医学博士英语写作总结 r%WHYhD
2{Dnfl'k
一、原则与要求:不直译原文,抓主要论点,果断舍弃次要内容,突出新点,论点清晰,主要写中长句子!!2-5个长句!不写或少写短句!!一般真题范例在10-15句左右。 'Z=_zG/RX
Ayv:
Pv@
二、现场写作技巧 )4-!]NsV
(d@(QJ
①划线,划出实质性,实词性句子。②翻译标题,有标题就译,没有标题不能加。③末尾重复标题,首尾呼应。 N 3O!8A_
e==/+
精简医学考博写作常用核心词汇 LR!%iP
KKb7dZbt<
1.下降、减少 reduction,decrease,decline,diminution, drop,descend,go / come down,fall;上升、增加rise; go up; ascend;increase; GA`
bWl
D5({&.X[-
2.禽流感 H1N1 flu bird flu/avian flu;食品安全 food safety; {dP6fr1z
;&f(7 Q+T_
3.公共卫生突发事件public health emergencies; 应急反应 immediate response to; 4p+Veo6B
rZ5xQ#IA
4.关注民生 concern(focus on, pay attention to) people’s livelihood/well-being; RRYcg{g
(x@J@ GP*
5.城乡卫生体系urban-rural medical and health system K>LS8,8V
^c9_ F9N
6.预防保健Disease Prevention and Health care,服务体系service system; Nu3IYS5&
_
W#Km
7.讲究卫生pay attention to hygiene;个人和环境卫生personal and environmental hygiene .@EzHe ^W
n[qnrk*3
%
8.lite清淡的;protein-complemented diet蛋白添加饮食; _A&
[rBm|
4 #KC\C
9.preventive initiatives=preventive measures预防的措施 WBJn1
t5S|
0/f
10.人畜共患病zoonosis=anthropozoonosis.人兽共患病, Wd(|w8J{a
fk6=;{
11.虫媒insect pollination;虫媒传染病insect-borne /arthropod-borne infectious disease:
c&%3k+j
bF*Kb"!CF
12.肾病综合征:nephrotic/renal syndrome; zVe,HKF/
hH-!3S2'
13.epidemic hemorrhagic fever 流行性出血热; `mYp?NjR_
+XX5;;IC
14.爆发流行:break out, explode; an epidemic outbreak of,explosion xiQc\k$
'43U v
15.传染:infect/infection/infectious,communicate/communicable, contagion/ contagious, transmission/transmittable; tQyQ+1
qC& xuu|
communicable可传达的, 会传染的, 爱说话的[医] 有传染性的; QkTU@T6>o
-Gl!W`$I`
communicative a. 健谈的, 爱说话的, 交际的 ;[g~h |{6
]d%Ou]609
16.传播途径route of transmission, bird flu transmits by air/wind;person to person transmission eYjF"Aq
dvY3=~'
17.传播,散布:diffuse,prevalence,spread,transmit,disseminate,propagate/ propagation f4dHOH
G%i&C)jZ
18.污染pollution/ pollute,contamination/contaminate 9WQ'"wy
AQ
YY7dw:>e/
19.福祉 well-being, happiness; VzcW9'"#
**6X9ZIX[
20.衰老grow old;aging;consenescence;senility;senile ogdAJw6 9
AI9=?X<kh
21.from bad to worse每况愈下;akin to=similar to 相似的;Purulent脓的,化脓的 HC>k/Gk"
t)(>E'X
x
22.脂肪肝fatty liver; 血压 hypertension cj[%.M5iBA
9~iDL|0'~
23.肠癌Cancer of Rectum and Colon;亚健康 sub-health 3A\Hiy!{F
3zM>2)T-
24.过劳死 karoshi; death from overwork ry* 9
5hAs/i9_
25.长期以来 for a long time ; over the years IueI7A
oOQ0f |MGp
26.养生preserve one's health; nourishing of life; keep in good health :{Iv
]d
Ftud6
27.分类 be divided into=fall into three categories=be grouped according to their origin, into three classes.=be categorized according to/be roughly classified into three kinds. C\cZ
&23t/`
28.基本职责=basic/ fundamental/essential/elementary duties/responsibilities/obligations; AAc2u^spx
]k.YG!$
基本原则fundamental principle/ rule,basic rule or principle; EixAmG
6b4]dvl_
29.morals,morality,ethics均含“道德”之意。morals多用于实践方面,指按习惯或社会公认的道德标准,尤指男女之间关系的道德。morality指符合道德标准的行为,或用道德标准衡量某事,既指社会的又指个人的道德。ethics多用于伦理方面,指符合于伦理学中所指的好的行为,常指公平正真地对人对事的品德。 mi sPJO&QD
B :1r;8{j
30.民众the (general) public,the masses of the people,the common people;合作者co-worker; collaborator; copartner; coagent; 0LUw
8.' THLI
31.死亡人数death toll,deaths,the number of people killed in/dying from 7I {rhA
@'?7au ''
The death toll is expected to rise. The death toll continues to rise. Mj |"+(
"I[uD)$
There have been more deaths from drowning. 8';huq@C{
t$U eks
How much is the death toll? 死亡人数是多少? B+=Xb;p8
K
WT[b?
32.归结为 boil down to;come down to; i}ti
6C*4' P9>
归因为/归功于 be attributable to、be attributed to、ascribe or attribute… to、owe…to; k.#[h@Pm
lO^YAOY
归咎于lay or put the blame on sb、blame…on、ascribe or attribute… to、impute… to。 dIvvJk8
3VmF1w
2
33.大规模on a large scale,extensive,large-scale,massive;大规模流行 large-scale transmission,become a pandemic,massive attack/outbreak N< 7
7.1FRxS
34.表面上on the surface, apparently, ostensibly, superficial, seemingly; (W$>!1~
Y\7/`ty
因果关系 cause-and-effect relationship, causal relationship/relations; ln=:E$jX
UNKXfe(X9
孤立现象an isolated phenomenon; e!O:z
1ba* U~OEg
复杂的complicated,complex,sophisticated,intricate; *Mr'/qp,
4>I;^LHn
极端复杂性extreme/ exceeding complexity/complicacy。 ++M%PF [
{
R//S(eU68\
35.低保basic living allowances/subsistence allowances; ZuQ\Pyx
_'DZoOH|VE
养老保险 endowment insurance; 91j.%#[v'
LDv>hzo
退休养老金retirement pension; |+(Hia,X
P0^7hSo
Health Care Reform医疗改革 2
*@.hBi
;tu2}1#r
36.激烈运动strenuous exercise;vigorous activity; .LHzaeJCX
,}_uk]AQ
37.月经期menstrual period ~`Xu6+1o
(qXl=e8
38.生活的节奏the tempo/the pace of life; a life of quick /fast pace @&M$oI$4*
C1KO]e >
39.婴幼儿保健the infant health care nH^RQ'19
gR:21*&cz
40.安乐死euthanasia; b5Pakz=jNM
MW6KEiQ"
41.得绝症的terminally ill; [e+$jsPl
gC qQ~lWZ
42.临终关怀=Hospice Care=end-of-life care }8cX0mZ1j
SQd`xbIuL
濒临死亡的病人:dying patients,terminally ill patients,incurable patient -P3;7_}]:h
>ey-j\_v
43.Secondhand Smoking ,also called “involuntary smoking” or “passive smoking”. !HP/`R
[5Dg%?x
ep3iI77/
|r=.}9
-