一、政治类: %qMk&1
把…捐给慈善机构 donate …to charities t!tBN
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society `4MPXfoBL
把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies P%c<0y"O:>
把…作为指导 take… as the guide Z)<>d.
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice … smggr{-
把握大局 grasp the overall situation $si2H8
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness 5ym
=2U
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement
6*E7}
采取各种措施 adopt various measures R0>L[1o
参政、议政 participate in the management of State affairs w[iQndu
充满信心和力量 be filled with confidence and strength (`&g
打破僵局 break the deadlock @({65 gJ*
打破禁区 break off a forbidden zone fXN;N&I
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion eL.S="
锻造一支人民军队 forge a people’s army H5n"!!
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on hikun2
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to @m6E*2Gg
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism UX6-{
RP
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government &Z?uK, 8
高举伟大旗帜 hold high the great banner yR&E6o.$z
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to \6o
~ i
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption W\"cp[b
观察当今世界 observe the present-day world q8U]Hyp(`
缓和紧张状况 ease the tension J;qH w[6
回顾奋斗历程 review the course of struggle $ysC)5q.
加快改革步伐 accelerate the speed of reform ;fuy}q8@7
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public opinion GB0] |z5
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy \ZA%"F){
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase Y!KGJ^.mF
了解,化解歧见 understanding and iron out differences *@yYqI<1a
减轻农民负担 alleviate farmer’s burden nD!^0?
解放思想 emancipate our minds %9IM|\ulp
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing #JVcl $0
Y
解决新问题 resolve new problems P/27+5(|
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world rVkHo*Q
进入新时期 enter a new period 进行和谈 hold peace talks s3q65%D
进行战略性调整 make strategic readjustment
d
jk
就…接受妥协 accept a compromise on `A#r6+
开发西部 remake the west X/
?3ifP6I
开始生效 go into effect (enter into force) =!7yX;|
开拓前进 open up new ways forward R!:1{1
科教兴国 rejuvenate our country through science and education %hY+%^k.
理顺关系 rationalize the relationship sC/T)q2
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations J6jrtLh
迈出重要的一步 make an important step T1Xm^{
热爱和平 love peace 深化改革 deepen the reform WFtxEIrl3j
审时度势 size up the situation B;^7Yu0,
实现发展繁荣 bring about development and prosperity n*U1
M
实现民族独立 realize national independence N~SG=\rP;o
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes Z[|(}9v?~
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life 2&dtOyxo>
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation
>hHn{3y
实行新政策 practice new policies _uL m !ku
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide g!4"3Dtdg
缩小差别 bridge (narrow) the gap lepgmQ|oY
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation an.)2*u
维护世界和平 maintain world peace "{|9Yis=
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations FD[*mCGZ
下放权力给 delegate the management of ... (to ...) -]HO8}-Rjs
响应号召 respond to the call 修改法律 amend the laws ?mnwD ]u
宣布…召开 announce the opening of &`{%0r[UD#
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends LDO@$jg
依法治国 govern the country according to law 3.
fIp5g
引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation yjc:+Y{5'
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide \3Ys8umKq
赢得一个又一个胜利 win one victory after another KD=T04v
在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in DtR-NzjB
增强凝聚力 enhance the rally power (yn!~El3
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and >(p "!
international competitiveness 4,
8gf
2
展望伟大征程 look into the great journey 0~Z2$`(
展现生机和活力 display one’s vigor and vitality 1vu=2|QN
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties 振兴西部 revive the west PKty'}KF
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation !Tr +: SM
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises
b>Iqk
政企分开 separate government functions from enterprise management ;VNwx(1l`
政务公开 make government affairs public
JstX# z
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action xLP yV&j-
抓住机遇 seize the opportunity U_y)p Cd
转变政府职能 transform (shift) the government functions [w
i "
追求进步 pursue progress 追求真理 seek the truth /k l0(='
走进新时代 march (stride) into the new era. J+kxb"#d
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties 遵循规则 follow the principles rX)PN3TD
二、经济类 pTX{j=n!
爱岗敬业 cherish posts and devote wholeheartedly to work y!h$Z6.
保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy Zm4IN3FGLv
保持国有股 keep the State-held shares :OUNZDL
保证下岗职工的基本生活 guarantee the basic needs of laid-off workers {;=I69X
被指控接受贿赂 be accused of accepting bribes ]4@_KKP
采取不同的办法 adopt various methods #db8ur3?
采取反垄断措施 take anti-monopoly measures 承担风险 bear (take) risk 1.4]T, `
筹集足够的资金 raise enough funds (capital, proceeds) JnlM0jc]`
创收外汇 earn foreign exchange (currency) !LVWggk1
刺激国内经济需求 spur domestic demand a]Bm0gdrO
刺激国内需求 stimulate domestic demand .R#p<"$I
从粗放经济转变为集约经济 shift from extensive economy to intensive economy =)
$a>N
从国外引进先进技术和管理 introduce from abroad the advanced technology and management expertise 促进地区间的合作 promote regional cooperation tz4MT_f
促进改革 promote reform |K YON Q
促进全球经济一体化 foster integration with the global economy l`UJHX
打黑 crack down on speculation and profiteering $pyM<:*L&<
打假 take strong measures against fake and shoddy products (crack down on counterfeit goods) 打破垄断 break the monopoly be |k"s|6)
对…提出控告(投诉) lodge complaints against… (_^g:>)Cs
对…造成(构成)威胁 form (pose) a threat to… 5wmH3g#0
夺回失去的市场 take back lost market {OL*E0
发挥自身优势 give full play to one’s advantages (wdE@/V
防范和化解金融风险 take precautions against and reduce financial risks q.yS j
改善投资环境 improve the environment for investment tKjPLi71
赶超先进 surpass the advanced "CapP`:
给…带来积极影响 bring a more positive impact on… DN2K4%cM%'
根据市场作出调整 gear ourselves to the market orientation >pW8K[
公证财产 notarize the properties dQVV0)z
和…达成(签订)协议 reach (sign) an agreement with YAv-5
和…进一步合作 further cooperation with mk2T
和…有合作关系 have cooperative ties with 活跃市场 enliven the market (YVl5}V
集中精力把经济建设搞上去 go all out for economic development CkE@Ll3Z
计算出准确的工资水平 figure out an exact salary level \K.i8f,
加快经济发展和结构调整 speed up economic development and restructuring 7Vr .&`l
加快竞争步伐 accelerate the competition 加快努力 speed up efforts ^hv
加强风险防范 prepare oneself against possible risks ,UopGlA
,
加强管理 reinforce the management Q^$IlzG7i
减缓通货紧缩的压力 ease the seriousness of deflation :WIbjI=
减轻…的负担 reduce (lighten) the burden of (on) =unMgX]$
减员增效 downsize for efficiency; cut payroll to improve efficiency <mjH#aSy
剪彩 cut the ribbon 解除劳动关系 sever labor relation PwU}<Hrl]
解放生产力 emancipate the productive forces (free the productivity)
LKieOgX
精简机构 streamline government organs AR\>P
竟争上岗 compete for the post $)\%i =
举报非法行为 disclose any illegal activities -sm{Hpf_b
开辟更多渠道 open more channels .\= GfF'
开发(青睐)中国市场 tap (favor) the Chinese market 开拓市场 exploit markets `e .
;P
控制通货膨胀 control inflation (keep inflation under control) s
Z(LT'}
扩大贫富差距 widen the gap between the rich and the poor ^crk8O@Fw
扩大消费市场 expand consumption market q
{@j$fMt0
留职停薪 retain the job but suspend the salary 'uBXSP#
面对可能的压力和竞争 face possible pressure and competition 7m_Jb5
牟取暴利 seek excessive profits 平衡经济(的发展) balance economy Un@B D}@\
取缔非法收入 ban unlawful incomes (illegal earnings) ~z#Faed=a
让…处于同一起跑线 put… on the same platform and at the same starting point <Z{\3X^
让位于竞争需要 give way to the need for competition fq
ZqPcT0
申请专利 apply for a patent 实现目标 realize the goal ,uqS
q
适应…的发展 adapt oneself to the development of vNlYk
损失惨重 suffer great losses
$]|fjB#D
缩小不平衡状态 decrease the imbalance "P\k_-a'
缩小…间的距离 narrow the gap between dy N`9
提高公务员工资 raise the salaries of civil servants {c`kC]9
提高管理水平 raise the management level J@C8;]
提高居民生活 improve residents’ standard of living ]S9~2;2^,
调整产业结构 adjust the industrial structure *L7 ZyERs
推广科研成果 turn laboratory achievements into commercial (mass) production (commercialize laboratory achievements) L^3~gZ
退还大量钱款 give back an amount of money !q=ej^(S
脱贫致富 cast (shake, throw) off poverty and set out on a road to prosperity S~0 mY}
m
完善服务 perfect services w^e<p~i!^E
为…带来多种经济和社会效益 bring multiple economic and social benefits to… -'3~Y
2#
为…提供巨大商机 present huge business opportunities 吸收游资 absorb idle fund Q!(16
吸引外商投资 attract foreign investment m-S4"!bl
下海 plunge into the commercial sea RX}6H<5R
陷入困境 land oneself in deep trouble w^EAk(77
向…投资巨额资金 invest huge amounts of money into W}#eQ|oCV
消灭假冒伪劣产品 wipe out fake products ++D-
,>.
以经济建设为中心 focus on the central task of economic construction e}Cp;c]=
以质量求生存、求发展、求效益 strive for survival, development and efficiency on the basis of quality | YmQO#''
优胜劣汰 select the superior and eliminate the inferior q|BR-0yi
优先发展公共运输 give priority to the development of public transportation 37U
x2t
有巨大潜力 have huge potential for VSP6osX{
与国际市场接轨 integrate with the world market; become integrated into the global market iV;X``S
在…建立分公司 set up branches in &QFg=
造成很大压力 pose a big pressure on 造成损失 cause a loss to udVEOn$
增加农业投入 invest more in agriculture (4=NKtA^G
占领市场10% occupy (take, account for ) 10 percent of the market 1eQa54n
招商引资 attract (bid for, invite) investments (from overseas) B
3<T#
制订…法律 make a law of 制定优惠政策 work out favorable policy E uxD,(
制造假象 create smoke screens to do NF+^
阻碍…的经济发展 handicap (hamper) the economic development Bc3(xI'>J
阻止人才流失 stop the talent flight (brain drain) ,?g}->ZB
遵循市场经济的规律 follow the law of market economy N
GP}Z4
三、文化生活类 hAq7v']m
把…列为世界自然文化遗产 list …as a world natural heritage site I?c "\Fe
摆架子(摆谱儿) put on airs (show off, keep up appearances) :H($|$\h
保护文化遗产 protect cultural heritage (relics) >8h14uCk
博采各国文化之长 draw on strong point of the cultures of other countries )Zud|%L
不注重历史 neglect history w/+e
采取保护态度 take protective attitude 2VObj7F
承担应有的义务 undertake the due obligations kU^*hd
]
承前启后,继往开来 build on the past and prepare for the future, inherit the past Zn{,j0;
and usher in the future ^y:!=nX
^
充分发挥知识分子的积极性 give full play to the initiative and creativity of intellectuals pIcvsd
触击现行法律的盲区 touch a blank area of the existing law &("HH"!
创建卫生城市 build a nationally advanced clean city #mu3`,9V
辞旧迎新 bid farewell to the old and usher in the new (ring out the old P X/{
year and ring in the new)
<sdC#j
从事电子商务工作 conduct e-commerce S5B12P
促进儿童身心健康发展 promote the healthy development of children both physically and mentally 促进交流 promote the communication J*HZ=6L
促进文化市场健康发展 facilitate the sound development of the markets for cultural products 促进相互了解 enhance (further) mutual understanding ;Z:zL^rvn
得到群众的广泛支持 enjoy grass-root support
%T9'dcM
抵住…的诱惑 resist the temptation of J3/2>N]/}
对…持欢迎态度 take a welcoming attitude to @~WSWlQW
对…情有独钟 show special preference (favor) to 9?M>Y?4
发挥…的聪明才智 develop one’s own talents and wisdom &oi*]:<FNe
发挥潜力 tap one’s potential e'%"G{(D
繁荣文学艺术 enable literature and art to flourish promote flourishing literature and art 反映中国的灿烂文化 reflect the rich culture of China 2|a@,TW}-
放下架子 relinquish haughty airs (get off one’s high horse, throw off one’s airs) -<e8\ Z`
腐蚀人的灵魂 poison one’s mind 改进教学 improve teaching and learning WGy3SV )
给学生减负 alleviate the burden on students \~j6}4XS1.
和…持相同观点 share views similar to F"2rX&W
互派访问学者 exchange visiting scholars h$\+r<
激发旅游热情 stimulate enthusiasm for traveling ]<y _
=>
继承历史文化优秀传统 carry on the fine cultural traditions handed from history carry on the fine historical and cultural traditions 8Ter]0M&
加强文化基础设施建设 build more cultural establishments R^t
)~\d
讲诚信,反欺诈 honor credibility and oppose cheating @C
\>P49
交换意见 exchange views (ideas, opinions) uLr9*nxd
教书育人 impart knowledge and educate people "XvM1G&s`
经受住暴风雨的考验 weather the storm /m>%=_nz
精心编写教材 compile the textbooks with great care 净化因特网 purify the Net \gtI4zl*J
举办文化节(展览会) hold (conduct, give) cultural festivals (an exhibition) ds>V|}f[
举行学术会议 hold an academic meeting Z]Zs"$q@
开创假日经济 initiate Holiday Economy 开发潜力 exploit one’s potential ">$.>sn{
开阔视野 widen one’s vision (horizon) 开设课程 offer courses [):&R1