加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 英语翻译与写作常用动宾词组 (政治类)
级别: 初级博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2016-01-18   
来源于 考博资料 分类

英语翻译与写作常用动宾词组 (政治类)

把…捐给慈善机构 donate to charities  ||lI_B  
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society   4RH'GnLa  
把…列为基本国策 list..as fundamental national policies )  }Ot I8;>  
把…作为指导 take… as the guide  f|*vWHSM  
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice …  o*_O1P  
把握大局 grasp the overall situation  cdDMV%V  
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness   JYbE(&l%de  
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) womens rights against infringement    ">n38:?R  
采取各种措施 adopt various measures   %r<c>sFJN  
参政、议政 participate in the management of State affairs   <&?gpRK   
充满信心和力量 be filled with confidence and strength Y=oj0(Q*  
打破僵局 break the deadlock  +P7A`{Ae  
打破禁区 break off a forbidden zone  H(^O{JC]y!  
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion  (O N \-*  
锻造一支人民军队 forge a peoples army LvJ')HG  
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on wo>srZs  
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to   <"uT=]wZ=  
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism :  mGjxc}  
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government  8?GS:+  
高举伟大旗帜 hold high the great banner  |5wuYG  
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to nb:J"  
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption =?`5n|A*  
观察当今世界 observe the present-day world  =a`l1zn8=  
缓和紧张状况 ease the tension  wX6VapFboI  
回顾奋斗历程 review the course of struggle  ,`/J1(\ nd  
加快改革步伐 accelerate the speed of reform   T/ CI?sn  
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public  *f~X wy"  
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy ,Ty>sZ#/fz  
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase  XelY?Ph,,  
了解,化解歧见 understanding and iron out differences p6(n\egR  
减轻农民负担 alleviate farmers burden  =|n NC  
解放思想 emancipate our minds   l1~>{:mq  
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing   NIDK:q dR  
解决新问题 resolve new problems uG\ +`[-{0  
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world WigC'  
进入新时期 enter a new period  XF1x*zc  
进行和谈 hold peace talks 93%U;0w[Nw  
进行战略性调整 make strategic readjustment  .J3lo:  
就…接受妥协 accept a compromise on ZD1UMB0$4  
开发西部 remake the west    3OV #H%  
开始生效 go into effect (enter into force)   z3b8  
开拓前进 open up new ways forward  hq/k}Y  
科教兴国 rejuvenate our country through science and education    ?Zu=UVb  
理顺关系 rationalize the relationship @R>4b  
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations A'qJke=  
迈出重要的一步 make an important step  b/oJ[Vf  
热爱和平 love peace OWCd$c_(  
深化改革 deepen the reform  :{C#<g`  
审时度势 size up the situation   -[~UX!XFM  
实现发展繁荣 bring about development and prosperity  q@P5c  
实现民族独立 realize national independence  3a9Oj'd1M  
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes  \`r5tQr  
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life   r4jW=?|  
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation   N\DEY]  
实行新政策 practice new policies k( 1rp|qf  
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide !l@IG  C  
缩小差别 bridge (narrow) the gap r ,|T@|{  
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation  Uf{cUY,j_  
维护世界和平 maintain world peace  pox\Gu~.0  
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations  eh nN  
下放权力给 delegate the management of ... (to ...)  0U ?1Yh7 m  
响应号召 respond to the call ?Jm/v%0O  
修改法律 amend the laws gSK (BP|  
宣布…召开 announce the opening of  Lp20{R  
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends B+eB=KL  
依法治国 govern the country according to law   J`;G9'n2  
引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation  MOP %vS   
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide i 4lR$]@  
赢得一个又一个胜利 win one victory after another  wx BQ#OE  
在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in  qS>P,>C  
增强凝聚力 enhance the rally power  dgE|*1/0  
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and international competitiveness  *-T3'beg  
展望伟大征程 look into the great journey   Y(78qs1w  
展现生机和活力 display ones vigor and vitality    I<z /Y ?  
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties T/MbEqAf  
振兴西部 revive the west  q0jzng  
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation  1$?O5.X:  
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises  8V`r*:\  
政企分开 separate government functions from enterprise management B4pheKZ2  
政务公开 make government affairs public rOE[c  
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action  &`Q0&8d5  
抓住机遇 seize the opportunity  + B%fp*  
转变政府职能 transform (shift) the government functions ?o$6w(]''  
追求进步 pursue progress  rr'RX  
追求真理 seek the truth   Hwklk9 U  
走进新时代 march (stride) into the new era. HGs.v}@&  
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties ,xuqQ;JX  
遵循规则 follow the principles ? Sj,HLo@U  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
描述
快速回复

验证问题:
免费考博论坛网址是什么? 正确答案:freekaobo.com
按"Ctrl+Enter"直接提交