加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 英语倍数句型及其译法
级别: 初级博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2013-12-08   
来源于 考博资料 分类

英语倍数句型及其译法

英语表示倍数增减或倍数对比的句型多种多样,其中有 一些(如下文中的句型②、⑤、⑥、⑧、(12) 等, 见圈码)很容易译错——其主要原因在于:英汉两语在 表述或对比倍数方面存在着语言与思维差异。现将常 用的英语倍数句型及其正确译法归纳如下: K\$J4~EtG  
倍数增加 0%Z]h?EYy|  
5i-Rglo  
(一) A is n times as great(long,much,…)as B.(①) DZv=\<$,LF  
A is n times greater (longer, more,…)than B.(②) Cz W:L&t  
A is n times the size (length, amount,…)of B.(③) GQl$yZaK{  
以上三句都应译为;A的大小(长度,数量,……)是B的n倍[或A比B大(长,多,……)n-1倍]. X5`AGyX  
hTM[8 ~<^  
Eg. This book is three times as long as (three times longer than,three times the length of )that one. 7 As|Ns`  
这本书的篇幅是那本书的3倍(即长两倍)。 `KCh*i  
oh KCdT~  
注:当相比的对象B很明显时,than(as,of)B常被省去。 %rF?dvb;?  
f_imyzP   
(二)increase to n times(④) \/SQ,*O  
increase n times/n-fold(⑤) Ht-t1q  
increase by n times(⑥) .(X lg-H,  
increase by a factor of n(⑦) W?We6.%  
以上四式均应译为:增加到n倍(或:增加n-1倍)。 A 5+rd{k/  
$rhgzpZ!X_  
Eg. The production of integrated circuits has been increased to three times as compared with last year. 8srBHslI  
  The output of chemical fertilizer has been raised five times as against l986. _kdL'x  
   化肥产量比1986年增加了4倍。 I"t(%2*q  
   That can increase metabolic rates by two or three times. N~?{UOZd  
   那可使代谢率提高到原来的2倍或3倍(即提高1倍或2倍)。 Hh4 n  
   The drain voltage has been increased by a factor of four. v$)q($}p  
   漏电压增加了3借(即增加到原来的4倍)。 g!`3{ /4  
注:在这类句型中increase常被raise,grow,go/step up,multiply等词所替代。 $XU5??8  
1Fe^Qb5G  
(三)There is a n-fold increase/growth…(⑧) 7P B)'Wl"6  
应译为:增加n-倍(或增至n倍)。这个句型还有其它一些形式: W{5:'9,  
Eg. A record high increase in value of four times was reported. -L3|&O_  
据报道,价值破记录地增长了3倍。 ,=~z6[  
<X_!x_ x  
(四)double (增加1倍),treble(增加2倍),quadruple(增加3倍)。(⑨) <N(oDaU  
Eg. The efficiency of the machines has been more than trebled or quadrupled. 3pXLSdxB  
这些机器的效率已提高了2倍或3倍多。 4<X!<]3]  
npDIX  
(五)此外,英语中还有一种用again而不用倍数词来比较倍数的方法,如: T'#!~GpB  
A is as much (large,long,…)again as B.(= A is twice as much (large,long,…)as B.(⑩) SMf+qiM-E  
应译为:A比B多(大,长,……)1倍。 mF09U(ci  
A is half as much (large, 1ong,…)again as B. \]Dt4o*yZ  
【= A is one and a half times as much (large, 1ong,…)as B.】(11) s-W[ .r|  
应译为:A比B多(大,长……)一半(即A是B的一倍半)。 Ao7`G':  
+ zkm(  
倍数减少 XTeb9h)3  
tehUD&  
(一)A is n times as small (light,slow,…)as B.(12) '(#g1H3  
A is n times smaller (lighter, slower,…) than B.(13) ue8qIZH  
以上两句均应译为:A的大小(重量,速度,……)是B的1/n[或A比B小(轻,慢,……)(n-1)/n]。 'ZQWYr9R  
Eg. The hydrogen atom is near1y l6 times as light as the oxygen atom. cE{ =(OQ  
氢原子的重量约为氧原子的1/16(即比氧原子约轻15/16)。 RiO="tX'  
Eg. This sort of membrane is twice thinner than ordinary paper. nN3$\gHp8i  
这种薄膜比普通纸张要薄一半(即是普通纸厚度的1/2)。 pGIe=Um0W  
注:当相比的对象B很明显时,than/as B常被省去。 np WEop>  
df=z F.5  
(二)decrease n times/n--fold (14) !]S=z^"<  
decrease by n times(15) 2N~ E' 25  
decrease by a factor of n(16) W3Ulewa  
以上三式均译为:减少到1/n[或:减少(n-1)/n]。 Y'Z+, CNf  
Jbp5'e _  
decrease常被reduce, shorten, go/slow down等词替代。 U&y`-@A4  
Eg. Switching time of the new-type transistor is shortened 3 times. ewB!IJxh  
新型晶体管的开关时间缩短了1/3(即缩短到2/3)。 b0a}ME&1  
Eg. When the voltage is stepped up by ten times, the strength of the current is stepped down by ten times. g-yi xU  
电压升高9倍,电流强度便降低9/10(即90%)。 *(*+`qZL{(  
Eg. The equipment reduced the error probability by a factor of 5. w}M3x^9@  
该设备误差概率降低了4/5。 y67uH4&Vm  
(三)There is a n-fold decrease/reduction… Zj-BuE&@f  
应译为:减至1/n [或:减少(n一1)/n]。(17) B50 [O!  
这个句型还有其它一些形式, XKq@]=\F  
Eg. A rapid decrease by a factor of 7 was observed. Dw |3Z  
发现迅速减少到1/7。 =s'7$D}0.  
Eg. The principal advantage of the products is a two-fold reduction in weight. ?En 7_X{C?  
这些产品的主要优点是重量减轻了1/2。 jNy?[ )  
DzPs!(5[I  
从上列倍数增减句型及其译法中不难看出:与汉语不 同的是,英语在表述或比较倍数时,无论使用什么句 型(除了不含倍数词的again句型外)都包括基础倍 数在内,因此都不是净增或净减n倍,而是净增或 净减n-1倍。所以句型⑤、③表示的倍数增量=句型④; 句型(13)表示的倍数比差=句型12,且decrease(by) 3 times应译为“减少2/3”,而不是“减少3/4”。 3$"/>g/  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
关键词: 英语 翻译
描述
快速回复

验证问题:
免费考博论坛网址是什么? 正确答案:freekaobo.com
按"Ctrl+Enter"直接提交