英语翻译与写作常用动宾词组 {3aua:q
一、政治类: 9'bwWBf7
把…捐给慈善机构 donate …to charities -nV9:opD
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society E~"y$Fqe
把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies %1+4_g9
把…作为指导 take… as the guide [d]9Oa4
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice … h@ryy\9
把握大局 grasp the overall situation $(x]
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness b d!Y\OD
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement I-l_TpM)
采取各种措施 adopt various measures lrIe"H@
参政、议政 participate in the management of State affairs Otn1wBI
充满信心和力量 be filled with confidence and strength #o#H?Vo9b
打破僵局 break the deadlock :^h$AWR^f
打破禁区 break off a forbidden zone z<' u1l3
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion - 1gVeT&
锻造一支人民军队 forge a people’s army ;
BHtCuY
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on z+X}HL
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to '!B&:X)
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism c@L< Z` u
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government dG ?*y
高举伟大旗帜 hold high the great banner 7WzxA=*#
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to 4;2uW#dG"
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption dioGAai'
观察当今世界 observe the present-day world a/xn'"eli
缓和紧张状况 ease the tension \1M4Dl5!
回顾奋斗历程 review the course of struggle *.w9c
加快改革步伐 accelerate the speed of reform !0<,@v"
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public R[]Mdt<
opinion 1<aP92/N&
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy XC#oB~K'
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase Y"$xX8o
了解,化解歧见 understanding and iron out differences )J(6xy
减轻农民负担 alleviate farmer’s burden +D*Z_Yh6
解放思想 emancipate our minds }4X0epPp;:
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing rEz^
解决新问题 resolve new problems +R75v )
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world (A.C
]hD
进入新时期 enter a new period _Y m2/3!
进行和谈 hold peace talks w5 Li&m
进行战略性调整 make strategic readjustment <
I``&>
就…接受妥协 accept a compromise on "_?nN"
A7
开发西部 remake the west -yNlyHv9
开始生效 go into effect (enter into force) yEy6]f+>+
开拓前进 open up new ways forward j.=
1rwPt
科教兴国 rejuvenate our country through science and education ` 5>b:3
理顺关系 rationalize the relationship NvX[zqNP_R
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations <IW$m!{VG
迈出重要的一步 make an important step ?+8\.a!
热爱和平 love peace |k00Z+O(
深化改革 deepen the reform e]$s
t?
审时度势 size up the situation tfWS)y7
实现发展繁荣 bring about development and prosperity dqcL]e
实现民族独立 realize national independence WTiD[u
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes &uVnZ@o42
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life G^@5H/)
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation oxtay7fx
实行新政策 practice new policies 0<*<$U
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide ?Z} &EH
缩小差别 bridge (narrow) the gap \z ) %$#I
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation ?gXp*>Kg[
维护世界和平 maintain world peace X5w$4Kj&4l
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations asqV~
n
下放权力给 delegate the management of ... (to ...) ?\n>
AC
响应号召 respond to the call V28M lP
修改法律 amend the laws o}{5iTg=
宣布…召开 announce the opening of W}ofAkF
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends 3__-nV
依法治国 govern the country according to law EiaW1Cs
引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation dgP
3@`YS
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide c[s4EUG
赢得一个又一个胜利 win one victory after another c1gQ cqF
在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in -ze J#B)C
增强凝聚力 enhance the rally power CU~PT.
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and 7x8
yxE
international competitiveness MfkN]\Jyw
展望伟大征程 look into the great journey %SUQ9\SEs
展现生机和活力 display one’s vigor and vitality T6kdS]4-
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties ]JR +ayk7
振兴西部 revive the west >C~6\L`c
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation B|X!>Q<g
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises {7pli{`
政企分开 separate government functions from enterprise management <\S:'g"(
政务公开 make government affairs public >KKMcTO
YY
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action (uidNq
抓住机遇 seize the opportunity ]}X
转变政府职能 transform (shift) the government functions Dum9lj
追求进步 pursue progress @|T'0_'
追求真理 seek the truth PmM3]xVzd
走进新时代 march (stride) into the new era. !Xw5<J3L-
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties Uoix
遵循规则 follow the principles h
zn6kbv