含蓄条件句是指句中没有明显的虚拟条件句,而是利用其他手段来暗示存在虚拟条件。但是这类隐含式虚拟条件句往往都可以转化为if引导的条件句。常来表示含蓄虚拟条件的手段有: 3,X8 5`v^
(1)介词或介词短语,如but for, but that, without, in case of, under more favorable condition等。 !pkIaCxs
the leadership of the party, we could not be living a happy today.=If there hadn’t been the leadership of the party, we could not be living a happy today. oveK;\7/m
A. In spite of kFC*,
B. But for Jj5VBI!Ok
C. Because of R/*"N'nH-%
D. As for 答案选B。 #z<#oC5
But that she was afraid, she would have said no. ZS;V?]\(
(2)连词,如:so that, unless, in case, supposing, lest, provided(倘若……),for fear that(唯恐),in order that, on condition that, if only(要是……就好了)等。 OK8Ho"
She listened carefully in order that she might discover exactly what he wante S' kgpF"bm
D.=if she listened carefully ,she might discover exactly what he wante dUt4]
ar
D. `9+R]C]z8
If only I had more money, I could buy a car. !H[01
(注:lest, for fear that 和 in case 引起的从句中谓语动词多用should+动词原形,但可以不用虚拟语气,而用动词的陈述语气形式。)例如: G2?#MO
The foreign teacher spoke slowly in case we misunderstood him. 这位外籍教师说得很慢以免我们听不懂。 Yf~Kzv1]*
Care must be taken in using this method lest overflow should occur.在使用此法时要小心谨慎,以免会发生溢流现象。 8iOHav4
(3)通过上下文及内在含义,句中往往有but, otherwise, unfortunately等类似转折词。 oP%5ymL%J
I thought the children when we returned home, but they were still awake. c$^v~lQS
A. were sleeping l|E4 7@#
B. would be sleeping *hJWuMfY,
C. had been sleeping x<Gjr}
D. would sleep选择 B。 D7JrGaF{
(4)形容词及其比较级 *Egg*2P;"Q
A more careful person would not have made so many mistakes. 1"75+Q>D
A less conscientious man wouldn’t have tried so hard to get this job done. xW*Lceb
(5)分词短语 wytMoG\
Having known in time, we might have prevented the accident. lS7L|
Born ten days earlier, the boy could have seen his late father. ge.>#1f}
(6)动词不定式短语。一般intended/meant/hoped/wished/planned 或 was/were+不定式完成式或had intended/meant/planned/hoped/wished/+不定式一般式表示虚拟。 (a8iCci:
I intended I should call on you, but I was busy at that time. g?Nk-cg
To hear him speak French, you would take him for an Englishman. <tZZ]Y]
She would be stupid not to accept his invitation. 3Il._]#
It would be easier to do it this way. k'H[aYMA
(7)名词短语和名词+and结构 /j}Tv.'d
A judicious man would not have committed suicide. ?kQY ^pU
A diligent student would have worked harder. /.CS6W^z
(8)独立主格结构 X'
5R4j
All things considered, the price would be reasonable. C$~ly=@
(9)定语从句 4K~=l%l
Anyone who had been in your position would have done the same. f
^
lc
w
A nation, which stopped working, would be dead in a fortnight. K Cw
(10)情态动词完成式暗示虚拟语气: ![\P/1p
I should have called to make an airline reservation, but I didn’t. w9VwZow
The porter ought to have called the fire-brigade as soon as he saw the fire in the stock, which went up in smoke. amC)t8L?
(11)动词原形表示虚拟 fxoEK}TM
动词原形直接用在句子中也被看作是一种虚拟,最常见于正式文体中,动词原形一般用在条件从句中,有时倒装置于句首,同时这种用法也常见于独立句中表达愿望。 d;0]xG?%=
God bless you! :??W3
ROn
All magnets behave the same, be they large or small. k?&GL!?
She’ll be sixteen years odd, com May.(come May =when May come). K-#d1+P+
If that be so, we shall take action at once /7Pqy2sgE