医学博士英语写作总结 !3X0FNGq
!|ak^GE:(%
一、原则与要求:不直译原文,抓主要论点,果断舍弃次要内容,突出新点,论点清晰,主要写中长句子!!2-5个长句!不写或少写短句!!一般真题范例在10-15句左右。 9KWuN:Sg
_{<seA
二、现场写作技巧 ;oZ)Wt
eET&pP3Rp
①划线,划出实质性,实词性句子。②翻译标题,有标题就译,没有标题不能加。③末尾重复标题,首尾呼应。 >zAUW[]C:I
W-NDBP:
精简医学考博写作常用核心词汇 wO?{?+I`q
fU=B4V4@
1.下降、减少 reduction,decrease,decline,diminution, drop,descend,go / come down,fall;上升、增加rise; go up; ascend;increase; W
Suww
n]E?3UGD@W
2.禽流感 H1N1 flu bird flu/avian flu;食品安全 food safety; AbZKYF
P
(L^]Lk
x)
3.公共卫生突发事件public health emergencies; 应急反应 immediate response to; Fu!RhsW5j
:POj6j/
4.关注民生 concern(focus on, pay attention to) people’s livelihood/well-being; uj :%#u
.l.a(_R
5.城乡卫生体系urban-rural medical and health system Na:w]r:y
[
VE8V-
6.预防保健Disease Prevention and Health care,服务体系service system; V4_=<W
y3fGWa*7e
7.讲究卫生pay attention to hygiene;个人和环境卫生personal and environmental hygiene ZMel{w`n
Mnscb
8.lite清淡的;protein-complemented diet蛋白添加饮食; k |eBJ%
0tXS3+@n=
9.preventive initiatives=preventive measures预防的措施 9b9$GyI
N<XNTf
10.人畜共患病zoonosis=anthropozoonosis.人兽共患病, Eea*s'
5yP\I+Fm
11.虫媒insect pollination;虫媒传染病insect-borne /arthropod-borne infectious disease: * -8&[D0
]GW]dM
12.肾病综合征:nephrotic/renal syndrome; Jcrw#l8|C
tM'P m
13.epidemic hemorrhagic fever 流行性出血热; ~kEI4}O
!WQ-=0cm
14.爆发流行:break out, explode; an epidemic outbreak of,explosion Wa{` VS
P&*2pX:
15.传染:infect/infection/infectious,communicate/communicable, contagion/ contagious, transmission/transmittable; paCV!tP
H[U!%Z
communicable可传达的, 会传染的, 爱说话的[医] 有传染性的; JR@`2YP-
PgF*
1
communicative a. 健谈的, 爱说话的, 交际的 _x(o*v[Pt
pZqq]mHK
16.传播途径route of transmission, bird flu transmits by air/wind;person to person transmission uxvqMgR
Z`ID+
17.传播,散布:diffuse,prevalence,spread,transmit,disseminate,propagate/ propagation s(/;U2"e
7&jTt
KLj
18.污染pollution/ pollute,contamination/contaminate {?}E^5Z*g
Vc&!OE
19.福祉 well-being, happiness; g+vva"
` Mjj@[
20.衰老grow old;aging;consenescence;senility;senile EE&K0<?T|:
O_oPh] x)
21.from bad to worse每况愈下;akin to=similar to 相似的;Purulent脓的,化脓的 IA8f*]?
}~e8e
22.脂肪肝fatty liver; 血压 hypertension @ym v< Mo
^a0um/+M}
23.肠癌Cancer of Rectum and Colon;亚健康 sub-health t3 8m'J :>
Gw/Pk4R
24.过劳死 karoshi; death from overwork 2b}t,&bv?
W <9T0sZ
25.长期以来 for a long time ; over the years %
L$bf#
vYwYQG
26.养生preserve one's health; nourishing of life; keep in good health '.IW.{;$
R1adWBD>
27.分类 be divided into=fall into three categories=be grouped according to their origin, into three classes.=be categorized according to/be roughly classified into three kinds. jFQQ`O V
k^3>Y%^1
28.基本职责=basic/ fundamental/essential/elementary duties/responsibilities/obligations; CpUkCgg
~Z\8UsVN
基本原则fundamental principle/ rule,basic rule or principle; bkOv2tZ
.5^cb%B*
29.morals,morality,ethics均含“道德”之意。morals多用于实践方面,指按习惯或社会公认的道德标准,尤指男女之间关系的道德。morality指符合道德标准的行为,或用道德标准衡量某事,既指社会的又指个人的道德。ethics多用于伦理方面,指符合于伦理学中所指的好的行为,常指公平正真地对人对事的品德。 Sj%u)#Ub
"Gsc;X'id
30.民众the (general) public,the masses of the people,the common people;合作者co-worker; collaborator; copartner; coagent; ((YMVe
l.67++_
31.死亡人数death toll,deaths,the number of people killed in/dying from
(ZS}G8
R{C(K(5/
The death toll is expected to rise. The death toll continues to rise. =:xW>@bh|
f}o\*|k_|
There have been more deaths from drowning. z6KCv(zvB
JA %J$d
How much is the death toll? 死亡人数是多少? E(*0jAvO[z
5#HW2"7
32.归结为 boil down to;come down to; !S$:*5=&
=ElO?9&
归因为/归功于 be attributable to、be attributed to、ascribe or attribute… to、owe…to; ~uj#4>3T
;@mS^ik")$
归咎于lay or put the blame on sb、blame…on、ascribe or attribute… to、impute… to。 +jAGGv^)
`xKp%9
33.大规模on a large scale,extensive,large-scale,massive;大规模流行 large-scale transmission,become a pandemic,massive attack/outbreak R"-mKT}
?qmRbDI
34.表面上on the surface, apparently, ostensibly, superficial, seemingly; NG=@ -eu
-z
ID x
因果关系 cause-and-effect relationship, causal relationship/relations; T
tJH7
9>=;FY
孤立现象an isolated phenomenon; j%Y#(Q>
'50OgF'
复杂的complicated,complex,sophisticated,intricate; 8f_l}k$Eg
^6jV_QM#
极端复杂性extreme/ exceeding complexity/complicacy。 Wjo[ENHM
C1V|0hu
35.低保basic living allowances/subsistence allowances; ^\hG"5#
w0[6t#$F
养老保险 endowment insurance; C+*d8_L
6{@w="VT
退休养老金retirement pension; raW>xOivR
$6#CqWhI
Health Care Reform医疗改革 %gInje
:>rkG?NfL
36.激烈运动strenuous exercise;vigorous activity; kF3k7,.8&
2\R'@L*
37.月经期menstrual period d}Xr}
5v[*:0p'
38.生活的节奏the tempo/the pace of life; a life of quick /fast pace _aq8@E~
^Xz@`_I
39.婴幼儿保健the infant health care |a8iZ9/D6
!:)s"|=
40.安乐死euthanasia; _PPy44r2
q~rEq%tk
41.得绝症的terminally ill; n#mA/H;wV
H!c@klD
42.临终关怀=Hospice Care=end-of-life care i)\L:qF5
b}\N;D.{
濒临死亡的病人:dying patients,terminally ill patients,incurable patient 6d:zb;Iz
97Lte5c6r
43.Secondhand Smoking ,also called “involuntary smoking” or “passive smoking”. P)"noG_'i
|U~<3.:m:
t!* ?dr
l2`s! ,<>O