加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 2020全国医学博士考博英语阅读翻译作文题预测,新型冠状病毒或为重点
级别: 总版主
显示用户信息 
楼主  发表于: 2020-03-13   

2020全国医学博士考博英语阅读翻译作文题预测,新型冠状病毒或为重点

武汉病毒性肺炎病例 自从2019年12月以为由于病情飞速发展,全国各部门协调联动,多举措防控疫情,成为全国重要性话题。 HuKc9U'7A  
考博2003年非典,也有很多学校的题目都与非典有关,请大家认真备考。 Sw^u3  
2020年也就成为了考博阅读、词汇、翻译、作文等重要出题方向,新型冠状病毒成为重点重要单词,下面整理一些词供大家复习备考。 {Wu$YWE*sx  
stay strong Wuhan!武汉加油! 1&(V   
stay strong China!中国加油! x`IEU*z#  
1、“冠状病毒”与“新型冠状病毒“英文怎么说?以及一些词组句。 'xg Lt(  
     冠状病毒  coronavirus 1!T1Y,w  
  这个词,可分解为两部分: @\P;W(m.i  
  corona:冠状物 (我们所说的 “日冕” 与 “光圈”,也是这个词) M$8^91%4B  
  virus:病毒 I[ ##2  
新型冠状病毒:Novel coronavirus,此次的病毒也可以加上疫情爆发的年份,直接缩写为:2019-nCov U,-39mr  
肺炎:Pneumonia l.bYE/F0&  
确诊病例:Confirmed cases o\pVpbB  
疑似病例:Presumptive cases E5lBdM>2  
自我隔离:Quarantine yourself,生活中更口语的用词是isolate, stay in isolation 保持隔离状态  *m,k(/>  
传染疾病:Contagious diseases ?+a,m# Yx  
病毒爆发:Virus outbreak,spread是一个比较口语的表示病毒传播的词 FfPar:PHj  
2020考博英语写作素材积累——新型冠状病毒疫情 '>ssqBnI  
被感染:be infected by [ )dXIIM  
戴口罩:wear mask I4q9|'-yx  
N95口罩:N95 mask qd)/9*|Jl  
医用口罩:medical mask hUMf"=q+  
勤洗手:wash hands frequently and thoroughly qC:raH_:  
使用消毒剂:use disinfection 4 X |(5q?  
采取预防措施  take precautionary measures DOJN2{IP  
体检  health checkup >P @H#=  
制定计划  develop plans D(RTVef  
支持员工的健康和幸福   support /ensure the health and well-being of the employees d]6#m'U  
实施政策 implement policies 5ZK@`jkE  
疫情防控工作  epidemic prevention work es& vMY  
市政府  municipal government #[~pD:qqM  
急需的口罩  badly needed masks )PuFuf(wz  
减少贷款利率  loan interest rate cuts ?D*/*Gk{  
疫情爆发  outbreak of coronavirus (#RHB`h5  
出台政策   issue such policies 78# v  
复工  resume work QpA/SmJ  
维持市场稳定  maintain overall market stability ` a/%W4  
解决资本短缺 mitigate /appease capital shortage ]d0tE?9  
有助于  be conductive to ime\f*Fg  
中小微企业   medium, small and even micro enterprises 2Yn <2U/^R  
这些政策的重点A highlight of the policies TQ*1L:X7M&  
积极的中长期经济趋势   positive medium and long-term economic trend h=kh@},  
加速发展数字和在线平台 accelerate digital and online platforms khrb-IY@  
继续为中国市场贡献力量  maintain our commitment to the China market G]i/ nB  
当务之急take top priority >eB\(EP  
强烈要求关注某事urge greater priority for sth "*5hiTr8+  
  3.W @ }   
严重急性呼吸综合征(非典型性肺炎) _:C9{aEZb  
SARS (Severe Acute Respiratory Syndrome) HO%wHiv1X  
中东呼吸综合征 ]0)|7TV*  
MERS (Middle East Respiratory Syndrome) (>GK \=:<  
7Ka l"Ew  
新型冠状病毒感染的肺炎 Uo>] sNP~  
pneumonia caused by the novel coronavirus/novel coronavirus-caused pneumonia /8g^T" )  
病毒 7cO n9fIE  
virus @I/]D6 ~"  
传染病  %. ,=maA  
epidemic/infectious disease be-~\@  
流行病学家 w1#gOwA,$  
epidemiologist "xHgqgFyO  
爆发 >U*T0FL7  
outbreak $UCAhG$  
乙类传染病 Mt5PaTjj  
category-B infectious diseases *2Ht &  
国际关注的突发公共卫生事件 YY!6/5*/]  
Public Health Emergency of International Concern (PHEIC) a@*S+3  
人传人 @u%_ 1  
person-to-person transmission/human-to-human transmission 5qoSEI-m  
启动重大突发公共卫生事件一级响应  KiOcu=F  
activate first-level public health emergency response (mechanism) Yvjc1  
动物宿主 zs*L~_K  
animal host/reservoir ,gOOiB }  
确诊病例 .?e\I`Kk^'  
confirmed case (of pneumonia caused by the novel coronavirus) i?e`:}T  
疑似病例 /BV03B  
suspected case P7MeX(Tay  
超级传播者 S'B|>!z@  
super-spreader y K2^Y]Ku?  
密切接触者 'hv k  
close contact ZRVT2VfN  
临床症状 R@#G>4  
clinical signs and symptoms /<8N\_wh  
发热、咳嗽、呼吸困难 m[@Vf9  
fever, cough and difficulty in breathing -7&Gi +]  
双肺浸润性病灶 D"ehWLj  
invasive lesions of both lungs zyg  }F  
发病率 e$uiJNS2  
incidence rate lF?tQB/a  
致死率 zC:wNz@zK  
fatality/mortality/death rate CZt \JW+"  
发热门诊 N**g]T 0`  
fever clinic fb:j%1WF  
发热病人 mA@Me7m}  
fever patient C 2w2252T  
重症患者 v[n7"  
patient in critical condition/patient who is severely ill \ y{Tn@7  
病情稳定 Z@%HvB7  
be in stable condition gOK\ %&S]  
定点医院 JQ-gn^tsy  
designated hospital uH;-z_Wpn!  
应急医院 {Pu\?Cq  
makeshift hospital T}=>C+3r  
方舱医院 a9?y`{%L  
mobile cabin hospital 9A7@ 5F  
各级医疗卫生机构 [ dE. [  
medical and health institutions at various levels a`u S[r>  
一线医护人员 KB!|B.ChN(  
front-line medical workers/front-line medical staff vHE^"l5v  
口罩 oo$MWN8a>r  
(face) mask ?P7] u>H  
防护面罩 P0-Fc@&Y  
face shield N9rBW   
防护服 56Z\-=KAU  
protective gowns/clothing/gear/suits @i3bgx>_o  
护目镜 pBC<u  
goggles M-uMZQ e  
一次性手套 $8BE[u|H2  
disposable gloves Q\3 Z|%  
医疗物资 Z_1*YRBY;  
medical supplies l#wdpD a{  
疫苗 zK+52jhi  
vaccine ,s^<X85gp\  
潜伏期 M'1!<a-Mp  
incubation period T/P7F\R  
飞沫传播 1 Ee>S\9t  
droplet transmission ARfRsP x r  
输入性病例(也称一代病例) Sb:T*N0gS  
imported case <39!G7ny  
二代病例 efuK  
secondary infection case yO>V/5`  
隐性感染 7e&\{ *  
asymptomatic infection s-V SH  
疫情防控 sst,dA V$  
epidemic prevention and control ! qJI'+_  
病原鉴定 YTU.$t;Ez  
pathogen identification O:.,+,BH  
病因溯源 r FL$QC2  
the tracing of the cause tO.$+4a  
自我隔离 a1MFjmq  
quarantine oneself/self-quarantine 1;W=!Fx  
监测体温 lz~J"$b  
monitor/check body temperature <2P7utdZ  
自觉接受医学观察 <kD#SV%"  
voluntarily put oneself under medical observation wh~s Z  
解除医学观察 h#3m4<w(9  
be discharged from medical observation ]X" / yAn  
病人和疑似病例的诊断、治疗、追踪和筛查 F1A1@{8bN  
diagnosis, treatment, tracing and screening of patients, confirmed or suspected pX<a2F P  
开展流行病学调查 j.QHkI1.  
conduct epidemiological investigations BQjam+u6  
早发现、早隔离 $+:(f{Va*  
early detection and early isolation Rk<%r k  
遏制疫情蔓延 4=p@2g2"H  
contain the epidemic *e<_; Kr?  
封城 '>^Xqn  
the lockdown of a city/a city is on lockdown xtJAMo>g  
瞒报 $au2%NL  
underreport ]A!.9Ko}u  
钟南山,中国工程院院士 y-cw~kNPP3  
Zhong Nanshan, academician of the Chinese Academy of Engineering YhgUCF#  
延长春节假期 PqhlXqX9  
extend the Spring Festival holiday w<d*#$[,*  
武汉华南海鲜批发市场 piu0^vEEH  
Wuhan Huanan Seafood Market/Wuhan South China Seafood Wholesale Market/Wuhan Huanan Seafood Wholesale Market yH(V&Tv  
武汉市金银潭医院 0QR.   
Wuhan Jinyintan Hospital xzK>Xi?  
华中科技大学同济医学院附属协和医院(武汉协和医院) D9ywg/Q91  
Union Hospital Affiliated to Tongji Medical College of Huazhong University of Science and Technology (Wuhan Union Hospital) <R~KM=rL  
武汉市中心医院 MhH);fn  
Wuhan Central Hospital lS3 _Ild  
武汉市医疗救治中心 {Tx 3$eU  
Wuhan Medical Treatment Center fm6]CU1^  
小汤山医院 s?<!&Y  
Xiaotangshan Hospital kh&_#,  
火神山医院 mCrU//G  
Huoshenshan (Fire God Mountain) Hospital 2;R/.xI6v  
雷神山医院 ) ]]|d  
Leishenshan (Thunder God Mountain) Hospital '5cZzC 2  
中国人民解放军疾病预防控制中心 a^*B5G1(&  
the PLA Center for Disease Control and Prevention  /Ef4EX0  
军事科学院军事医学研究院 q @*UUj@   
the PLA Academy of Military Science’s Military Medical Institute *lY+Yy(  
中国人民解放军联勤保障部队 ;;6\q!7`  
the People’s Liberation Army (PLA) Joint Logistic Support Force N  I3(  
陆军军医大学(第三军医大学) ,{TQ ~LP  
the PLA Ground Force Medical University (the Third Military Medical University) k2wBy'M .'  
海军军医大学 I &cX8Tw  
the PLA Navy Medical University yx 7loy$[  
空军军医大学 _dY:)%[]  
the PLA Air Force Medical University x:vrK#8D>  
世界卫生组织 }RH lYN  
World Health Organization (WHO) TR|;,A[%v#  
世界卫生组织驻华代表处 e8 v; D  
WHO China Country Office Fv;u1Atiw  
中央应对新型冠状病毒感染肺炎疫情工作领导小组 B_b8r7Vn`  
the Communist Party of China Central Committee Leading Group on Novel Coronavirus Prevention and Control/Leading Group of the CPC Central Committee on the Prevention and Control of the Novel Coronavirus Outbreak \S'cW B  
中华人民共和国国家卫生健康委员会 Ep,1}Dx  
National Health Commission of the People’s Republic of China *(>Jd|C  
湖北省卫生健康委员会 enWF7`  
Health Commission of Hubei Province E]1\iV  
武汉市卫生健康委员会 -Zttj/K  
Wuhan Municipal Health Commission |F3vRt@  
中国疾病预防控制中心 '/n\Tg+  
Chinese Center for Disease Control and Prevention (China CDC) !Q[;5Lqt  
湖北省疾病预防控制中心 S|s3}]g9  
Hubei Provincial Center for Disease Control and Prevention J: L-15  
武汉市疾病预防控制中心 9Zs #Ky/  
Wuhan Center for Disease Control and Prevention v4X_v!CQ  
武汉市城乡建设局 "<7$2!  
Wuhan Urban and Rural Construction Bureau p, !1 3X  
中建三局第三建设工程有限责任公司 axHxqhO7zp  
The Third Construction Co. Ltd of China Construction Third Engineering Bureau #tCIuQ,  
中国红十字会 YmdsI+DbIu  
Red Cross Society of China m>g}IX&K'  
中国红十字基金会 oBhL}r  
Chinese Red Cross Foundation (CRCF) JkRGtYq  
湖北省红十字会 R:SIs\%o  
Red Cross Society of China Hubei Branch ")fOup@ ^a  
武汉市红十字会 g-4gI\  
Red Cross Society of China Wuhan Branch   /<(R  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
描述
快速回复

验证问题:
4+6=? 正确答案:10
按"Ctrl+Enter"直接提交