加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 北京考博英语辅导班讲义
级别: 初级博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2011-01-16   
来源于 考博资料 分类

北京考博英语辅导班讲义

英语翻译与写作常用动宾词组 a{8a[z  
一、政治类: i~u4v3r=  
把…捐给慈善机构 donate …to charities BE?]P?r?  
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society Z '5itN^  
把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies KXt8IMP_"y  
把…作为指导 take… as the guide Z=Y29V8  
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice … ;$D,w  
把握大局 grasp the overall situation yY$^ R|t  
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness E1QJ^]MG.  
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement !u7KgB<=/F  
采取各种措施 adopt various measures o0r&w;!  
参政、议政 participate in the management of State affairs oG,>Pk  
充满信心和力量 be filled with confidence and strength 7 A0?tG  
打破僵局 break the deadlock h"[B zX  
打破禁区 break off a forbidden zone xkSXKR  
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion |V34;}\4  
锻造一支人民军队 forge a people’s army `EKf1U\FI  
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on m>uG{4<-  
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to *;Kp"j  
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism J&6p/'UPZ  
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government 0AM_D >fH  
高举伟大旗帜 hold high the great banner +yL;?+s>=  
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to Yn?beu'  
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption H; `F}qQ3  
观察当今世界 observe the present-day world CPZ{  
缓和紧张状况 ease the tension #Y= A#Yz,{  
回顾奋斗历程 review the course of struggle "kApGNB  
加快改革步伐 accelerate the speed of reform z83v J*.  
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public 8~!E.u9w  
opinion QFnuu-82"  
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy }8#olZ/(q  
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase ^fF#Ej1  
了解,化解歧见 understanding and iron out differences xOkdu k]  
减轻农民负担 alleviate farmer’s burden &[yC M!  
解放思想 emancipate our minds ->ZP.7  
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing Y%i<~"k  
解决新问题 resolve new problems T#*,ME7|m  
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world #ed|0  
进入新时期 enter a new period hP:>!KJ  
进行和谈 hold peace talks DVd8Ix<  
进行战略性调整 make strategic readjustment |k~AGc  
就…接受妥协 accept a compromise on %Za}q]?  
开发西部 remake the west eX\v;~W*  
开始生效 go into effect (enter into force) gb,ZN^3<-  
开拓前进 open up new ways forward g:uVl;>  
科教兴国 rejuvenate our country through science and education TX5??o  
理顺关系 rationalize the relationship xn, u$@F  
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations ,?LE5]  
迈出重要的一步 make an important step ,|c;x1|O  
热爱和平 love peace A"r<$S6  
深化改革 deepen the reform X!g;;DB\  
审时度势 size up the situation n]6 '!Eo  
实现发展繁荣 bring about development and prosperity {n>.Y -=  
实现民族独立 realize national independence W9l ](Ow  
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes <IWg]AJT :  
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life i).Vu}W#S  
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation Wm1dFf.>  
实行新政策 practice new policies =9TwBr.CJ  
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide (PE.v1T  
缩小差别 bridge (narrow) the gap `BZ|[ q3  
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation hXFT(J=  
维护世界和平 maintain world peace ]ovtH .y  
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations b B#QIXY/L  
下放权力给 delegate the management of ... (to ...) TgJ+:^+0  
响应号召 respond to the call -e$ T}3IV  
修改法律 amend the laws OfrzmL<K  
宣布…召开 announce the opening of $<nD-4p  
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends B _ J2Bf  
依法治国 govern the country according to law ;a|%W4"  
引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation ` C d!  
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide Q|[^dju  
赢得一个又一个胜利 win one victory after another kJ%a;p`O  
在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in pj7a l;  
增强凝聚力 enhance the rally power BNk>D|D;  
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and aAP86MHO  
international competitiveness E<D^j^T  
展望伟大征程 look into the great journey ,f%4xXI  
展现生机和活力 display one’s vigor and vitality @r<2]RXlc  
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties e{5 O>RO  
振兴西部 revive the west )Ko~6.:5H  
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation QeT~s5 H  
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises _9"ZMUZ{  
政企分开 separate government functions from enterprise management S - ,$ (  
政务公开 make government affairs public 8B+C[Q:+'  
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action hKh ad8  
抓住机遇 seize the opportunity uz b|yV'B  
转变政府职能 transform (shift) the government functions [xb'73  
追求进步 pursue progress 5w~ 0Q  
追求真理 seek the truth 45 BpZ~-  
走进新时代 march (stride) into the new era. 3xRn  
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties 9W-" mD;  
遵循规则 follow the principles )b%zYD9p  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
描述
快速回复

验证问题:
freekaobo官方微信订阅号 正确答案:考博
按"Ctrl+Enter"直接提交