加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 2025考博英语长难句之方式状语从句
级别: 论坛版主

显示用户信息 
楼主  发表于: 2024-05-14   

2025考博英语长难句之方式状语从句

考博英语长难句方式状语从句 KR%WBvv   
Xa.8-a "hz  
dt,Z^z+" E  
1.定义 `&7tADFB  
LybaE~=  
?6&8-zt1?  
方式状语从句(adverbial clause of manner),属于状语从句中的一种。指在句中用来表示主句谓语动作发生的方式。 wW1\{<hgr  
,xVA J6_#  
1^X)vck  
二、分类 p/VVb%  
xlu4  
,NS*`F[O  
方式状语从句的引导词主要有: @`:X,]{  
){"?@1vP  
LlO8]b!P-^  
① as,表示“像……一样”,通常位于主句之后,也可放在句首。 2wIJ;rh  
dp'[I:X  
J:glJ'4E  
例如:You must try to hold the tool as I do. 6{HCF-cQd  
3cL iZ%6^  
?`rAO# 1  
你必须像我这样拿工具。 ZDbe]9#Xh  
n*=#jL  
 k-=LD  
As is known to all, gunpowder was first invented in China. !h7.xl OpN  
@:9Gs!!  
0O>ClE~P  
众所周知,火药首先是在中国发明的。 Tgr,1) T  
7 s5(eQI  
/z*Z+OT2  
② (just) as…so…表示“像……一样”,通常位于主句之后。 ?}4,s7PR  
!EhKg)y=  
n%7?G=_kj  
例如:We can’t live without air, just as fish can’t live without water. V9BW@G@9  
Wq1 jTIQ  
" L`)^  
我们没有空气不能生存,就像鱼没有水不能生存一样。 kY~4AH  
R; c9)>8L  
lbBWOx/|  
² 但在(just) as…so…结构中位于句首,这时as从句带有比喻的含义,意思是"正如…","就像",多用于正式文体。 M>]A! W=  
]2wxqglh)  
o6k#neB>=.  
例如:Just as we sweep our rooms, so we should sweep backward ideas from our minds. aIV / c  
W-n 4w Ij"  
7PX`kI  
正如打扫房屋一样,我们也要扫除我们头脑中落后的东西。 1 &9|~">{C  
MxIa,M <  
+y?Ilkk;j  
③ as if/though表示“好像……”“似乎……”“仿佛……” GT&}Burl/n  
n|~y >w4  
`x`[ hJ ?i  
² as if/though两者用法相同,表示所说的情况是事实或者实现的可能性较大,用陈述语气。 :eVZ5?F  
\xkKgI/  
3N2d V6u  
例如:The boss speaks aloud as if/though he is angry. tX{yR'Qhu  
rGyAzL]  
K -U} sW  
老板大声说着话像是生气了。 _F;v3|`D@<  
v _MQ]X  
}'$PYAf6  
² as if/though两者用法相同,表示所说的情况是事实或者实现不符合,用虚拟语气。 FPDTw8" B;  
f<Hi=Qpm  
* j%x  
例如:They completely ignore these facts as if / though they never existed. "?I#! t%'  
TN2Ln?[xU  
hy5[ L`B  
他们完全忽略了这些事实,就仿佛它不存在似的。 sS>b}u+v#!  
<xOX+D  
ysW})#7X  
² as if/though也可以引导一个分词短语、不定式短语、形容词或介词短语。 NBYJ'nA%;f  
o|kykxcq  
\#{PV\x:Nn  
例如:He cleared his throat as if to say something. fE-R(9K  
E(jZ Do  
uzy5rA==  
他清了清嗓子,像要说什么似的。 qb>41j9_t  
e8F]m`{_"  
4b 8G 1fm  
He stared at me as if seeing me for the first time. )U@9dV7u  
53HA6:Q[  
)6OD@<r{  
他目不转睛地看着我,就像第一次看见我似的。 ;CYoc4e  
B/twak\  
!+GYu;_  
The waves dashed on the rocks as if in anger. p['RV  
v"USD<   
d*@T30  
波涛冲击着岩石,好像很愤怒。 <xI<^r'C9e  
(2g a: }K  
0HzqU31%l@  
2.考博真题 77P\:xc  
d54iZ`  
=+zDE0Qs  
I have indeed heard of heedless, inconsiderate writers [that, without any malice, have sacrificed the reputation of their friends and acquaintance to a certain levity of temper, and a silly ambition of distinguishing themselves by a spirit of raillery and satire, (as if it were not infinitely more honorable to be a good-natured man than a wit.)] (中国社科院2015年阅读) sy: xA w  
OW7  
;J%:DD  
这是一个主从复合句。 uO%0rKW  
@N=vmtLP  
bJ ~H  
原句中的各个子句,子句类型以及连接词如下: \TQZZ_Z  
b9b Ivjm_  
 NkZG   
主句:I have indeed heard of heedless, inconsiderate writers nV' 1 $L#  
3BFOZV+  
Q]ersA8 V>  
【译文】我确实听说过一些粗心大意的作家 'p@f5[t  
aJu&h2 G  
%yRXOt2(  
分句一:that, without any malice, have sacrificed the reputation of their friends… HIg2y  
iq#{*:1  
w#A)B<Y/"  
类型:定语从句;引导词:that ,}oAc  
p~D}Iyww1_  
{}O~tf_  
分句二:as if it were not infinitely more honorable to be a good-natured man than a wit. $7x2TiAL  
=sJ?]U  
&K ~k'P~m  
类型:方式状语从句;引导词:as if >F/^y O  
Ak'= l;  
'&IGdB I  
【译文】好像做一个善良的人并不比一个机智的人更光荣 qZ1'uln=C-  
C6!F6Stn]g  
.#[ 9q-  
其他修饰成分:without any malice为伴随状语 A5<t>6Y  
 a"Qf  
sSM"~_y\  
of distinguishing themselves by a spirit of raillery and satire作后置定语修饰ambition j G8;p41  
}(EH5jZ'  
G m~ ./-  
【全句译文】:我确实听说过一些粗心大意、不体谅他人的作家,他们并不是存心要害他们的朋友和熟人名誉尽失,而且他们还以为自己风趣,爱讽刺的精神来标榜自己,好像做一个善良的人并不比一个机智的人更光荣。 -/f$s1  
P9v(5Z00|d  
I}C2;[aB  
[When the spaceship leaves the earth at tremendous speed],the astronauts feel [as if they are being crushed against the spaceship floor]. ( t&RFzE?G  
a5*r1 ,  
>0^<<=m  
这是一个主从复合句。 <jh4P!\&j  
"@Vyc6L  
j.E=WLKV*  
原句中的各个子句,子句类型以及连接词如下: xSY"Ru  
~\":o:qyc  
yRXML\Ge  
主句:the astronauts feel… O( ^h_  
xo>0j#  
mx Nd_{ n  
分句一:When the spaceship leaves the earth at tremendous speed 80lei  
7;jD>wp 9D  
l=?e0d>O  
类型:时间状语从句;引导词:when a OD h5  
Af3|l  
bzr2Zj{4  
分句二:as if they are being crushed against the spaceship floor. +_GS@)L`%  
adLL7  
jTa\I&s,A  
类型:方式状语从句;引导词:as if 5kGniG?T#  
M(X _I`\E  
\<{a=@_k9  
【译文】宇航员们觉得自己好像正在被压向宇宙飞船的底壁上去。 RpJ7.  
)vW'g3u_  
%8*:VR  
【全句译文】:当宇宙飞船以极快的速度离开地球时,宇航员们觉得自己好像正在被压向宇宙飞船的底壁上去。 o[Ffa# sE  
8 $IKQN S  
'f( CN3.!  
It's not just a question, [as obviously Foucault and Barthes are always suggesting], of deferring to authority [as though the authority were the police with a baton in its hand], right? Sn nfU  
E)-;sFz  
sVHF\{<  
这是一个主从复合句。 |]7c&`  
h>pu^ `hk  
Ema[M5$R  
原句中的各个子句,子句类型以及连接词如下: {4g';  
P~a@{n*8  
n0KpKH<&  
主句:It's not just a question of deferring to authority {$8+n::  
Spn[:u@  
p9"dm{  
分句一:as obviously Foucault and Barthes are always suggesting 1jKpLTSs  
Q.N!b 7r7  
tVG;A&\,6  
类型:方式状语从句;引导词:as VhO+nvd*W  
. 1kB8&}  
J 8 KiL  
分句二:as though the authority were the police with a baton in its hand ZID-~ 6  
~Dt$}l-9  
z"f@iJX?2  
类型:方式状语从句;引导词:as if 7r;1 6"  
}H ~-oYMu  
k A3K   
【译文】就好像当局是手里拿着警棍的警察。 y i$+rPF1  
w"{DL N[Qw  
t?"(Zb  
【全句译文】:这不仅仅是一个问题,显然福柯和巴特一直在暗示的那样,要服从权威,就好像当局是手里拿着警棍的警察,对吧 F0!Z1S0g  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
描述
快速回复

验证问题:
免费考博论坛网址是什么? 正确答案:freekaobo.com
按"Ctrl+Enter"直接提交