加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 听力新闻英语词汇
级别: VIP博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2009-01-02   

听力新闻英语词汇

新闻英语词汇 % 3Tz%>n  
A Package Of Proposals: 一揽子建议 uW0Dm#  
Abduct:诱拐,绑架 "?v{?,@  
ABM = anti-ballistic missile 反弹道导弹  /C   
abortive coup attempt 未遂政变 z(eAhK}6?  
absent trial / absent voting 缺席审判/缺席投票 ]114\JE  
absolute majority 绝对多数 ,X}Jpi;/  
abstain from voting 弃权 ~-f"&@){,  
Academy Award 奥斯卡金像奖 _lMSW6  
academy sciences 科学院 Xkp?)x3~X  
accredited journalist 特派记者 F[)5A5+:Y  
acquit / be acquitted 宣告无罪 / 无罪释放 YhQ%S}  
acting president 代总统 de_%#k1:L  
active capital 流动资本 B+2E IaI  
active substance 放射性物质 X'J!.Jj  
active trade balance 顺差 3 =-V!E  
activist 活跃分子 v3b +Ddp  
administration party 执政党 7q(A&  
adverse trade balance 逆差 xG WA5[YV  
advisory body 顾问团 i]15g@  
air crash 飞机失事 T#.pi@PF>  
allied powers 同盟国 B}+li1k  
all-out ban 全面禁止 hn=tSlte  
ambassador n. 大使,使节 y.$Ae1a=  
amendment 修正案,附加条款 "\+.S]~  
amicable relations 友好关系 ]$i@^3`[w  
anarchy 无政府状态 w:+&i|H>  
anti-corruption 反腐败 $38)_{  
Antidumping:反倾销 tU0jFBB  
Anti-Trust: 反托拉斯 `\$EPUM  
APEC:亚太经合组织 "0 $UnR  
appropriate authorities 有关当局 X ?U'GLm  
armed forces: 武装部队 8a3 EVc  
armed intervention 武装干涉 .(99f#2M:  
arm-twisting 施加压力 A(*c |Aj9  
arrest n. 逮捕 _:]g:F[ #  
arson 放火,纵火 ERy=lP~gV  
assembly hall 会议厅 JwQ/A[b  
assembly man 议员,装配工 !/e*v>3u&  
assistant secretary (美)助理部长 Mc&Fj1h5  
assistant secretary of state (美)助理国务卿 IN75zn*%  
Atomic Nucleus:原子核 g`C\pdX"B  
audience rating 收视率 ~owodc  
authoritative information 官方消息 >Ptu-*  
authoritative source 权威人士 U;j\FE^+>  
authorities n. (复) 当局 Y?$  
autonomous region / prefecture 自治区 / 州 X'U~g$"(+  
Back Tax: 退缴税 S=j pn  
background briefing 吹风会,背景情况介绍会 _+X-D9j(l  
bail 保释,保释金 j^%N:BQ&  
Balance Sheet: 资产负债表 ,q;?zcC7  
Ballistic Missile:弹道导弹 bObsj]  
ballot 选票,投票 7Ie=(x8):  
ban n. 禁止 T.jCF~%7F  
bar code 条形码 o7s!ti\G  
benefit concert 义演音乐会 +I?k8 ',pi  
best supporting actress award 最佳女配角 Au6Y]  
bid up price 哄抬物价 Mo5b @ [  
big gun 有势力的人,名人 i\O^s ]  
big lie 大骗局 #IJe q0TVB  
black box 测谎器 lF_"{dS_6(  
black market price 黑市价 KK6n"&TVa  
blanket ballot 全面选举 I]DD5l}\  
blast 爆炸 LM+d3|gSV  
bloodless coup 不流血政变 xK_oV+  
bomb n. 炸弹;v. 轰炸 !JyY&D~`  
boom (经济)繁荣,兴旺 -i1 f ]Bd  
borrower 债方 RWGf]V]6  
botanical garden 植物园 v+I-*,R  
bottle up 抑制 AL.psw-Il  
bottom out 走出低谷 :PtZKt;~X  
box office returns 票房收入 fvcS=nRQv  
box office smash 卖座率高的演出 *yaS^k\  
boycott 联合抵制 (0 B?OkQ  
brain drain 人才流失 </WeB3#6  
brain gain 人才引进 Fs].Fa  
brain trust 智囊团 a&V;^ /  
bread-and-butter letter 感谢信 B6Eu."T  
bribery 行贿 }f]Y^>-Ux  
bubble economy 泡沫经济 -(t7 >s  
budget n. 预算 u8]FJQ*\6+  
bureaucracy 官僚主义 h%krA<G9  
bureaucrat 官倒 Rd&DH_<+^  
cabinet lineup 内阁阵容 Y}1c>5{bE  
cabinet n. 内阁 KWZhCS?[(  
cabinet re-shuffle 内阁改组 SkE<V0  
cable car 缆车 sVK?sBs]  
cable-stay bridge 斜拉桥 > .  
cadre 干部 !R"W2Z4h  
cafeteria 自助餐厅 ;~EQS.Qp  
calamity 灾难 EU%,tp   
campaign against porns 扫黄运动 nUOi~cs  
campaign n. 运动,选举 {d'-1z"q  
candidate for exam 考生 jYFJk&c  
candidate n. 候选人,选手 eHyUY&N/  
cargo handling capacity 货物吞吐量 RZzHlZ  
carnival 狂欢节  ch8a  
casualty n. 伤亡 A~2)ZdAN  
casualty 遇难者,伤亡人员 4b`E/L}2  
catch phrase 口头禅,口号 N2v/<  
ceasefire 停火 5e /YEDP  
cease-fire: 停火 (?fU l$q\  
ceiling price 最高限价 x#J9GP.  
celebrity 知名人士 94rSB}b.O  
cellular phone 移动电话,大哥大 6^wI^`NI  
censure vote 不信任投票 mdWA5p(  
census 人口普查 At'CT5 =  
ceremonial usherette 迎宾***** q 84*5-  
chamber concert 室内音乐会 5To@d|{  
charity 慈善组织 0O9b 7F  
chartered plane 包机 ^#Ha H  
chief n. 首领,长官 An{>39{  
china hand 中国通 |9#q7kM  
China's actual conditions 中国国情 EtKq.<SJ  
Chinese descendant in America 美籍华裔 y9r4]45  
cholesterol 胆固醇 xB *b7-a  
Chrysanthemum Throne:天皇王位 BNfj0e5b  
civil servant 公务员 <]qNjsdb9"  
civilian 平民 S,c{LTL  
Class Action: 集体诉讼 rH 3U;K!  
classroom boycott 罢课 ?veeW6E(  
Claw Back: 夺回,费力收回 2dD" ^z{  
climbout 经济复苏 r&{8/ 5 "  
clinical trial: 临床试验 WH:dcU   
closing address 闭幕辞 X:GRjoa  
cloverleaf intersection 立交桥 x MJ-=  
collapse n. 倒塌 6}^x#9\  
comatose:昏迷的 a*P v^Np-v  
comfortably-off level 小康水平 _3`G ZeGV  
commuter 乘车上班族 6] x6FeuS  
complains box 意见箱 N]P~`)  
computernik 电脑迷 Bhv;l/K])  
condemn v. 谴责 <Wn~s=  
condo(minium) 商品房 . >"xp6  
condolence 慰问,吊唁 JHxcHh  
conducted tour 团体旅游 Z",0 $Gxu  
Confetti: 五彩纸屑 ;jzJ6~<  
Confidence Vote:信任票 k79OMf <v  
confiscate 没收,充公 +~5Lo'^  
conscience forum 道德法庭 w7 MRuAJ4  
conscript 征兵,入伍 EXSH{P O+  
conservative party 保守党 gq('8*S  
Constituency:选区,选民 MT{1/A;`)  
construction of a clean government 廉政建设 #un'?]tZF  
convenience food 方便食品 v[$e{Dz(  
corruption n. 腐败 a j?ZVa6  
corruption reporting center 举报中心 =c6d $  
countdown 倒计时 [Q T ;~5  
county magistrate 县长 jZ~girA  
coup plotter: 政变策划者 Mc?_2<u-  
crackdown:取缔,制裁 Ku'a,\7z  
Cram:塞满、拥挤 }0&Fu?sP  
cramming system 填鸭式教学法 tar/no  
crash program 应急计划 ;1~n |IY  
crash v. 撞击,坠毁 <SE-:T]sBz  
criminal law 刑法 @.L#u#   
crude oil 原油 J{4=:feIC?  
Crude Output: 原油生产 Q%6zr9  
cultural undertakings 文化事业 W(62.3d~}?  
curfew 宵禁 l(1.Ll  
currency market: 汇市 OTYkJEC8\N  
curriculum vitae 履历表 EwBrOq`C  
curtain call 谢幕 U9BhtmY  
daily necessities 日用品 `"~GqFwy~  
daily turnover 日成交量 KEy8EB  
dan (围棋的)段 I*3 >>VN  
deadlock 僵局 odL* _<Z  
death toll 死亡人数,死亡率 Q0-gU+ig  
death toll: 死亡数  }se3y  
defendant 被告 9<&*iIrM  
deficit: 赤字 ~APS_iG[  
deli(catessen) 熟食 A#`$#CO  
Denuclearization:非核化 `j3 OFC{7E  
Denunciation:谴责、指责 W2`3PEa  
dictatorship 独裁 }S*]#jr&  
diplomatic tie: 外交关系 &CQ28WG X  
disaster-hit area 灾区 yd VDjE Y  
disc jockey DJ 音乐主持人 *|q{(KX  
dissolve 解散 o]I8Ghk>/z  
division chief 处长,科长 ^$`mS&3/q  
doctorial tutor 博士生导师 Fsl="RB7f  
door money 入场费 ~ p'|A}9[/  
dove 主和派,鸽派 83]m/Iz  
down-to-earth:实际的,切实的 h}tC +_"D  
duet 二重唱 K#6@sas  
Duma (俄)杜马,俄罗斯议会 HP7~Zn)c  
dux 学习标兵,学习尖子 Cj}H'k<B  
economic recovery: 经济复苏 tYgHJ~1L*  
economic sanction 经济制裁 k&L/Jzz I  
economic take-off 经济腾飞 fVZ9 2Xw B  
El Nino 厄尔尼诺现象 : &n F>  
election n. 选举 yIr0D 6L  
electric power 电力 t>a D;|Y  
eliminate 淘汰 gB%"JDn8  
embargo 禁运 } tBw<7fe  
embassy n. 大使馆 V60"j(  
en route to 在……途中 -awG1 4%  
enlisted man 现役军人 O> _ F   
epidemic 流行病 Cb|1Jtb  
ethnic groups: 少数民族 -da: j-_  
Evacuate:撤退、疏散 @+~>utr  
evidence n. 证据 ZI4dD.B  
exclusive interview 独家采访 o7Z 8O,;  
expel v. 驱逐,放逐 AEx VKy  
expo(sition) 博览会 x)Zm5&"Gg  
export n. 出口 2wPc yD  
face-to-face talk 会晤 G; exH$y  
fairplay trophy 风格奖 `'5vkO>  
family planning 计划生育 _NwHT`O[  
Federal Reserve: 美国联邦储备系统 ;ThFB  
fever pitch: 高度兴奋, 狂热 Qv'x+GVW]  
flea market 跳蚤市场 $B<:SuV#  
Floor Trader: 场内交易人 L^Q;M,.c;  
flying squad 飞虎队 L<iRqayn  
Footage:电影胶片 ?*xH HI/  
frame-up 诬陷,假案 4{vEW(  
front page 头条 d-m.aP)y:  
front row seat 首席记者 JKrS;J^97v  
full house 满座 imzPVGCD{  
Full Swing: 达到活动的高潮 SsZSR.tD  
gear…to the international conventions M=&,+#z<V  
global economy: 世界经济 6r D]6#D  
graffiti: 涂鸦 S-3hLw&?  
grass widow / widower 留守女士 / 留守男士 x H=15JY1W  
Green Belt Movement:绿带运动 o[WDPIG  
guest of honor 贵宾 gX-hYQrC  
guest team / home team 客队 / 主队 Uey'c1  
guilty adj. 有罪的 e3p:l u  
Handset: 手机 53a^9  
Heart Bbypass Surgery:心脏搭桥手术 1kvs2  
Hedge-Fund: 对冲基金 i`+bSg  
hideout: 藏身点 f.66N9BHL,  
hijack v. 劫机 Su? cC/  
hold off:保持距离 ?Y S 3)  
Hole up:藏匿 mK"s*tD  
Hot Money: 国际套利资本 Kdp($L9r  
hot words: field work 0%}*Zo(e+  
HSBC: 汇丰银行 ^[Ka+E^Q  
IMF:国际货币基金组织 0jjtx'F  
In A Row:一个接一个 g|$;jQ\_  
Incumbent:现任者,在职者 m~Q24Z]!'&  
independence n. 独立 q}VdPt>X/  
Independent counsel w=rD8 @  
inflation n. 通货膨胀 fxr#T'i  
Ink:签署(合同、文件等) \#B<'J9.`  
intangible cultural heritage: 非物质文化遗产 r@Jy*2[-Jq  
Inventory: 货存、库存量 Nf3UVK8LtS  
invest v. 投资 6(4d3}F  
investment n. 投资 c-Yd> 4+ 1  
joint adj. 共同的 ^V96l Kt/  
Kidnapper:拐子、绑匪 73Jm   
Lag Behind: 落在后面 Fr  
Lame duck 投机者 9jEH"`qqk  
launch pad: 发射台 $$&.}}.,  
Lift An Embargo:解除禁运 MsP6C)dz  
lip synching: 假唱 \i%mokfbc  
Loan Guarante: 借款保函 [x>Ju&))$  
Log On: 进入系统 E  BBd  
majority n. 多数 pxd=a !(  
Mascot 吉祥物 %>i:C-l8  
mayor n. 市长 F!0iM)1o  
Milestone:里程碑,转折点 JDE_*xaUV  
Military Chief:军事最高统帅 _"yA1D0d_  
move n. 行动,步骤 FC, =g`Q!  
mutuaal adj. 相互的 }P fAf  
Mutual Fund: 共同基金 rHX^bcYK  
NASA:美国国家宇航局 0zq'Nf?#3  
Net Worth:资本净值 `;;l {8  
nuclear weapon: 核武器 ;t\h"K<,|  
open fire: 开枪,开火 V\<2oG  
Operating Margin: 营运利润率 $%cc[[/U  
Ordeal:严峻的考验 TI< x;p  
Out of whack 紊乱 GN(<$,~g  
overstaff: 人员过多 \{lv~I  
overthrow v. 推翻,颠覆 :Tg+)cZ  
Paralyzed:瘫痪的 +ZOiL[rS  
parliament n. 国会 w#9Kt W,tt  
peace saboteur: 和平破坏者 ]zSFX =~(S  
peace-keeping force: 维和部队 2(xC|  
Pentagon n. (美)五角大楼(美国国防部办公楼) y3dk4s77  
Permanent Member:常任理事国 p?rlx#M  
Platonic 柏拉图式的,不切实际的 7R2O[=Szq  
Play Down: 对……不太重视 +JU , ^A#X  
play up: 大肆渲染 lZ\8W^  
policy n. 方针,政策 s 3Vb2C*  
poll n. 投票,民意测验 Iv6 q(c  
Portal: 门户网站 ump ~)?_B  
Postmodern 现代的,后现代的 $>XeC}"x68  
Power Plant:发电站 `@h|+`h  
Preemptive:先发制人的 F3qK6Ah.  
Premature:过早的,仓促的 !LI<%P)  
Preset Orbit:预定轨道 -1g :3'% P  
president n. 总统,主席 $RPW/Lyiq  
Procurement: 采购 `a& kD|Yh  
proposal n. 提议,提案 2@D`^]]  
protest n. 抗议 jmM|on!  
Punk 废物 Pd*[i7zhC  
Rap music 说唱音乐 w )R5P[b  
recession n. 经济萧条 V)`2 Kw  
Red tape:繁文缛节 1sQIfX#2f  
regional adj. 区域的 0mY Y:?v  
Relevance:意义,实用性 %a;#]d  
revenue n. 收入 ]k0 jmE  
rioting and looting: 暴动和抢劫 kXMp()N8`  
Scooter:速克达、踏板车、单脚滑行车 } { o !  
security n. 安全 (jgk! 6  
Sedan: 小轿车 x*Lt]]A  
Semiconductor: 半导体 d8j1L/e  
Shortfall: 不足、差额、赤字  QHEtG2  
Showcase: 展示 >ZgzE  
Snap Poll:即席调查 )+E[M!34  
snap: 仓促的 z^gJy,T  
sound-detection gear:声音探测器 O !L`0 =%c  
spam:垃圾邮件 AZtS4]4G)  
spy n. 间谍 )D)5 `n)  
Stake: 股份 b'H'QY   
State Visit:国事访问 C_.9qo]DT7  
stem cell: 干细胞 NR{wq| "  
Step Down:辞职,下台 _"DS?`z6  
stoppage: 中止;中断 y7R#PkQ~  
Strategic Petroleum Reserve: 战略石油储备 -EjXVn! vQ  
strategy n. 战略 yzA05npTl  
suicide n. 自杀 GP|=4T}Bf  
summit n. 高峰会议 S2~cAhR|M  
survivor n. 生还者 CT|+?  
Tabloid 小报 n\#YGL<n  
Team Up: 合作,协作 z3fv}_\z  
terrorism n. 恐怖主义 QFyL2Xes/  
trapped adj. 被困的 X'9.fKp  
treaty n. 协议 VSj!Gm0LB  
typhoon n. 台风 kmuksT\)a  
unrest n. 动荡 B[vj X"yg  
Uranium Enrichment:铀浓缩 BG{f)2F\  
Vaccinate 接种疫苗 g(DD8;]w<  
victim n. 受害者 +>w]T\[1~  
violence n. 暴力 $ |4C]Me (  
Wail:大哭 t<%0eu|  
weapon inspection: 武器核查
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
级别: 初级博友
显示用户信息 
沙发  发表于: 2009-01-03   
谢谢分享,努力考博啊!
描述
快速回复

验证问题:
免费考博网网址是什么? 正确答案:freekaobo.com
按"Ctrl+Enter"直接提交