WE.ux)<
实现发展繁荣 bring about development and prosperity D@Zb|EI%<
实现民族独立 realize national independence K22' XrN
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes Ib)>M`J
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life qlT'gUt=H
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation VfJbexYT
实行新政策 practice new policies GC{)3)_ t
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide #j_<iy
缩小差别 bridge (narrow) the gap sA3=x7j%c
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation 5WR(jl+M
维护世界和平 maintain world peace yDt3
)fP#
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations 49o5"M(
下放权力给 delegate the management of ... (to ...) vW\#2[j[
响应号召 respond to the call 修改法律 amend the laws *wml
4lh
宣布…召开 announce the opening of 9zj^\-FA_l
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends &
yKUf
依法治国 govern the country according to law a@&^t( 1
引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation r^uo7?gZ^
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide u`l1
zMk
赢得一个又一个胜利 win one victory after another *$ZLu jy7
在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in Pg3O )D9
增强凝聚力 enhance the rally power */B-%*#I.
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and Qrt[MJ+#
international competitiveness I'URPj:t
展望伟大征程 look into the great journey kaxAIk8l
展现生机和活力 display one’s vigor and vitality _rQM[{Bkg
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties 振兴西部 revive the west Lb
GyD;#_
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation MB,;HeP!
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises s=lkK/ [
政企分开 separate government functions from enterprise management p[*NekE6-
政务公开 make government affairs public \JBJ$lBL
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action G]fl33_}l
抓住机遇 seize the opportunity $ctY#:;pV{
转变政府职能 transform (shift) the government functions ~Co7 %e V
追求进步 pursue progress 追求真理 seek the truth 'kW' e
走进新时代 march (stride) into the new era.
@0`
Q
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties 遵循规则 follow the principles 7Zl-|
二、经济类 oWVlHAPj
爱岗敬业 cherish posts and devote wholeheartedly to work |Ew\Tgo/2
保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy 4
|$|]E
保持国有股 keep the State-held shares &Y2mLPB
保证下岗职工的基本生活 guarantee the basic needs of laid-off workers *pN,@ZV$
被指控接受贿赂 be accused of accepting bribes 9?)r0`:#
采取不同的办法 adopt various methods fL7ym,?
采取反垄断措施 take anti-monopoly measures 承担风险 bear (take) risk 6g@@V=mf
筹集足够的资金 raise enough funds (capital, proceeds) ,4ftQJ
创收外汇 earn foreign exchange (currency) 4
a;8XAl
刺激国内经济需求 spur domestic demand dB7E&"f
刺激国内需求 stimulate domestic demand C%<[mM
从粗放经济转变为集约经济 shift from extensive economy to intensive economy iG*3S)
从国外引进先进技术和管理 introduce from abroad the advanced technology and management expertise 促进地区间的合作 promote regional cooperation KOWx P47b
促进改革 promote reform X]q,A5g
促进全球经济一体化 foster integration with the global economy 6=]%Y
打黑 crack down on speculation and profiteering >a98H4
打假 take strong measures against fake and shoddy products (crack down on counterfeit goods) 打破垄断 break the monopoly 8o~<\eF%
对…提出控告(投诉) lodge complaints against… /+G&N{)k
对…造成(构成)威胁 form (pose) a threat to… wU.K+4-k
夺回失去的市场 take back lost market kStWsc$;+T
发挥自身优势 give full play to one’s advantages =V:rO;qX+@
防范和化解金融风险 take precautions against and reduce financial risks Qz;2RELz
改善投资环境 improve the environment for investment dX0A(6
赶超先进 surpass the advanced _Tyj4t0ElV
给…带来积极影响 bring a more positive impact on… M?5[#0"&V
根据市场作出调整 gear ourselves to the market orientation OL*EY:]
公证财产 notarize the properties s%
`o
和…达成(签订)协议 reach (sign) an agreement with GE=#8-@g~p
和…进一步合作 further cooperation with 0Ha1pqR
和…有合作关系 have cooperative ties with 活跃市场 enliven the market &;7\/m*W1
集中精力把经济建设搞上去 go all out for economic development %(b`i C9
计算出准确的工资水平 figure out an exact salary level Nzz" w_#
加快经济发展和结构调整 speed up economic development and restructuring
L's_lC
加快竞争步伐 accelerate the competition 加快努力 speed up efforts eFvw9B+
加强风险防范 prepare oneself against possible risks ,dKcxp~[
加强管理 reinforce the management \}t(g}7T
减缓通货紧缩的压力 ease the seriousness of deflation Ps0'WRJnx
减轻…的负担 reduce (lighten) the burden of (on) 0Z#&!xTb
减员增效 downsize for efficiency; cut payroll to improve efficiency ZbCu -a{v
剪彩 cut the ribbon 解除劳动关系 sever labor relation D
%~s
解放生产力 emancipate the productive forces (free the productivity) he&*N*of:
精简机构 streamline government organs 5#+!|S[PK
竟争上岗 compete for the post <T:u&Ic
举报非法行为 disclose any illegal activities oUR'gc :
开辟更多渠道 open more channels qR!SwG44+
开发(青睐)中国市场 tap (favor) the Chinese market 开拓市场 exploit markets Ph2jj,K
控制通货膨胀 control inflation (keep inflation under control) xlkEW&N&
扩大贫富差距 widen the gap between the rich and the poor -gH1`*YL
扩大消费市场 expand consumption market e.n&Os<|<
留职停薪 retain the job but suspend the salary ZeF PwW
面对可能的压力和竞争 face possible pressure and competition ?AX./LI
牟取暴利 seek excessive profits 平衡经济(的发展) balance economy ( du<0J|PT
取缔非法收入 ban unlawful incomes (illegal earnings) gO4`
e(W
让…处于同一起跑线 put… on the same platform and at the same starting point i3s-l8\\z
让位于竞争需要 give way to the need for competition rC}r99Pe:x
申请专利 apply for a patent 实现目标 realize the goal +j&4[;8P:
适应…的发展 adapt oneself to the development of z#GZvB/z)
损失惨重 suffer great losses Hn0,LH$/
缩小不平衡状态 decrease the imbalance &V$_u#<
缩小…间的距离 narrow the gap between zn&NLsA
提高公务员工资 raise the salaries of civil servants jTaEaX8+
提高管理水平 raise the management level &,2XrXiFu
提高居民生活 improve residents’ standard of living i[H`u,%+(
调整产业结构 adjust the industrial structure *xA&t)z(i
推广科研成果 turn laboratory achievements into commercial (mass) production (commercialize laboratory achievements) WE 'afxgV
退还大量钱款 give back an amount of money E(*RtOC<W
脱贫致富 cast (shake, throw) off poverty and set out on a road to prosperity fmY=SqQG-
完善服务 perfect services |7 ]v&?y
为…带来多种经济和社会效益 bring multiple economic and social benefits to… xrxORtJ<