医学博士英语写作总结 }y0UyOa{C
k,&W5zBKe
一、原则与要求:不直译原文,抓主要论点,果断舍弃次要内容,突出新点,论点清晰,主要写中长句子!!2-5个长句!不写或少写短句!!一般真题范例在10-15句左右。 8m6L\Z&
Cvl"")ZZ`
二、现场写作技巧 2h/`RefHJ
~o8$/%Oeb/
①划线,划出实质性,实词性句子。②翻译标题,有标题就译,没有标题不能加。③末尾重复标题,首尾呼应。 9:esj{
X
)@sz\yI%U
精简医学考博写作常用核心词汇 TRQva8d?
T[7-3[w<)
1.下降、减少 reduction,decrease,decline,diminution, drop,descend,go / come down,fall;上升、增加rise; go up; ascend;increase; g;*~xo
LOOv8'%O8
2.禽流感 H1N1 flu bird flu/avian flu;食品安全 food safety; x2nNkd0h
aFbA=6
3.公共卫生突发事件public health emergencies; 应急反应 immediate response to; $60+}B`m
L>PpXTWwy
4.关注民生 concern(focus on, pay attention to) people’s livelihood/well-being; ,iHl;3bu
mH8"k+k
5.城乡卫生体系urban-rural medical and health system ho0T$hB
]~|zY5i!
6.预防保健Disease Prevention and Health care,服务体系service system; Ddu$49{S:
W;o\}irep
7.讲究卫生pay attention to hygiene;个人和环境卫生personal and environmental hygiene `4$" mO>+
qUVV374N
8.lite清淡的;protein-complemented diet蛋白添加饮食; N7[i443a
6>KDK<5NQ
9.preventive initiatives=preventive measures预防的措施 4sG^bZ,
1[^2f70n
10.人畜共患病zoonosis=anthropozoonosis.人兽共患病, 2avSsN{^
5Rc
5/ m
11.虫媒insect pollination;虫媒传染病insect-borne /arthropod-borne infectious disease: UoBu0Rx
p>!`JU`{?
12.肾病综合征:nephrotic/renal syndrome; ]$Z aS\m
eH75:`
13.epidemic hemorrhagic fever 流行性出血热; 6\(\
{E>kFeg
14.爆发流行:break out, explode; an epidemic outbreak of,explosion yfi.<G)S
(L
q^C=
15.传染:infect/infection/infectious,communicate/communicable, contagion/ contagious, transmission/transmittable; A5/Q:8b
#W*5=Cf
communicable可传达的, 会传染的, 爱说话的[医] 有传染性的; )6HcPso6
-3F|)qwK
communicative a. 健谈的, 爱说话的, 交际的 Z^s&]
/ bfLox
16.传播途径route of transmission, bird flu transmits by air/wind;person to person transmission eSJ5YeY)
@G^
l`%
17.传播,散布:diffuse,prevalence,spread,transmit,disseminate,propagate/ propagation = gOq
>`
uq{w1
O5
18.污染pollution/ pollute,contamination/contaminate %Q]m6ciAM
r+d%*Dx
19.福祉 well-being, happiness; \"|E8A6/
"Lw[ $
20.衰老grow old;aging;consenescence;senility;senile sO
,,i]a0
5Ta<$t
21.from bad to worse每况愈下;akin to=similar to 相似的;Purulent脓的,化脓的 M9M~[[
SI^!e
1@M[
22.脂肪肝fatty liver; 血压 hypertension Wz;7 |UC
|W:xbtPNy
23.肠癌Cancer of Rectum and Colon;亚健康 sub-health R %aed>zo
j.=VZ
24.过劳死 karoshi; death from overwork F^fL
k><k|P[|
25.长期以来 for a long time ; over the years W+k SL{0
}(FF^Mh
26.养生preserve one's health; nourishing of life; keep in good health *6IytWOX5
FhpS#,Y$
27.分类 be divided into=fall into three categories=be grouped according to their origin, into three classes.=be categorized according to/be roughly classified into three kinds. k[#<=G_=/E
R6eKI,y\"
28.基本职责=basic/ fundamental/essential/elementary duties/responsibilities/obligations; r
om`%qp^
lC|`DG-B
基本原则fundamental principle/ rule, basic rule or principle;
z0!k
@
LPs.e
29.morals,morality,ethics均含“道德”之意。morals多用于实践方面,指按习惯或社会公认的道德标准,尤指男女之间关系的道德。morality指符合道德标准的行为,或用道德标准衡量某事,既指社会的又指个人的道德。ethics多用于伦理方面,指符合于伦理学中所指的好的行为,常指公平正真地对人对事的品德。 v'=$K[_
(qo
?e2K
30.民众the (general) public,the masses of the people,the common people;合作者co-worker; collaborator; copartner; coagent; ^__';! e
=[5F~--Tf
31.死亡人数death toll,deaths,the number of people killed in/dying from *62Cf[a
(`'(`x#
The death toll is expected to rise. The death toll continues to rise. 5y^I~"_i
y Ny,$1
There have been more deaths from drowning. KJ (|skO
-,:^dxE'
How much is the death toll? 死亡人数是多少? x_L5NsO:
$Iz *W
]B!
32.归结为 boil down to;come down to; )>"|<h.2]
TF_wT28AU2
归因为/归功于 be attributable to、be attributed to、ascribe or attribute… to、owe…to; s$g3__|Y
a=_:
`S]}
归咎于lay or put the blame on sb、blame…on、ascribe or attribute… to、impute… to。 LS:^K
"50c<sZSB
33.大规模on a large scale,extensive,large-scale,massive;大规模流行 large-scale transmission,become a pandemic,massive attack/outbreak .~O-
<P#
(l+0*o,(
34.表面上on the surface, apparently, ostensibly, superficial, seemingly; 1`Z:/]hl
ls({{34NF
因果关系 cause-and-effect relationship, causal relationship/relations; gT_tR_g
:8t;_f
孤立现象an isolated phenomenon; {ui{Y c
+[Izz~_p
复杂的complicated,complex,sophisticated,intricate; :z-?L0C=0
:sX4hZK=G
极端复杂性extreme/ exceeding complexity/complicacy。 SuA
@S
>H5_,A}f
35.低保basic living allowances/subsistence allowances; 7q&T2?GEN
V'FKgzd
养老保险 endowment insurance; LFAefl\
6!@p$ pm)a
退休养老金retirement pension; Mtaky=l8~I
BsR3$
Health Care Reform医疗改革 "^)$MAZ
?aQVaw&L!7
36.激烈运动strenuous exercise;vigorous activity; P N(<=v&E
0HI0/Tvu$<
37.月经期menstrual period m~tv{#Y
A
|P
wm`
38.生活的节奏the tempo/the pace of life; a life of quick /fast pace B A
i ^t
F8J\#PW
39.婴幼儿保健the infant health care =)f.Yf|A*
"td
,YVK
40.安乐死euthanasia; ;ykX]5jGh
yPf,GB"
41.得绝症的terminally ill; F!RP *
#iT3aou
42.临终关怀=Hospice Care=end-of-life care b2^O$l
f9HoQDFsM
濒临死亡的病人:dying patients,terminally ill patients,incurable patient 8"ulAx74>
(Bss%\
43.Secondhand Smoking ,also called “involuntary smoking” or “passive smoking”. {
3BWT
*>T@3G.{Rm
1`9'.w+r
EdCcnl?R6