含蓄条件句是指句中没有明显的虚拟条件句,而是利用其他手段来暗示存在虚拟条件。但是这类隐含式虚拟条件句往往都可以转化为if引导的条件句。常来表示含蓄虚拟条件的手段有: <=*xwI&q
(1)介词或介词短语,如but for, but that, without, in case of, under more favorable condition等。 0k5;Qf6A
the leadership of the party, we could not be living a happy today.=If there hadn’t been the leadership of the party, we could not be living a happy today. m1X0stFRs"
A. In spite of VGY#ph%
B. But for p-zWfXn!P
C. Because of 0.-2FHc9L
D. As for 答案选B。 O>zM(I+p
But that she was afraid, she would have said no. \5$N>
2kO
(2)连词,如:so that, unless, in case, supposing, lest, provided(倘若……),for fear that(唯恐),in order that, on condition that, if only(要是……就好了)等。 }MDu QP]
She listened carefully in order that she might discover exactly what he wante gd6We)&
D.=if she listened carefully ,she might discover exactly what he wante ~\c]!%)o
D.
f$mfY6v
If only I had more money, I could buy a car. >WMH.5p
(注:lest, for fear that 和 in case 引起的从句中谓语动词多用should+动词原形,但可以不用虚拟语气,而用动词的陈述语气形式。)例如: ;SF0}51
The foreign teacher spoke slowly in case we misunderstood him. 这位外籍教师说得很慢以免我们听不懂。 !Jw
Care must be taken in using this method lest overflow should occur.在使用此法时要小心谨慎,以免会发生溢流现象。 y(B~)T~e@
(3)通过上下文及内在含义,句中往往有but, otherwise, unfortunately等类似转折词。 %Ysu613mz
I thought the children when we returned home, but they were still awake. ^.F@yo2}
A. were sleeping `wI<LTzXS
B. would be sleeping O^I~d{M 5I
C. had been sleeping &E$jAqc
D. would sleep选择 B。 Rx*T7*xg{
(4)形容词及其比较级 |,j6cFNw
A more careful person would not have made so many mistakes. 4w^B&e%
A less conscientious man wouldn’t have tried so hard to get this job done. [1'`KJ]
(5)分词短语 e
=Vu;
Having known in time, we might have prevented the accident. @c{=:kg5
Born ten days earlier, the boy could have seen his late father. N\Byg jw|
(6)动词不定式短语。一般intended/meant/hoped/wished/planned 或 was/were+不定式完成式或had intended/meant/planned/hoped/wished/+不定式一般式表示虚拟。 -<a~kVv
I intended I should call on you, but I was busy at that time. 9kzytx
To hear him speak French, you would take him for an Englishman. AZxx%6
She would be stupid not to accept his invitation. Aj.TX%}`h
It would be easier to do it this way. ^ q @.yL
(7)名词短语和名词+and结构 gk~.u
A judicious man would not have committed suicide. ts3%cRN r
A diligent student would have worked harder. Y:]~~-f\~
(8)独立主格结构 `!DrB08A
All things considered, the price would be reasonable. *I`, L/
(9)定语从句 mQBq-;
Anyone who had been in your position would have done the same. XRKL;|cd
A nation, which stopped working, would be dead in a fortnight. xA#B1qbw
(10)情态动词完成式暗示虚拟语气: m>$+sMZE
I should have called to make an airline reservation, but I didn’t. O82T| 0uw
The porter ought to have called the fire-brigade as soon as he saw the fire in the stock, which went up in smoke. I 6a{'c(P
(11)动词原形表示虚拟 ^Qrdh
0j
动词原形直接用在句子中也被看作是一种虚拟,最常见于正式文体中,动词原形一般用在条件从句中,有时倒装置于句首,同时这种用法也常见于独立句中表达愿望。 "{&\ nt
God bless you! tQbDP!,A*=
All magnets behave the same, be they large or small. MftW^7W-
She’ll be sixteen years odd, com May.(come May =when May come). rAwq$!x x
If that be so, we shall take action at once lz
EF^6I