加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 考博英语翻译技巧-倍数
级别: 初级博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2014-02-21   

考博英语翻译技巧-倍数

英语倍数句型及其译法 0ID9=:J  
英语表示倍数增减或倍数对比的句型多种多样,其中有 一些(如下文中的句型、(12 等, 见圈码)很容易译错——其主要原因在于:英汉两语在 表述或对比倍数方面存在着语言与思维差异。现将常 用的英语倍数句型及其正确译法归纳如下: iHPsRq!  
倍数增加 .iy4 (P4  
$lxpwO  
(
) A is n timesas greatlongmuchas B. u9"=t  
A is n times greater
longer morethan B. jrQ0-D%M d  
A is n times the size
length amountof B.(③) 'zYS:W  
以上三句都应译为;A的大小(长度,数量,……)是Bn[AB大(长,多,……n-1]. 0+CcNY9  
c>LP}PGk  
Eg. This book is three times as long as
three times longer thanthree times the length of that one. ;\pVc)\4"  
这本书的篇幅是那本书的3倍(即长两倍)。 Yz/Blh%V  
{[!<yUJ`S#  
注:当相比的对象B很明显时,thanasofB常被省去。 KqG b+N-@  
 LSC[S:  
(二)increase to ntimes @;4;72@O  
increase n times
n-fold AX v q~XE  
increase by n times
5SY%B#;5G  
increase by a factor of n
lx+;<la  
以上四式均应译为:增加到n倍(或:增加n-1倍)。 (%B{=w}8  
`] 5qIKopL  
Eg. The production of integrated circuits has been increased to three times ascompared with last year. 0f@+o}i=)  
  The output of chemical fertilizer has beenraised five times as against l986
U"r*kO %  
  
化肥产量比1986年增加了4倍。 X~r9yl>  
   That can increase metabolic rates by two orthree times. @\g}I`_M  
  
那可使代谢率提高到原来的2倍或3倍(即提高1倍或2倍)。 PLz{EQ[cV  
   The drain voltage has been increased by afactor of four. .b";7}9{  
  
漏电压增加了3借(即增加到原来的4倍)。 bY P8  
注:在这类句型中increase常被raisegrowgo/step upmultiply等词所替代。 SMZ*30i  
!P{ /;Q  
(三)There is an-fold increase/growth… .+9*5  
应译为:增加n-倍(或增至n倍)。这个句型还有其它一些形式: ClKWf\(ii6  
Eg. A record high increase in value of four times was reported. 6:2*<  
据报道,价值破记录地增长了3倍。 L/u|90) L  
~<_#%R!  
(四)double (增加1倍),treble(增加2倍),quadruple(增加3倍)。(⑨) 8ae`V!5  
Eg. The efficiency of the machines has been more than trebled or quadrupled
}`w(sec:3  
这些机器的效率已提高了2倍或3倍多。 XCI  
&4OJJ9S  
(五)此外,英语中还有一种用again而不用倍数词来比较倍数的方法,如: gfggL&t(  
A is as much
largelongagain as B.= A is twice as much largelongas B. Pn9".  
应译为:AB多(大,长,……1倍。 KiXfR\S~C  
A is half as much
large 1ong…)again as B. g"/n95k<  
= A is one and ahalf times as much large 1ongas B.】(11 T9c7cp[  
应译为:AB多(大,长……)一半(即AB的一倍半)。 o+|>D&CW%  
(A?>U_@  
倍数减少 RFbf2s\t  
]C^ #)7  
(一)A is n times assmall lightslowas B.12 zYaFbNi  
A is n times smaller
lighter slower…) than B.13 Sd6O?&(  
以上两句均应译为:A的大小(重量,速度,……)是B1/n[AB小(轻,慢,……)(n-1/n] N #v[YO`.  
Eg. The hydrogen atom is near1y l6 times as light as the oxygen atom. ,9y6:W%5  
氢原子的重量约为氧原子的1/16(即比氧原子约轻15/16)。 )L&y@dy)  
Eg. This sort of membrane is twice thinner than ordinary paper. |r+ x/,2-  
这种薄膜比普通纸张要薄一半(即是普通纸厚度的1/2)。 ll5;09  
:当相比的对象B很明显时,than/as B常被省去。 gbMA-r:IC  
w#1BHx  
(二)decrease ntimes/n--fold 14 \L>XF'o  
decrease by n times
15 'Qt[cW  
decrease by a factor of n
16 fm Yx  
以上三式均译为:减少到1/n[或:减少(n-1)/n] 6`2i'flv  
qVU<jt  
decrease
常被reduce shorten goslow down等词替代。 q2#Ebw %]  
Eg. Switching time of the new-type transistor is shortened 3 times. ` u3kP  
新型晶体管的开关时间缩短了1/3(即缩短到2/3)。 >yc),]1~  
Eg. When the voltage is stepped up by ten times
the strength of the current is stepped down by tentimes. ;r2DQg"#@  
电压升高9倍,电流强度便降低9/10(即90%)。 UZ/LR  
Eg. The equipment reduced the error probability by a factor of 5. %x#S?GMV<  
该设备误差概率降低了4/5 ty!DMg#  
(三)There is an-fold decrease/reduction… UK OhsE  
应译为:减至1/n [或:减少(n1/n]。(17 9V)cf  
这个句型还有其它一些形式, z~Zm1tZs  
Eg. A rapid decrease by a factor of 7 was observed
\ MuKS4  
发现迅速减少到1/7 ;nh_L(  
Eg. The principal advantage of the products is a two-fold reduction in weight. At>e4t2@  
这些产品的主要优点是重量减轻了1/2 R[F `b  
R:P),  
从上列倍数增减句型及其译法中不难看出:与汉语不 同的是,英语在表述或比较倍数时,无论使用什么句 型(除了不含倍数词的again句型外)都包括基础倍 数在内,因此都不是净增或净减n倍,而是净增或 净减n-1倍。所以句型表示的倍数增量=句型 句型(13)表示的倍数比差=句型12,且decreaseby 3 times应译为减少2/3”,而不是减少3/4” &T-:`(  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
描述
快速回复

验证问题:
2+6=? 正确答案:8
按"Ctrl+Enter"直接提交