加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 北京考博英语辅导班讲义--1
级别: SVIP

显示用户信息 
楼主  发表于: 2007-03-21   

北京考博英语辅导班讲义--1

英语翻译与写作常用动宾词组 JU.!<  
一、政治类: |>[qC O  
把…捐给慈善机构 donate …to charities 3fA+{Y8S  
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society ^b|I^TN0  
把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies `6lOqH  
把…作为指导 take… as the guide IC(:RtJ  
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice … n#}~/\P6  
把握大局 grasp the overall situation N  /'  
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness >MSK.SNh  
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement Qc)i?Z'6  
采取各种措施 adopt various measures ;obOr~Jx'5  
参政、议政 participate in the management of State affairs }2;iIw`  
充满信心和力量 be filled with confidence and strength :WX OD  
打破僵局 break the deadlock v+[S${  
打破禁区 break off a forbidden zone c9o]w8p/  
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion 0[M2LF!m  
锻造一支人民军队 forge a people’s army `/'p1?Z"  
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on ^1vKhO+p$  
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to L6DYunh}^N  
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism 9P)!v.,T/  
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government *S"RU~1_  
高举伟大旗帜 hold high the great banner /d,u"_=l  
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to 9(O eH7  
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption B@NBN&Fr  
观察当今世界 observe the present-day world 0nL #-`S  
缓和紧张状况 ease the tension aL*MCgb'  
回顾奋斗历程 review the course of struggle 6W{N w<  
加快改革步伐 accelerate the speed of reform /} z9(  
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public fP5i3[T  
opinion TfT^.p*  
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy h@\-]zN{  
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase A&p@iE*/  
了解,化解歧见 understanding and iron out differences KXDnhV f  
减轻农民负担 alleviate farmer’s burden IN<nZ?D #  
解放思想 emancipate our minds yj#FO'UY  
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing yo-> mD  
解决新问题 resolve new problems 1.k=ji$D0  
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world k ,ldi  
进入新时期 enter a new period >r7PK45.K  
进行和谈 hold peace talks Yl>Y.SO  
进行战略性调整 make strategic readjustment ZD'mwj+K  
就…接受妥协 accept a compromise on )^ZC'[93  
开发西部 remake the west u"V,/1++\  
开始生效 go into effect (enter into force) 7gN;9pc$  
开拓前进 open up new ways forward @vyEN.K%mm  
科教兴国 rejuvenate our country through science and education Hzm_o>^KC  
理顺关系 rationalize the relationship MD;Z UAX<  
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations )mf|3/o  
迈出重要的一步 make an important step t c[Ld#  
热爱和平 love peace 6xtgnl#T  
深化改革 deepen the reform k(^TXUK\o  
审时度势 size up the situation & [@)Er=  
实现发展繁荣 bring about development and prosperity 9xz@2b@  
实现民族独立 realize national independence f3G:J<cL  
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes aT Izf qCM  
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life (wq8[1Wzup  
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation n nAtXVy  
实行新政策 practice new policies aReJ@  
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide lSaX!${R'T  
缩小差别 bridge (narrow) the gap qhvT,"  
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation J/K~8s c  
维护世界和平 maintain world peace BXU0f%"8U  
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations n@ba>m4{  
下放权力给 delegate the management of ... (to ...) xBc|rqge  
响应号召 respond to the call "Y L^j~A  
修改法律 amend the laws Vf~-v$YI  
宣布…召开 announce the opening of Miw=2F  
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends i&lW&]  
依法治国 govern the country according to law Mz(?_7  
引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation hx&fV#m  
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide .rO~a.kG  
赢得一个又一个胜利 win one victory after another G \MeJSt*  
在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in |wv+g0]Pg^  
增强凝聚力 enhance the rally power +`gU{e,p  
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and $t^Td<  
international competitiveness kI!@J6  
展望伟大征程 look into the great journey F*#!hWtb  
展现生机和活力 display one’s vigor and vitality _;5zA"~c#@  
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties f/8&-L  
振兴西部 revive the west 0aY\(@  
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation &l ]F&-  
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises AEn kx!o  
政企分开 separate government functions from enterprise management VT4 >6u }  
政务公开 make government affairs public ^.)0O3oC  
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action Uaux0W  
抓住机遇 seize the opportunity kZG; \  
转变政府职能 transform (shift) the government functions 3GKKC9C6  
追求进步 pursue progress Ih.)iTs~%  
追求真理 seek the truth 8(Ptse  ,  
走进新时代 march (stride) into the new era. .!L{yU,  
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties r`sKe &  
遵循规则 follow the principles
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
级别: 初级博友
显示用户信息 
沙发  发表于: 2007-05-06   
THANKS!!!
级别: 初级博友
显示用户信息 
板凳  发表于: 2007-05-28   
谢谢
级别: 初级博友
显示用户信息 
地板  发表于: 2007-10-08   
谢谢
级别: 初级博友
显示用户信息 
地下室  发表于: 2007-10-20   
好人啊 ;K>'Gl  
!!!!顶起来!!!!
描述
快速回复

验证问题:
freekaobo官方微信订阅号 正确答案:考博
按"Ctrl+Enter"直接提交