英语翻译与写作常用动宾词组 JXZ:Wg
一、政治类: A{n*NxKCX!
把…捐给慈善机构 donate …to charities tZc.%TU
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society TnZc.
把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies %l]rQjV-
把…作为指导 take… as the guide e5:l 6`
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice … 5D02%U2N)G
把握大局 grasp the overall situation b$$L]$q2
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness 9O0
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement }1^tK(Am
采取各种措施 adopt various measures *F4G qX3
参政、议政 participate in the management of State affairs 80l3.z,:
充满信心和力量 be filled with confidence and strength (w7cdqe
打破僵局 break the deadlock #D*J5k>2
打破禁区 break off a forbidden zone uvK%d\d
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion ;H#R{uR_<
锻造一支人民军队 forge a people’s army :N'[de
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on
vGLb2Q
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to bMK'J
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism m#}{"d&J
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government 0T{Y_IG
高举伟大旗帜 hold high the great banner Dm`U|<o
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to b<8J ;u<
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption Qre&N_
观察当今世界 observe the present-day world MAhPO!e5.
缓和紧张状况 ease the tension @BQBNGR 1
回顾奋斗历程 review the course of struggle fm2M i~}0
加快改革步伐 accelerate the speed of reform gZ%O<XO
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public 3b/vyZF
opinion {,mRMDEy
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy kAF}*&Kzd~
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase J,M5<s[Xqt
了解,化解歧见 understanding and iron out differences 25@j2K (
减轻农民负担 alleviate farmer’s burden r#w_=h)
解放思想 emancipate our minds !5 :[X vI#
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing tS\NO@E_Jh
解决新问题 resolve new problems :H8L (BsI
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world ZJ}LnPr
进入新时期 enter a new period WsDe0F
进行和谈 hold peace talks G(3la3\(
进行战略性调整 make strategic readjustment DT]p14@t9
就…接受妥协 accept a compromise on S7>gNE;%]u
开发西部 remake the west :\;
uJ5
开始生效 go into effect (enter into force) "@?kxRn!
开拓前进 open up new ways forward /g7?,/vnZ
科教兴国 rejuvenate our country through science and education SpiC0
理顺关系 rationalize the relationship ;+KgujfU
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations yQ&%* ?J
迈出重要的一步 make an important step =9@yJ9c-
热爱和平 love peace ga9:*G!b{)
深化改革 deepen the reform a-2
{x2O
审时度势 size up the situation U+M?<4J)"
实现发展繁荣 bring about development and prosperity O +}EE^*a
实现民族独立 realize national independence ]H7Mx\
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes O!Cu.9}
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life
xTJ5VgG
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation )#Bfd(F
实行新政策 practice new policies tX}S[jdq
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide 'Rw]
C[
缩小差别 bridge (narrow) the gap ZU'^%)6~o~
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation VjMuU"++@
维护世界和平 maintain world peace Y &+/[[
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations )B4c;O4t
下放权力给 delegate the management of ... (to ...) kovzB]
响应号召 respond to the call =6YO!B>7
修改法律 amend the laws }"k(kH
宣布…召开 announce the opening of e/\_F+jyc
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends @ xr
依法治国 govern the country according to law =(\!,S'
引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation >f8,YisH
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide K 5[ 3WHQ
赢得一个又一个胜利 win one victory after another _S1uJ~j;E
在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in qNL~m'
增强凝聚力 enhance the rally power hh}EDnx
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and B[V=l<J
international competitiveness u;}B4Rx
展望伟大征程 look into the great journey 0MPDD%TP
展现生机和活力 display one’s vigor and vitality o#6}?g.
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties ]Jqe)o
振兴西部 revive the west a| cD{d
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation _AHVMsz@
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises V|7CYkB8
政企分开 separate government functions from enterprise management ~!kbB4`WK
政务公开 make government affairs public (J*0/7
eX
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action
N\$wpDI~
抓住机遇 seize the opportunity Wz]S+IpY
转变政府职能 transform (shift) the government functions )I4t l/
追求进步 pursue progress CG;D (AWR;
追求真理 seek the truth kpu^:N&
走进新时代 march (stride) into the new era. H_FhHX.2(
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties 3>6o=7/PU
遵循规则 follow the principles Le!I-i(aD