加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 北京考博英语辅导班讲义
级别: 初级博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2011-01-16   
来源于 考博资料 分类

北京考博英语辅导班讲义

英语翻译与写作常用动宾词组 O#U maNj/  
一、政治类:  )bF l-  
把…捐给慈善机构 donate …to charities r""rJzFz'  
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society elR'e6Q  
把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies I uxf`sd  
把…作为指导 take… as the guide tkctwjD  
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice … ~W21%T+  
把握大局 grasp the overall situation _uO$=4Sd  
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness /u$'=!<b;  
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement Ow4_0l&  
采取各种措施 adopt various measures Jb"FY:/Qv+  
参政、议政 participate in the management of State affairs OV]xo8a;  
充满信心和力量 be filled with confidence and strength #tR:W?!  
打破僵局 break the deadlock ~ 3:VM_  
打破禁区 break off a forbidden zone 1(Is 7  
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion X_2N9$},  
锻造一支人民军队 forge a people’s army v8-My1toV  
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on } [#8>T  
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to sa8O<Ab  
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism %<>:$4U@]  
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government fo,0NxF9  
高举伟大旗帜 hold high the great banner :i!fPNn  
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to zls^JTE  
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption Tm`@ 5  
观察当今世界 observe the present-day world xq;>||B  
缓和紧张状况 ease the tension lf`ULY4{  
回顾奋斗历程 review the course of struggle :XY%@n  
加快改革步伐 accelerate the speed of reform sc]#T)xG  
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public Gt*<Awn8  
opinion tCrEcjT-  
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy IIAp-Y~B  
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase \NNA"  
了解,化解歧见 understanding and iron out differences ~S('\h)1  
减轻农民负担 alleviate farmer’s burden W $jRS  
解放思想 emancipate our minds wx Hd^b  
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing !ldEy#"X  
解决新问题 resolve new problems p1'q{E+o*  
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world q%G[tXw  
进入新时期 enter a new period 1#N`elm  
进行和谈 hold peace talks "=Z=SJ1D  
进行战略性调整 make strategic readjustment |$/#,Dv7  
就…接受妥协 accept a compromise on !!L'{beF  
开发西部 remake the west jlb8<xIC]  
开始生效 go into effect (enter into force) $@6q5Iz!&  
开拓前进 open up new ways forward n}Z%-w$K#  
科教兴国 rejuvenate our country through science and education BW;@Gq@N  
理顺关系 rationalize the relationship j?C[ids<  
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations D% *ww'mt0  
迈出重要的一步 make an important step $z OV*O2  
热爱和平 love peace ?MywA'N@x  
深化改革 deepen the reform iJh{ ,0))g  
审时度势 size up the situation /mJb$5=1  
实现发展繁荣 bring about development and prosperity hD#Mhy5h  
实现民族独立 realize national independence S'RRe84 C  
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes jA^yUd-  
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life -5e8m4*  
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation <>KQ8:   
实行新政策 practice new policies :JBt qpo2  
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide I.t)sf,  
缩小差别 bridge (narrow) the gap ,MHK|8!  
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation \gT({XU?  
维护世界和平 maintain world peace UK'8cz9  
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations ,I|^d.[2  
下放权力给 delegate the management of ... (to ...) w:I!{iX  
响应号召 respond to the call yz3=#  
修改法律 amend the laws 7lYf+&JZ  
宣布…召开 announce the opening of *pO`sC>  
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends zBca$Vp  
依法治国 govern the country according to law w[vccARQ  
引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation j<WsFVS  
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide ;<o?JM  
赢得一个又一个胜利 win one victory after another ?Z!R  
在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in uQ ]ZMc  
增强凝聚力 enhance the rally power sc-+?i  
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and z2R?GQ5 A  
international competitiveness w$]wd`N}  
展望伟大征程 look into the great journey PXl%"O%d  
展现生机和活力 display one’s vigor and vitality HOPl0fY$L  
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties m+dQBsz\  
振兴西部 revive the west RHd no C  
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation Dm?:j9o]g  
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises :rk6Stn$z  
政企分开 separate government functions from enterprise management ^!O!HMX0  
政务公开 make government affairs public @}r s6 G  
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action <}xgp[O  
抓住机遇 seize the opportunity ifl LY7j  
转变政府职能 transform (shift) the government functions %"#ydOy  
追求进步 pursue progress 3*?W2;Zw$  
追求真理 seek the truth @d8Nr:  
走进新时代 march (stride) into the new era. Yp3y%n  
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties !u:;Ew  
遵循规则 follow the principles Tqs|2at<t  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
描述
快速回复

验证问题:
免费考博论坛网址是什么? 正确答案:freekaobo.com
按"Ctrl+Enter"直接提交