考博英语长难句方式状语从句 ! TRiFD
M1g|m|H7
AV&ege
1.定义 -0Q!:5EC
r8>
q*0~s
{6AJ>}3
方式状语从句(adverbial clause of manner),属于状语从句中的一种。指在句中用来表示主句谓语动作发生的方式。 v
EX <9
&\(YmY
rms&U)?
二、分类 Fd91Y
N0Y!
ew0 )
方式状语从句的引导词主要有: #&/*ll)
:kUH>O
SVpe^iQ]1\
① as,表示“像……一样”,通常位于主句之后,也可放在句首。 Op0
#9W
kOjq LA
OkQSqL
例如:You must try to hold the tool as I do. V]8fn MH
{.2C>p
\\T
I4A^#
你必须像我这样拿工具。 OGVhb>LO1
L%<1C\k
J'7Oxjlg
As is known to all, gunpowder was first invented in China. M aEh8*
WGO=@jkf
:[rx|9M6
众所周知,火药首先是在中国发明的。 o+vf
vS0P]AUo
oT_,k}L IX
② (just) as…so…表示“像……一样”,通常位于主句之后。 l nZ=< T
[Cs2H8=#
f+1]#"9i|
例如:We can’t live without air, just as fish can’t live without water. '"TBhisky
j`
x9z_
e
^FS/=
我们没有空气不能生存,就像鱼没有水不能生存一样。 oYF8:PYB
tQ/w\6{
khIh<-
s!
² 但在(just) as…so…结构中位于句首,这时as从句带有比喻的含义,意思是"正如…","就像",多用于正式文体。 *7R3EUUk
z(]*'0)P
YF"D;.
例如:Just as we sweep our rooms, so we should sweep backward ideas from our minds. Sb`>IlT\#
PaZ FM
+F/ '+
正如打扫房屋一样,我们也要扫除我们头脑中落后的东西。
;?y?s'>t&
p$ko=fo-*_
=DtM.o
Q>
③ as if/though表示“好像……”“似乎……”“仿佛……” HU'd/5fun
:?S2s Ne2
&o8\ $A
² as if/though两者用法相同,表示所说的情况是事实或者实现的可能性较大,用陈述语气。 CEU
R-LK0
J0>Q+Y
j{HxX
例如:The boss speaks aloud as if/though he is angry. `@`CZg
N\vc<Zpn
F;z FKvn
老板大声说着话像是生气了。 {
~Cqb7
$<yb~z7
J
x3vz4m[
² as if/though两者用法相同,表示所说的情况是事实或者实现不符合,用虚拟语气。 *</;:?
/fD)/x
P#yS]F/
例如:They completely ignore these facts as if / though they never existed. ! g}9xIL
+/Z:L$C6
\n`]QN
他们完全忽略了这些事实,就仿佛它不存在似的。 =}V`O>
wPW9 bu
;[6u79;I
² as if/though也可以引导一个分词短语、不定式短语、形容词或介词短语。 B0YY7od
plp).Gq
Bz24U wcZ
例如:He cleared his throat as if to say something. s{CSU3vYmi
,{.&xJ$
R{*p\;
他清了清嗓子,像要说什么似的。 x^SE>dy ?z
Tn-H8;Hg
K|s+5>]W/[
He stared at me as if seeing me for the first time. Ak1f*HGl|
aEgzQono
on(W^ocnD
他目不转睛地看着我,就像第一次看见我似的。 G&;W
%i^%D
7u!p.kN
The waves dashed on the rocks as if in anger. myXp]=Sb?
W`;E-28Dg
7&+Gv6E
波涛冲击着岩石,好像很愤怒。 6%5A&&O(b
'9b<r7\@
N-5lILuJJ
2.考博真题 kiXa2Yn*(d
45_zO#
!IT']kA
I have indeed heard of heedless, inconsiderate writers [that, without any malice, have sacrificed the reputation of their friends and acquaintance to a certain levity of temper, and a silly ambition of distinguishing themselves by a spirit of raillery and satire, (as if it were not infinitely more honorable to be a good-natured man than a wit.)] (中国社科院2015年阅读) W<58TCd
m(&ZNZK
ZL@7Mr!e
这是一个主从复合句。 2sf/^XC1
$<T)_g
:yO)g]KF
原句中的各个子句,子句类型以及连接词如下: Ot(EDa9}IJ
?SS?I
Z|3l2ucl
主句:I have indeed heard of heedless, inconsiderate writers m-;u]X=a
;;UvK
v
>yT:eG
【译文】我确实听说过一些粗心大意的作家 {U&Mo97rzX
Kw'A%7^e
TCB<fS~U-
分句一:that, without any malice, have sacrificed the reputation of their friends… l%;)0gT
%*LdacjZ
"WK.sBFz4
类型:定语从句;引导词:that U4Qc$&j>
V_0e/7}Ya
=#uXO<
分句二:as if it were not infinitely more honorable to be a good-natured man than a wit. _Z2VS"yH
LkJ3 :3O
377$c;4F
类型:方式状语从句;引导词:as if #{<Jm?sU
-O -_F6p'D
{iHC;a5gb$
【译文】好像做一个善良的人并不比一个机智的人更光荣 MYjDO>(_
$JcU0tPq0
zYF'XB]4
其他修饰成分:without any malice为伴随状语 Lv#DIQ8y
A2F+$N
Q +qN`
of distinguishing themselves by a spirit of raillery and satire作后置定语修饰ambition ?6~RGg
q!}&<w~|
c1e7h l
【全句译文】:我确实听说过一些粗心大意、不体谅他人的作家,他们并不是存心要害他们的朋友和熟人名誉尽失,而且他们还以为自己风趣,爱讽刺的精神来标榜自己,好像做一个善良的人并不比一个机智的人更光荣。 Z'!jZF~4p
@lBR;B"
yS lN|8d
[When the spaceship leaves the earth at tremendous speed],the astronauts feel [as if they are being crushed against the spaceship floor]. dht1I`i"B
BL,YJ
M(y
=3""D{l
这是一个主从复合句。 eEupqOF*:W
aRg-
rz
N2=gSEY
原句中的各个子句,子句类型以及连接词如下: d\xh>o
#%B1,.A
naM4X@jl
主句:the astronauts feel… e2 Ba@e-
aFd
,
1rT}mm/e;
分句一:When the spaceship leaves the earth at tremendous speed D)f hk!<
1% EIP-z
3mpEF<
z
类型:时间状语从句;引导词:when ($[pCdY
|OuZaCJG
.kvuI6H
分句二:as if they are being crushed against the spaceship floor. Qx'a+kLu9
d),@&MSN
X62z>mM
类型:方式状语从句;引导词:as if .K;*uq:0
3-~_F*%ST
.KTDQA\
【译文】宇航员们觉得自己好像正在被压向宇宙飞船的底壁上去。 v)4 kS
o#Rao#bD:
5qR76iH)/
【全句译文】:当宇宙飞船以极快的速度离开地球时,宇航员们觉得自己好像正在被压向宇宙飞船的底壁上去。 %nVnK6[sox
Fu!:8Wp!(
h$4V5
V
It's not just a question, [as obviously Foucault and Barthes are always suggesting], of deferring to authority [as though the authority were the police with a baton in its hand], right? zxTm`Dh;[
,|?B5n&
?^5W.`Y2i
这是一个主从复合句。 D?8t'3no
W>/O9?D
!V7VM_}
@Y
原句中的各个子句,子句类型以及连接词如下: &h8+-
qm@c[b
C7eaioW$
主句:It's not just a question of deferring to authority VOp8 ,!
!A&Vg #
laKMQLtv
分句一:as obviously Foucault and Barthes are always suggesting ,K8PumM_
C
`k^So)
@_h/%>0
类型:方式状语从句;引导词:as b>&kL
64hr|v
3,S5>~R=
分句二:as though the authority were the police with a baton in its hand 3QM.X^ANH
2gg5:9
+q1
@
8
类型:方式状语从句;引导词:as if kc1 *@<L6
T1\.~]-msb
adHHnH`,
【译文】就好像当局是手里拿着警棍的警察。 .ye5;A}
)I$_wB!UV
po\Q Me
【全句译文】:这不仅仅是一个问题,显然福柯和巴特一直在暗示的那样,要服从权威,就好像当局是手里拿着警棍的警察,对吧 UTHGjE