考博英语长难句方式状语从句 KR%WBvv
Xa.8-a
"hz
dt,Z^z+"E
1.定义 `&7tADFB
LybaE~=
?6&8-zt1?
方式状语从句(adverbial clause of manner),属于状语从句中的一种。指在句中用来表示主句谓语动作发生的方式。 wW1\{<hgr
,xVA
J6_#
1^X)vck
二、分类 p/VVb%
xlu4
,NS*`F[O
方式状语从句的引导词主要有: @`:X,]{
){"?@1vP
LlO8]b!P-^
① as,表示“像……一样”,通常位于主句之后,也可放在句首。 2wIJ;rh
dp'[I:X
J:glJ'4E
例如:You must try to hold the tool as I do. 6{HCF-cQd
3cL
iZ%6^
?`rAO#
1
你必须像我这样拿工具。 ZDbe]9#Xh
n*=#jL
k-=LD
As is known to all, gunpowder was first invented in China. !h7.xl OpN
@:9Gs!!
0O>ClE~P
众所周知,火药首先是在中国发明的。 Tgr,1)T
7
s5(eQI
/z*Z+OT2
② (just) as…so…表示“像……一样”,通常位于主句之后。 ?}4,s7PR
!EhKg)y=
n%7?G=_kj
例如:We can’t live without air, just as fish can’t live without water. V9BW@G@9
Wq1 jTIQ
"
L`)^
我们没有空气不能生存,就像鱼没有水不能生存一样。 kY~4AH
R;c9)>8L
lbBWOx/|
² 但在(just) as…so…结构中位于句首,这时as从句带有比喻的含义,意思是"正如…","就像",多用于正式文体。 M>]A!W=
]2wxqglh)
o6k#neB>=.
例如:Just as we sweep our rooms, so we should sweep backward ideas from our minds. aIV
/ c
W-n
4wIj"
7PX`kI
正如打扫房屋一样,我们也要扫除我们头脑中落后的东西。 1
&9|~">{C
MxIa,M<
+y?Ilkk;j
③ as if/though表示“好像……”“似乎……”“仿佛……” GT&}Burl/n
n|~y
>w4
`x`[
hJ
?i
² as if/though两者用法相同,表示所说的情况是事实或者实现的可能性较大,用陈述语气。 :eVZ5?F
\xkKgI/
3N2dV6u
例如:The boss speaks aloud as if/though he is angry. tX{yR'Qhu
rGyAzL]
K
-U}sW
老板大声说着话像是生气了。 _F;v3|`D@<
v _MQ]X
}'$PYAf6
² as if/though两者用法相同,表示所说的情况是事实或者实现不符合,用虚拟语气。 FPDTw8" B;
f<Hi=Qpm
*j%x
例如:They completely ignore these facts as if / though they never existed. "?I#!
t%'
TN2Ln?[xU
hy5[
L`B
他们完全忽略了这些事实,就仿佛它不存在似的。 sS>b}u+v#!
<xOX+D
ysW})#7X
² as if/though也可以引导一个分词短语、不定式短语、形容词或介词短语。 NBYJ'nA%;f
o|kykxcq
\#{PV\x:Nn
例如:He cleared his throat as if to say something. fE-R(9K
E(jZ Do
uzy5rA==
他清了清嗓子,像要说什么似的。 qb>41j9_t
e8F]m`{_"
4b
8G 1fm
He stared at me as if seeing me for the first time. )U@9dV7u
53HA6:Q[
)6OD@<r{
他目不转睛地看着我,就像第一次看见我似的。 ;CYoc4e
B/twak\
!+GYu;_
The waves dashed on the rocks as if in anger. p['RV
v"USD<
d*@T30
波涛冲击着岩石,好像很愤怒。 <xI<^r'C9e
(2g
a:}K
0HzqU31%l@
2.考博真题 77P\:xc
d54iZ`
=+zDE0Qs
I have indeed heard of heedless, inconsiderate writers [that, without any malice, have sacrificed the reputation of their friends and acquaintance to a certain levity of temper, and a silly ambition of distinguishing themselves by a spirit of raillery and satire, (as if it were not infinitely more honorable to be a good-natured man than a wit.)] (中国社科院2015年阅读) sy: xA w
OW7
;J%:DD
这是一个主从复合句。 uO%0rKW
@N=vmtLP
bJ~H
原句中的各个子句,子句类型以及连接词如下: \TQZZ_Z
b9bIvjm_
NkZG
主句:I have indeed heard of heedless, inconsiderate writers nV'1 $L#
3BFOZV+
Q]ersA8 V>
【译文】我确实听说过一些粗心大意的作家 'p@f5[t
aJu&h2G
%yR XOt2(
分句一:that, without any malice, have sacrificed the reputation of their friends… HIg2y
iq#{*:1
w#A)B<Y/"
类型:定语从句;引导词:that ,}oAc
p~D}Iyww1_
{}O~tf_
分句二:as if it were not infinitely more honorable to be a good-natured man than a wit. $7x2TiAL
=sJ?]U
&K ~k'P~m
类型:方式状语从句;引导词:as if >F/^y O
Ak'=
l;
'&IGdB I
【译文】好像做一个善良的人并不比一个机智的人更光荣 qZ1'uln=C-
C6!F6Stn]g
.#[ 9q-
其他修饰成分:without any malice为伴随状语 A5<t> 6Y
a"Qf
sSM"~_y\
of distinguishing themselves by a spirit of raillery and satire作后置定语修饰ambition j G8;p41
}(EH5jZ'
G m~ ./-
【全句译文】:我确实听说过一些粗心大意、不体谅他人的作家,他们并不是存心要害他们的朋友和熟人名誉尽失,而且他们还以为自己风趣,爱讽刺的精神来标榜自己,好像做一个善良的人并不比一个机智的人更光荣。 -/f$s1
P9v(5Z00|d
I}C2;[a B
[When the spaceship leaves the earth at tremendous speed],the astronauts feel [as if they are being crushed against the spaceship floor]. (t&RFzE?G
a5*r1
,
> 0^<<=m
这是一个主从复合句。 <jh4P!\&j
"@V yc6L
j.E=WLKV*
原句中的各个子句,子句类型以及连接词如下: xSY"Ru
~\":o:qyc
yRXML\Ge
主句:the astronauts feel… O(^h_
xo>0j#
mxNd_{
n
分句一:When the spaceship leaves the earth at tremendous speed 80lei
7;jD>wp9D
l=?e0d>O
类型:时间状语从句;引导词:when a
ODh5
Af3|l
bzr2Zj{4
分句二:as if they are being crushed against the spaceship floor. +_GS@)L`%
adLL7
jTa\I&s