武汉病毒性肺炎病例 自从2019年12月以为由于病情飞速发展,全国各部门协调联动,多举措防控疫情,成为全国重要性话题。 r~}}o o4K
考博2003年非典,也有很多学校的题目都与非典有关,请大家认真备考。 uTU4Fn\$L
2020年也就成为了考博阅读、词汇、翻译、作文等重要出题方向,新型冠状病毒成为重点重要单词,下面整理一些词供大家复习备考。 -/-6Td1JY>
stay strong Wuhan!武汉加油! 2&Byq
stay strong China!中国加油! t>wxK
,
1、“冠状病毒”与“新型冠状病毒“英文怎么说?以及一些词组句。 +hg\DqO^M
冠状病毒 coronavirus +^J-'7Vt
这个词,可分解为两部分: @g75T` N
corona:冠状物 (我们所说的 “日冕” 与 “光圈”,也是这个词) fl"y@;;#h
virus:病毒 x
ctU.)p
新型冠状病毒:Novel coronavirus,此次的病毒也可以加上疫情爆发的年份,直接缩写为:2019-nCov |sFe:TX
肺炎:Pneumonia
r}\h\ {
确诊病例:Confirmed cases +?iM$}8!U
疑似病例:Presumptive cases Uxemlp%%*
自我隔离:Quarantine yourself,生活中更口语的用词是isolate, stay in isolation 保持隔离状态 eUkoVr
传染疾病:Contagious diseases
y"\,%.
病毒爆发:Virus outbreak,spread是一个比较口语的表示病毒传播的词 ~9?U_ahfVt
2020考博英语写作素材积累——新型冠状病毒疫情 x~;EH6$5'/
被感染:be infected by y<`?@(0$
戴口罩:wear mask %?f:"
N95口罩:N95 mask [S]!+YBK
医用口罩:medical mask cIr1"5POXK
勤洗手:wash hands frequently and thoroughly e5ru:#P.p
使用消毒剂:use disinfection P!y`$Ky&
采取预防措施 take precautionary measures ZCBPO~&hO'
体检 health checkup ^W"Q(sh
制定计划 develop plans P=^#%7J/l
支持员工的健康和幸福 support /ensure the health and well-being of the employees qijcS2E6S
实施政策 implement policies lB!vF ~A&
疫情防控工作 epidemic prevention work #jZ@l3
市政府 municipal government @vQa\|j
急需的口罩 badly needed masks Yu^H*b
减少贷款利率 loan interest rate cuts UQ3@@:L_
疫情爆发 outbreak of coronavirus xb>n&ym?
出台政策 issue such policies i7nL_N
复工 resume work XocsSs
维持市场稳定 maintain overall market stability =dM.7$6) R
解决资本短缺 mitigate /appease capital shortage 9&%#nN4`8
有助于 be conductive to T|@#w%c''
中小微企业 medium, small and even micro enterprises xP/OsaxN
这些政策的重点A highlight of the policies kT^*>=1
积极的中长期经济趋势 positive medium and long-term economic trend S= -M3fP~
加速发展数字和在线平台 accelerate digital and online platforms $(gGoL<
继续为中国市场贡献力量 maintain our commitment to the China market &xiOTkqB
当务之急take top priority 0||"r&:X
强烈要求关注某事urge greater priority for sth $_C+4[R?
rLJ[FqS
严重急性呼吸综合征(非典型性肺炎) l(%k6
SARS (Severe Acute Respiratory Syndrome) M!gBmQZ1
中东呼吸综合征 u#+RUt
M
MERS (Middle East Respiratory Syndrome) >5;N64]!)
e&QS#k
新型冠状病毒感染的肺炎 {'h_'Y`bOQ
pneumonia caused by the novel coronavirus/novel coronavirus-caused pneumonia Yb[n{.%/g
病毒 hH%,!tSx
virus B0oxCc/'sZ
传染病 Di*]ab
epidemic/infectious disease q2e]3{l3
流行病学家 vv+D*e&<
epidemiologist x;]x_fz
爆发 XOrcygb2
outbreak s^w\zz Yb
乙类传染病 QDS0ejh
p
category-B infectious diseases
E
eCFII
国际关注的突发公共卫生事件 naz:A
Public Health Emergency of International Concern (PHEIC) Xv0F:1
人传人 +W
9]ED
person-to-person transmission/human-to-human transmission E0QPE5_
启动重大突发公共卫生事件一级响应 Qyz>ZPu}sz
activate first-level public health emergency response (mechanism) q7,^E`5EgU
动物宿主 vMhYpt?7\
animal host/reservoir /D[dO6.
确诊病例 `<^*jB@P
confirmed case (of pneumonia caused by the novel coronavirus) w
NH9WG
疑似病例 +Hj/0pp
suspected case %M9;I
超级传播者 x;j{}
%
super-spreader EJLQ&oH[
密切接触者 H`-=?t
close contact ]>D)#
临床症状 WmNYO,>
clinical signs and symptoms %c X"#+e
发热、咳嗽、呼吸困难 d&jjWlHgEN
fever, cough and difficulty in breathing 5Z{_m;I.
双肺浸润性病灶 (#o t^
invasive lesions of both lungs )TU<:V
发病率 &>(gt<C$
incidence rate :p>hW!~
致死率 l~J*' m2
fatality/mortality/death rate ES}. xZ#~
发热门诊 *N F$1
fever clinic
XP-C
发热病人 g
n ?YF`
fever patient UTCzHh1
重症患者 {)@D`{
$
patient in critical condition/patient who is severely ill Ei5 wel6!
病情稳定 C\Vg{&'
be in stable condition CPviR<ms_
定点医院 |g-b8+.=]
designated hospital "DQ'C%sL9
应急医院 =X1?_~}
makeshift hospital a1c1k}
方舱医院 WVX`<
mobile cabin hospital v`DI<Lt
各级医疗卫生机构
|`O7nOM
medical and health institutions at various levels Dl C@fZD
一线医护人员 E m{aM
front-line medical workers/front-line medical staff 2.lgT|p
口罩 {0v*xL_O^
(face) mask E(^0B(JF
防护面罩 KE}H&1PjU
face shield bRo|uJ:d
防护服 D WiBG
protective gowns/clothing/gear/suits 60}! LmL
护目镜 E
D"!n-Hq
goggles e3[:D5
一次性手套 3
hKBc0
disposable gloves lr@#^
医疗物资 q]% T:A=
medical supplies $m| V :/
疫苗 FjFMR
63
vaccine `>lzlEhKV
潜伏期 ZKpvDH'
incubation period Vb|#MNf)
飞沫传播 T7*wS#z)h
droplet transmission ,IHb+ K
输入性病例(也称一代病例) B 0ee?VC
imported case ]j<Bo4~Il
二代病例 3gZ8.8q3
secondary infection case f3MRD4+-
隐性感染 kOL'|GgK
asymptomatic infection +IFw_3$
疫情防控 BU Z
_)
epidemic prevention and control &a0r%L()X
病原鉴定 iBg3mc@OO
pathogen identification 9!',b>C6
病因溯源 XOP"Px@
the tracing of the cause fxcc<h4
自我隔离 ~uWOdm-"[
quarantine oneself/self-quarantine Uz7
oL8
监测体温 21X`h3+=
monitor/check body temperature /
1UOT\8U
自觉接受医学观察 b}^S.;vNj
voluntarily put oneself under medical observation BaI $S>/Q
解除医学观察 Vv.r8IGYm
be discharged from medical observation p{A}pnjf
病人和疑似病例的诊断、治疗、追踪和筛查 =ac_,]z
diagnosis, treatment, tracing and screening of patients, confirmed or suspected s8"8y`u
开展流行病学调查 S{t +>/
conduct epidemiological investigations s9;#!7ms
早发现、早隔离 7,qYV}
early detection and early isolation C@ZK~Y_g
遏制疫情蔓延 VZr>U*J[:
contain the epidemic v4,h&JLt
封城 $4kH3+WJ
the lockdown of a city/a city is on lockdown GG064zPq7
瞒报 lz#GbXn.
underreport j`'`)3f
钟南山,中国工程院院士 h+
p*=|j`
Zhong Nanshan, academician of the Chinese Academy of Engineering g6@Fp7T
延长春节假期 [v7^i_d
extend the Spring Festival holiday ,[S+T.Cu
武汉华南海鲜批发市场 :P,sxDlG)
Wuhan Huanan Seafood Market/Wuhan South China Seafood Wholesale Market/Wuhan Huanan Seafood Wholesale Market qf@q]wtar
武汉市金银潭医院 `e9$,h|4
Wuhan Jinyintan Hospital XZ&KR.C,
华中科技大学同济医学院附属协和医院(武汉协和医院) fx=Awba
Union Hospital Affiliated to Tongji Medical College of Huazhong University of Science and Technology (Wuhan Union Hospital) rk+#GO{
武汉市中心医院 K8n4oz#z
Wuhan Central Hospital 2XTPBZNe
武汉市医疗救治中心 PWh^[Rd)
Wuhan Medical Treatment Center XBd>tdEP
小汤山医院 !CXt*/~
Xiaotangshan Hospital 5>3}_
火神山医院 /27JevE
Huoshenshan (Fire God Mountain) Hospital s]m o$ _na
雷神山医院 E$W{8?:{
Leishenshan (Thunder God Mountain) Hospital }I3gU
中国人民解放军疾病预防控制中心 JdIlWJY
the PLA Center for Disease Control and Prevention l"\~yNgk
军事科学院军事医学研究院 !d<"nx[2`
the PLA Academy of Military Science’s Military Medical Institute +!QJTn"3
中国人民解放军联勤保障部队 |mdi]TL
the People’s Liberation Army (PLA) Joint Logistic Support Force x~.:64
陆军军医大学(第三军医大学) %6AW7q
t
the PLA Ground Force Medical University (the Third Military Medical University) u6`=x$&
海军军医大学 W@yJAQ
the PLA Navy Medical University SyAvKd`g
空军军医大学 GUF"
<k
the PLA Air Force Medical University t){"Tfc:
世界卫生组织 {]"]uT#
World Health Organization (WHO) YF+n
b.0.
世界卫生组织驻华代表处 {R/C0-Q^^
WHO China Country Office nXjPx@
中央应对新型冠状病毒感染肺炎疫情工作领导小组 V
d=yr'?
the Communist Party of China Central Committee Leading Group on Novel Coronavirus Prevention and Control/Leading Group of the CPC Central Committee on the Prevention and Control of the Novel Coronavirus Outbreak `%09xMPu
中华人民共和国国家卫生健康委员会 o)OUWGjb/K
National Health Commission of the People’s Republic of China L`th7d"
湖北省卫生健康委员会 ,g
L9?Wz
Health Commission of Hubei Province WK
="J6K5
武汉市卫生健康委员会 + >cBVx6
Wuhan Municipal Health Commission 0i8LWX_M
中国疾病预防控制中心 >vuY+o;B
Chinese Center for Disease Control and Prevention (China CDC) b)9'bJRvU
湖北省疾病预防控制中心 4%1
D}9hO6
Hubei Provincial Center for Disease Control and Prevention U^qt6$bK
武汉市疾病预防控制中心 %*#n d
Wuhan Center for Disease Control and Prevention >5Wlc$
bc
武汉市城乡建设局 nenU)*o
Wuhan Urban and Rural Construction Bureau kD bhu^~B
中建三局第三建设工程有限责任公司 8ssJ<LP
The Third Construction Co. Ltd of China Construction Third Engineering Bureau J)mhu}
中国红十字会 ;/j= Ny{9
Red Cross Society of China A>{p2?`+!
中国红十字基金会 W+*5"h
Chinese Red Cross Foundation (CRCF) *Z_C4Tj
湖北省红十字会 d~h:~
Red Cross Society of China Hubei Branch !~Q2|r
武汉市红十字会 Cuc$3l(%
Red Cross Society of China Wuhan Branch g@\fZTO